Читаю дневник казачьего офицера с русско-японской войны и убеждаюсь ещё и ещё раз - такая армия уже ничего не могла выиграть. И ведь автор дневника лично неглупый и храбрый человек, описывает с его точки зрения работу ратную. Так вот, треть дневника - это проблемы перемещения его личного багажа, составлявшего у оного подполковника несколько повозок. Еще треть - поиски "чего пожрать". Я тоже служил и есть хотелось постоянно, но это было из разряда "не хватает". А в царской армии - это же просто правило, когда целые батальоны и сотни круглосуточно рыщут по городам и весям в поисках пропитания, ибо тыловое обеспечение - не про них...
Наконец, последняя треть - сама война, откуда надо вычленить живописание природы. На ее фоне прорезается бедственное состояние армии. ТАКУЮ дешевле распустить, чем реорганизовать. Как вам казаки, не умеющие стрелять и ездить на лошади, или начальники в товарном количестве, отдающие самые идиотские приказы, не имеющие представления о понятиях "разведка", "дозор", "боевое охранение", "господствующие высоты", и т.д. и т.п. Офицеры, пьянствующие и играющие в карты в ночь перед сражением... Впрочем, почитайте отрывки. Может сподобитесь и на всю книгу. Очень освежает в вопросе "а была ли в 1905 альтернатива"?
Этот вообщем то лирический отрывок "порадовал" меня таким вот незатейливым социальным расизмом "Не только офицеры, но и простые казаки не могли налюбоваться окружающей природой". Ай да подполковник, ай да сукин сын! Ну то есть имеется что-то доступное только господам офицерам и недоспутное простым казакам... Это я про неизбежность революции, если что...
Комментарии
И опять это быдляцкое, беспомощное искажение имени.
Обиделся, Сирежа?
Тонкая натура, в натуре )
Тонко чувстсвует дерьмо, тонко ощущает Лехаима ))
Не нравятся сиськи, Колос? Это у тебя возрастное или ты из содомитов?
Тезку поспрошай.
Найдете общий язык ))
Колос, а почему ваша тусовка так нервно реагирует даже на слово "ответственность"?
Сирежа, а почему ты так упорно игнорируешь вопросы о своем любимом авторе Дробышеве?
Ничего из его творчества о Путине не собираешься на АШ опубликовать?
Ну что ты хочешь знать про Дробышева, бестолочь?
Дислексия?
Попробуй еще раз
Нет, не собираюсь. Все, что хотел - опубликовал
Т.е. то дерьмо с конта оказалось нажористей.
Иль есть другие причины?
Колос, ты что-то хочешь спросить или просто срёшь ртом?
Дислексия? )
ПС Понимаю, что фекальная лексика у вместопатриотов сейчас в ходу.
Понял. Выдавить из себя ничего другого у тебя не получается
Сирежа, ты что, разлюбил любимого автора Дробышева?
Напиши докладуху по начальству, может разрешат... )))
Колос, ты так часто повторяешь эту фамилию, что я предполагаю уже нехорошее
Ты пидор? Или криптофанат?
Вас уже трое ))) Смотрю, все в тему погружены по самое не балуйся ))
Ну, жгите, "патриоты".
ПС
О какой фамилии ты спрашиваешь? ))
Он пидор наверно, вторую неделю ко мне пристает с этим. Трахаря наверно потерял, ищет.
Подгорает!
Бомбардо подотри...
У ваших не подгорает, конкретно бомбануло! Да, вместопатриот очередной, как там престол-отечество, всё колосится?
Вот здесь поддержу!
Враг был силен.
Тем ценнее Красный флаг Победы над рейхстагом.
франция не оказалась а францию сделали одним из победителей
тут понимать надо а не балаболить попусту
а в 41 РККА тактически отступая перед вдвое превосходящими силами противника измотала и через полгода перешла в наступлении,клоун
Клоун здесь ты если осмыслить текст не можешь на который отвечаешь.
Твой высер невозможно осмыслить, в нем нет смысла. Подожди, пока тебя отпустит, и попробуй еще раз.
Досадно, что тебя не понимают?
