Несколько слов о латинизации России

Аватар пользователя Zdrasti

В статье, опубликованной уважаемой камрадессой ko_mon Латиница, как "алфавит революции" автор этих строк обратила внимание на ее авторский комментарий, полный недоверия и, возможно, сарказма;).

Комментарий автора: 

Речь шла не о разрыве со всей прежней письменной традицией, а только о преодолении наследия религиозной культуры и сближении с мировым пролетариатом. 

да неужели? это уже не просто отрыв от корней, это - уничтожение оных корней. Напалмом. Через поколение могущих читать неадаптированные тексты (не преведённые на латиницу) остался бы ничтожно малый процент (спецы-филологи), наглядный пример - Турция.

Сразу оговорюсь, что я категорически против введения латиницы. Однако почему бы собственно и не поверить большевикам, в том смысле, что они выступали только против религиозной культуры? Другое дело, что они по неведению оказались в логической ловушке, так как религиозная культура сама является продуктом латинизации Руси, а вся религиозная терминология была по сути заимствована именно оттуда, с того самого латинского запада.

Вот вам живые лингвистические примеры в подтверждение.

Рассмотрим слово "монастырь". На французском оно пишется monastère и явно наводит на мысль о своём происхождении от mont austère (на французской мове это словосочетание произносится как моностэр;) указывая на некую гору/холм (mont), где проживают суровые строгие парни (аustères), ну, типа аскеты. К аскетам мы еще вернемся, а пока покопаемся в слове austère.

Глядя на слово austère, тоже бросается в глаза его пролетарское происхождение от слов aux terres (сочетание предлога aux и существительного terres), которые в сумме означают "на земле". Авторское воображение подсказывает, что речь идет о монахах (moines - по французски), работающих на монастырских землях. Есть предположение, что изначально вполне невинное "на земле" превратилось в суровое остэр (аustère) не просто так, а в результате продолжительных наблюдений за поведением монахов, которые за веру Христову мочили всех налево и направо и снискали славу крутых парней.

А чем тогда занимались церковные аскеты? У них была особая специализация, это были, так сказать, сотрудники финансового отдела монастыря, и занимались они сбором средств. Доказываю: французское слово ascète (аскет) происходит от аux quêtes, где quêtes = сбор пожертвований, то есть речь идет о монахах-сборщиках дани.

С этой точки зрения слово ascète весьма родственно слову assiette, которое более-менее знакомо всем руссо туристо как тарелка. Однако у него есть и другое, узко специально значение, а именно: основание для расчета налога. И этот его смысл очень хорошо знаком всем французам, которые, как известно, умеют считать копеечку.

Возвращаясь к монахам, можно сделать вывод о том, что их названия (аскет и остер) отражают некое разделение труда - одни работают "на земле" или хлопочут по дому, а другие тем временем занимаются поиском пропитания (собирают десятину, или какой там раньше был процент обложения паствы). То есть на лицо строгая специализация, точно как в пчелином улье.

Кстати о птичках пчелках.

По французски пчела – abeille, а аббатство – abbaye. Совпадение? Не думаю. Полосато-пчелиная тема вообще очень интересная. Тут можно вспомнить и папские тиары в виде ульев, и многочисленных геральдических пчел, и даже ленточку святого Георгия, покровителя Москвы.

 

Однако продолжаю нагнетать. Как известно, во французском языке есть слово сouvent, по-русски оно звучит как куван, а переводится как монастырь. У французов есть два слова для обозначения монастырей, а в русском языке - только одно. Под словом сouvents понимались монастыри (или обители, или даже пансионаты для девочек, руководимые монахинями), организованные в черте уже построенных крепостных городов, тогда как monastères строились в чистом поле, вернее на холмах (по крайней мере у французов), видимо чтобы было проще отстреливаться от паствы. Впоследствии монастыри обрастали поселениями и давали начало новым городам.

Слово сouvent имеет во французском языке свой почти абсолютный омоним сouvain. Этот профессиональный термин в области пчеловодства означает расплод пчел. Но что-то между этими словами, сouvent и сouvain есть подозрительно много схожего. Даже думается, что французы, как известные любители проводить реформы в области орфографии, на каком-то этапе развели эти понятия и дали словам разные написания, как-бы уводя подальше от скандала неуместных ассоциаций. Но нас-то не проведешь! И мы смело проводим следующую смысловую параллель: монастырь-улей и его трудолюбивые пчелки, летающие от цветка к цветку (например, от белой к алой розе, как вариант) и собирающие дань-нектар для своих аббатств.