обтекай
Сергей, не паниковал он. На него оказывалось огромное политическое давление. У него имелся мятеж внутри государства и согласованное давление снаружи.. В такой ситуации продолжать войну Россия не могла. Надо было разбираться с проблемами по очереди. Он это и сделал и государство просуществовало еще больше 10ти лет!
Нам кстати скоро предстоит проходить аналогичный этап. Хорошо бы чтобы мы внимательно выучили этот урок!
Я и говорю - тряпка он.
Да нет, всё правильно - так и хотел написать
Так чувак жил в Европах - по Парижам и Римам ..
А тут в Маньчжурию занесло..
---------------
Конечно казаки были на расслабоне вдоль границы, несмотря даже на недавнюю русско-китайскую ..
А тут русско -японская следом.. Пожрать особо в округе найти армии было непросто. На КВЖД маньчжуры настроены были отнюдь не дружелюбно.. вот и хапнули потом дружно японской интервенции и оккупации.
На войне писать дневники как правило запрещено - могут попасть к врагу. В тайне от сослуживцев это хобби тоже не сохранить. Кроме того, среди казачьего сословия - это не было популярно.
Большинство дневников принимаемых за чистую монету историками - фальшивки. Особенно много белоэмигрантских, с голодухи писали что попало. Ладно бы, про свою биографию на старости лет (это тоже фальшивка) так и от имени друзей-товарищей. Не говоря о профи фальсификаторах - дневники Николая 2, или даже велесова книга.
Опубликовано в 1908. Какая белоэмиграция?
Да, я посмотрел. Конечно не дневник, документалистика. Но неправильно оценил. Ориентировался на твоё лживое ревью, много гадостей про Россию писали в в бело эмиграции. Нормальная патриотическая книга. Ктож вам ботам платит за грязь на дореволюционную Россию?
АLL: Описана позиционная война. Те какашки, что приааттачены аффтар выбирал спецом вне контекста.
Велесова книга то Вам чем не угодила. Там все просто и понятно. "
Уголок юмора.
Объектом стала опять та же самая Светлана Бурлак. «Подойдём к Велесовой книге, а подробности я оставлю следующему докладчику. Это, рис. 18, – самая знаменитая как бы фотография как бы дощечки, где очень чётко читается начало этой самой «Велесовой книги», вот так вот оно выглядит, «ВЛЕС КНИГУ». «Велесова книга позиционируется как что-то очень древнее славянское, просто вот необыкновенно древнее. Но, в древних славянских языках, даже тех, которые несколько менее древние, чем «Велесова книга», слова никогда не кончаются не согласные, они кончаются на либо Ъ, либо на Ь, но это гласные. Ну, или просто на гласную, ну, там на –А, на –И, на что угодно. Ну, хорошо, но, может быть, ВЛЕСКНИГА – это такое сложное слово. Сложным словам в славянских языках полагается соединительная гласная. А еще КНИГА пишется через Ъ. Даже в древних славянских памятниках, Ъ между К и Н стоит. И это – гласный. И, по другим словам, которые происходят из того же источника, а этот источник дал богатое количество слов по всему миру, вот, в частности, японское «книга», ХОН и венгерское «книга» КЁНИГ восходит к этому источнику, и там видно, что между К и Н есть таки этот гласный. Поэтому то, что этого гласного нет, это очень странно… В «Велесовой книге» нет никаких правил согласования прилагательных с существительными, – утверждает она. – никаких нет… Текст написан не на языке, ну, и соответственно, дальше можно не читать» [16].
Рис. 18. Несообразности как бы фотографии как бы дощечки
Вопрос «таки есть, или таки нет?» является весьма выразительным. На первый взгляд, слова докладчика звучат весьма убедительно. Так что же вызвало у меня улыбку? – А то, что отечественные лингвисты приняли «как бы фотографию как бы дощечки» за протограф, то есть, за оригинальный, исходный текст, хотя перед ними находилась его транслитерация. Википедия так определяет это понятие: «Транслитера́ция — точная передача знаков одной письменности знаками другой письменности, при которой каждый знак (или последовательность знаков) одной системы письма передаётся одним и тем же знаком (или последовательностью знаков) другой системы письма. Например, романизация — передача нелатинской письменности средствами расширенного латинского алфавита с применением диакритических знаков и буквосочетаний».