И еще кое-что связанное с пчелами, хотя оно и не заметно ни с первого, ни со второго взгляда. Известный из Нового завета Гефсиманский сад, "место моления Иисуса в ночь ареста", где он был? Любой подкованный верующий скажет, что, разумеется, в Гефсимании. Однако, есть опять же любопытное французское словечко essaim, означающее пчелиный рой, и рискну предположить, что речь шла о некоем саде внутри аббатства. Ну, и никто не утверждает, что аббатства были изначально христианскими;). Ведь дань нектар/пыльцу можно собирать под любым идеологическим соусом.

Ну, и вишенкой на торте, чтобы два раза не вставать - название города-героя Москвы, над происхождением которого бьются лучшие умы человечества и предлагают разные супер-пупер-версии. Предположу, что этот город на семи холмах (monts), славный своими (снесенными) монастырями в черте Кремля, переводится тупо с французского - Monts aux couvents (монсокуван) = монастырские холмы. Если прочесть это словосочетание гнусаво, по французски, то есть изобразить носовые гласные вместо он и ан, то получим аккурат Москву.

"Да, а откуда тогда взялось слово Кремль?" - спросите вы. А кремль происходит от французского слова crémaillère тех. зубчатая рейка, воен. кремальерное начертание, начертание уступами.

Вот и всё. В заключение скажу следующее: теперь вам, дорогие читатели, ознакомившиеся с матчастью - судить о суконно-посконности православия на Руси, такой, вроде как, роднулечки. И вам, если желаете - хмурить бровь на его "злобных гонителей" большевиков. Вам, но не мне. По мне - лучше не хмуриться, а зорче вглядываться. Время такое, знаете-ли, поворотное.

Авторство: 
Авторская работа / переводика

Комментарии

Аватар пользователя ng
ng(7 лет 10 месяцев)

Гы, теории автора навеяли... В Сарове энтузиасты копали катакомбы. Попал туда в 2000-х, когда был раскопан первый ярус, второй только начали, а олигархи во главе с Чубайсом(!) уже дали денег на восстановление алтаря на первом ярусе. Так один из энтузиастов-раскопщиков на голубом глазу доказывал, что монахи-затворники просто бабки зарабатывали для монастыря. Привлекали паломников с деньгами.

Вот же отличный способ бабки заколачивать - замуроваться в подземном закутке, в котором даже лечь нет места, спать можно только на крючьях, вмурованных в стену, а для общения с внешним миром - только небольшое окошко.

Аватар пользователя Lige
Lige(10 лет 1 месяц)
а что говорят сами французы?
 
1) monastère étymologie: Du latin monasterium. Qui vient du grec μοναχός (monachos), "célibataire, solitaire, unique"[1], dérivé de μόνος (monos), "seul". Terme général pour le lieu de résidence des moines ou des religieuses
2) monastère nom masculin (latin monasterium, du grec monastêrion)
 
1) ascète étymologie: Du grec ancien ἀσκητής, askêtês (« qui s’exerce ») via le latin asceta.  (1580) 
2) ascète nom (grec ecclésiastique askêtês, de askein, s'exercer) 
 
1) abbaye étymologie: (1175) Du latin abbatia. (XIe siècle) abadie.  
2) abbaye nom féminin (latin ecclésiastique abbatia)
 
1) abeille étymologie: (XIIIe siècle) Mot emprunté à l’occitan abelha, du latin populaire apicŭla « petite abeille », diminutif de ăpis « abeille » (ancien français avette).
2) abeille nom féminin (ancien provençal abelha, du latin apicula)
 
как видно - сами французы думают иначе и с предложенной вами этимологией не согласны. к слову, если полистать словари других европейских языков, то этимология теологических слов совпадет. совпадение? не думаю ;)))))
 
с какой "этой" точки зрения слово ascète весьма родственно слову assiette - я, честно говоря, не понял. но поскольку знаю слово assessment и оно никак с тарелкой не вяжется, решил опять обратиться "к марксу":
 
1) assiette étymologie: Du bas latin *assedita, participe passé de assidēre (« asseoir »). Le sens étymologique est repris par assise, régulièrement formé sur asseoir ; pour l’évolution sémantique[1] vers le sens moderne on a (1378) « service dans un repas » ; (1393) « place, rang occupé à table » ; (1507) « vaisselle large et plate sur laquelle on place les mets ».
2) assiette nom féminin (latin populaire *assedita, manière d'être assis) 
 
и все равно не понял родственные связи.
 
кроме того, произношение слов abeille и abbaye отличается. похожи, да, но не более чем зáмок и замóк, если брать русские аналогии. это в нашем языке шо пагода, што погода - все едино на слух. пишеход и пешиход одинаково будут верно поняты.но в романских, как вы знаете, замена [i] на [е], [а] на [о],  изменение долготы звука, добавление звука (дифтонгия) - все это может кардинально поменять смысл. так что подходить с нашей аршинной рулеткой, чтобы измерять их лье - немного неверно. как мне кажется ))
 
похожая история с ононимией сouvent и сouvain. я всегда думал, что второе слово звучит как "кувэн" и полез проверять. оказалось я неcовсем прав, оно и вправду звучит "куван". только там [а] звучит близко [э]. вот только сами французы первое произносят как "кувон". грубое приближение, но сравнивая произношения одним и тем же носителем языка, сразу видно - слова то разные. звучат по разному. вначале звучание было разных людей, и я специально поискал одного и того же носителя, чтобы избежать персональных акцентов. итог - абсолютной ононимии нет. сouvent всегда звучал одинаков[о], а "расплод" - через [а] или [э] я еще поискал и нашел и такой вариант, причем только один лярусс выдан четкое [а], все осталные все- таки "экали"...
хотя сравнения , которые вы дали, интересное, но сравнение с трудолюбивыми муравьями в данном случае ничем не отличается от сравнения с пчелами. а вот если брать орден иезуитов , скажем, так они ближе к муравьям, чем к пчелам - чистят лес от всяких вредителей )))).
кстати, папская тара не похожа на улей. по крайней мере у меня таких ассоциаций никогда не было.
 
каким местом "эсам" похож на "гефсиман" я не уловил тоже. как по мне - и близко не стояло.
 
ну и зубчатая рейка, кремальера. посмотрите когда появилось название кремля и когда изобрели рейку. это закроет вопрос.
 
 
ну а в целом - очень интересно с точки зрения лингвистики, но относиться к этому серьезно крайне сложно, ибо доказательная база крайне слаба и не подтверждается никакими фактами кроме созвучия.
 
 
 
 
 

 

 

Аватар пользователя Zdrasti
Zdrasti(7 лет 5 месяцев)

ну а в целом - очень интересно с точки зрения лингвистики

Ну и славненько. 

Аватар пользователя Lige
Lige(10 лет 1 месяц)

Мне тут мысль пришла. Простите, что озвучиваю тут и лезу с  советами - не по злобе все  это)) 

Вамнадо книжку написать, "занимательный французский". где все это привести. Без насилия. Даже официальные версии этимологии озвучить. Подать все в шуточном ключе. Можно в начале дать историческийобзор о ведущей роли франции в средние века, чтобы было понимание и уважение к выбору языка. А в конце заметить, что совпадения совпадениями, но вдруг в том божий промысел?)) 

Думаю это прибавит улюдей интереса и к французскому и к истории средних веков. А думающие сами разберутся потом ;)

 

Аватар пользователя Zdrasti
Zdrasti(7 лет 5 месяцев)

Можно в начале дать историческийобзор о ведущей роли франции в средние века

Вы даже не представляете, насколько ведущей, в плане распространения религий.

Аватар пользователя Lige
Lige(10 лет 1 месяц)

Отчего же... еще как представляю. Не думаете ли вы, что случайно написал эти строки? ;)

Вы, кстати, донини читали? Священную кровь и священный грааль? Что думаете о них?

Аватар пользователя Zdrasti
Zdrasti(7 лет 5 месяцев)

Скажу только то, что по моей теме никто книг не пишет -масонские тайны. Пишут или заведомое вранье, или ходят вокруг да около впотьмах.

Аватар пользователя Lige
Lige(10 лет 1 месяц)

А тема то как звучит?