При этом слова «точная передача» понятны только лингвистам. Ибо каждый алфавит приспособлен только к тому языку, который его использует, и попытка чтения его слов с точки зрения похожего языка может ввести в заблуждение. Например, в Болгарии, я с первого взгляда не смог понять, чем торгуют в магазине с надписью ЩОРИ. Потом я вспомнил, что буква Щ в болгарском языке обозначает ШТ, а русский звук «Ы» у них отсутствует и они заменяют его буквой «И». И тогда я понял, что магазин называется ШТОРЫ. То, что я прочитал как ЩОРИ по-русски есть буквальная транслитерация, то, что я понял, как ШТОРЫ есть и фонетическая, и семантическая (смысловая) транслитерация.
Хуже обстоит дело с фамилиями или именами собственными. Так, известный английский философ Бертран Рассел в начале ХХ века в русской литературе был записан как Бертран Руссель, поскольку тогда было модно читать английские фамилии через более привычный французский язык. Хуже обстоит дело с немецким языком; советские газеты называли орган немецкой правящей партии Восточной Германии «Нейес Дейчланд», хотя по-немецки она звучит как «Нойес Дойчланд» и означает «Новая Германия». Как ни странно, но все три транслитерации формально равноправны, ибо первая – буквальная, вторая – фонетическая, а третья – смысловая (семантическая). Поэтому знаменитый физик Германии, AlbertEinstein, у нас произносится в буквальной транслитерации, Эйнштейн, хотя по-немецки его фамилия звучит, как Айнштайн, а семантическая транслитерация (перевод) будет «Каменев».
Отсюда перейдём к «Велесовой книге». Ее протограф, как и все идеологически важные произведения, был, разумеется, написан руницей, а то, что попало в руки Миролюбова, было транслитерацией руницы буквами кириллицы, что указывает на христианское время этой попытки. При этом автор транслитерации стремился еще ко внешнему сходству: буквы должны были напоминать слоговые знаки. Это – та самая попытка дать буквальную транслитерацию буквами христианского письма слоговых знаков рун Макоши. Отсюда – максимально возможные (то есть, без потери смысла) пропуски гласных букв. Это – тот самый вариант «Эйнштейн» фамилии Айнштайна, написанный русским готическим шрифтом, (продуктом русской компьютерной графики 90-х годов ХХ века, где особенно смешной выглядит русская буква Ш, которой не было в готическом шрифте немцев). Любой немец засмеёт русского, который так коверкает немецкий язык. И какая-нибудь Сабина Шульц будет в своём выступлении на тему «Учёные против мифов» клеймить Светлану Бурлак за неверное произношение фамилии известного физика.
Однако подлинных фотографий протографа Велесовой книги нет, нет даже фотографии её транслитерации на дощечки (дощечки в своё время были уничтожены гестапо), а имеется только прорись в журнале США «Жар Птица», с которой и работают лингвисты. То есть, с «как бы фотографией как бы дощечки». И, вполне понятно, что буквальная транслитерация лингвистов не устроила. Но вместо того, чтобы перейти к реальному написанию руницей, а от него – к фонетической транслитерации, они объявили данное закономерно искаженное написание подделкой. Так проще. Ибо руницу (руны Макоши) они не знают, и знать не хотят!
Рис. 19. Как приблизительно мог бы выглядеть протограф Велесовой книги
Между тем, если попытаться воспроизвести приблизительный вид протографа, то получится нечто в том духе, как я изобразил на рис. 19 внизу. И чтение его было бы нараспев: ВЕЛЕСУКЪНИГУСИЮ и т.д. Иначе говоря, в протографе все гласные были на месте! Так что удар Светланы Бурлак об отсутствии гласных в протографе бьёт мимо цели.
А еще меня рассмешило ее утверждение о том, что в древних славянских языках, даже тех, которые несколько менее древние, чем «Велесова книга», слова никогда не кончаются не согласные. В русском языке, более древнем, чем старославянский (сочиненный Кириллом и Мефодием в XIVвеке) очень много слов, кончавшихся на согласный без твердого знака: ХРАМ, ВИМАН, СТАН, МИР, РИМ и т.д., что можно проследить по моим дешифровкам даже в данной статье. Просто современная лингвистика до изучения надписей такой древности еще не дошла, оставшись где-то на уровне XIX-начала ХХ века.
Вот кусок правильной книги.
И только поспорь мне
Четвертая строка больно занимательная :)
Да, спасибо , был ошеломлен , не обратил внимание. Надпись правильная.
То-то же, ёпта.
🤣🤣🤣
Чистая, истинная правда. Вот и предки еще знали.
ЭЭЭЭ что за бред ? От патера Дыя что-то ? Так он придумал это в 90 -е.
На дневники тогда была своеобразная мода.
Рекомендую "Записки врача на японской войне" В.В.Вересаева. Ну и по мелочи -
— А чем же я, по-вашему, особенно виноват? — невозмутимо спросил Куропаткин.
— Да прежде всего, что мало кого гнали...
— На кого вы намекаете? Назовите фамилии.
— Да на тех высших генералов, которым вы сами не доверяли. Ну, например, на командира семнадцатого корпуса барона Бильдерлинга, на командира первого армейского корпуса барона Мейендорфа и других.
Тут мой начальник встал, пошел в угол полутемного вагона, спокойно открыл небольшой сейф и дал мне на прочтение следующую телеграмму:
«Ваши предложения об обновлении высшего командного состава, и в частности о замене барона Бильдерлинга генералом таким-то, барона Мейендорфа генералом таким-то и т. д. и т. д. государь император находит чрезмерными.
Подпись: министр двора барон Фредерикс».(с)
И.Игнатьев "Пятьдесят лет в строю"
> о замене барона Бильдерлинга генералом таким-то, барона Мейендорфа генералом таким-то и т. д. и т. д. государь император находит чрезмерными. Подпись: министр двора барон Фредерикс
Читаю фамилии, и никак понять не могу. Это большевики, продавшиеся немцам, или евреи, продавшиеся англичанам?
Ну так учите историю, тогда поймёте. Или, по-быстрому, погуглить, кто были такие остзейские немцы.
А вот евреев среди вышеперечисленных - не было.
совершенно не помню откуда, но какие-то воспоминания офицера про освобожденную болгарию от турок,
писал что болгары братушки жадные сволочи, не дают пожрать солдатам, если те просят, только если продают,
братушки типа, где благодарность за освобождение.
вот, думаю, ты мудак, а тебе самому неловко не становится, что солдат-освободитель просит пожрать бесплатно
у освобождаемого? который врядли зажиточный, только из под турок.
он возможно и покормил одного-двух-трех, но не всю же армию.
а так всю нашу историю, включая советскую, как наши с дикими шарами разглядывают что-нибудь на
базарах кабула или камрани.
надо сначала перестать самим быть нищебродами, тогда сразу половина проблем отпадает сама собой.
вот как сейчас.
Был строжайший указ государя императора - только покупать. И за постой платить. Румыны очень сильно поднялись на этой войне. Ну и болгары - что рыжие?
В книге топика автор разыскав фураж в китайской деревне, где его продавать не хотели, дает китайцу трешку. На сдачу получает рубль. Интересный нюанс.
Остается удивляться, как такая ущербная армия, руководимая выродившимся императором смогла во время первой мировой спокойно и без напряжения удержать немцев где-то вдоль западной границы, устроив и блокаду всей Германии с массовым голодом. А вот непобедимая пролетарская армия с гениальными кавказцами во главе почему-то в два-три месяца добежала до Волги, откуда пришлось потом выбираться с огромными усилиями и кровью.
И еще два мелких фактика:
- Командующий японской армией после заключения мира совершил харакири (не достиг требуемой победы)
- Япония в первую мировую стала союзницей России и даже поставляла некоторые вооружения.
Как-то на позорный проигрыш не похоже.. )
До Волги в 2-3 месяца ? То есть немцы в сентябре 41 года были у Волги ? Да, это сильно.
Про наличие в 1914-1918 году Западного фронта и его отсутствие в 1941 году вы конечно деликатно умалчиваете.
Страницы