Аватар пользователя Zdrasti
Zdrasti(7 лет 5 месяцев)

Ну зачем мне вам здесь об этом писать? Ведь не надо быть пророком, чтобы предвидеть ваш ответ и долгую дискуссию... ни о чем.

Скрытый комментарий Lige (c обсуждением)
Аватар пользователя Lige
Lige(10 лет 1 месяц)

что, прямо так и называется? wink 

ну, а если серьезно, то из вашего ответа не ясно что для вас более тревожно - писать "вам" или писать "здесь". вы можете написть в личку, как сделали это раньше, если считаете, что публичная огласка пока преждевременна. ну а если причина во мне, то вы должны понимать иррациональность ваших страхов. против правды я не иду, вы довольно метко (в отличие от няни) заметили мою особенность - не только замечать мелкие нюанся этого мира, но и обращать на них внимание.  вы, правда, придали этому оттенок эдаково въедливого занудства, если сказать чуток прямее, отравляющего наслаждение красками мира ))) вот тут вы ошиблись, к слову, это ваше субъективное окрашивание, основанное на моей критике ваших статей, но в конце концов, а что я ожидал? ), но как бы там ни было, в ваших словах не значилось, что я все перевираю. а значит я вам не враг. и как я вам уже однажды сказал, что хорошо продуманная и жесткая доказательная база - основа успеха ваших статей. что вам нужно - поддержка неважно кого (эмоционально неуравновешенных дурачков) или все все таки понимание у думающей и образованной аудитории? вы хотите потрафить чувству самореализации себя в жизни, поднять свою значимость в своих глазах или донести до людей какие-то знания, которые вы считаете охраняемой тайной?  

 

Аватар пользователя Zdrasti
Zdrasti(7 лет 5 месяцев)

Слушайте, далась вам эта самореализация. Поверьте, всё это в основном сугубо мужские штучки, и к большинству женщин, включая меня, "вращающуюся в колесе сансары";)), не имеет никакого отношения.

вы можете написать в личку

Я же пишу потихоньку. Зачем вам нужно, чтобы я написала вам в личку, или хочется, как в детстве, побыстрее узнать, "чем закончится сказка"? Няня, ауууу!!! smiley  В общем, потерпите.

Просто, когда я создаю (важную) статью, я долго работаю над формой, думая над тем, как сделать публикацию краткой, но информативной (мне за количество знаков не платят, и "нажором" заниматься здесь ни к чему). Выплескивать на читателя весь бурный мозговой поток со всеми ожидаемыми и неожиданными поворотами мысли, рефлексиями и молниеносно озаряющими ум догадками - это не мой стиль. Работаю, как Микеланджело, постепенно отсекая всё лишнее (шутка).

Аватар пользователя Lige
Lige(10 лет 1 месяц)

эк вы рьяно взялись отрицать наличие у вас потребности к самореализации )) хотя я даже не утверждал, что оно яляется для вас главным мотивом для написания статей ;))) и я вас умоляю, важность самореализации лежит глубоко в генах, она может по разному реализовываться, но тем не менее она одинаково влияет на женщин тоже,  как бы вам не хотелось обратного ) 

про личку я написал лишь потом что вы сами первая мне там написали. а я вам там не ответил, ответил тут. потому что на самом деле мне НЕ надо чтобы вы туда писали, она итак постоянно переполняется, люди жалуются, чот не могут написать. но ваши слова про тайны массонов и ваш первый шаг в личке заставили меня сказать, что если в том есть нужда - пишите там, перенесем беседу под покровы приватности. 

ну ладно, творите. путаться у вас под ногами не буду.. ;))

Аватар пользователя Zdrasti
Zdrasti(7 лет 5 месяцев)

эк вы рьяно взялись отрицать наличие у вас потребности к самореализации

Потому что начиталась ваших с няней взаимных обвинений по этому поводу)). Это от страха laugh

Каюсь, сигнализировала вам в личку, чтобы вы ознакомились с моей публикацией, проливающей свет на тему, которая, как мне показалось, вызвала ваше живое любопытство)). Ладно, творю дальше, вернее уже натворила.

Аватар пользователя Lige
Lige(10 лет 1 месяц)

меньше читайте няню на ночь ;) психика и мозг будут в порядке. ну, или в относительно большем порядке, чем до )))

у меня вообще обвинений не было. у меня есть и образование и опыт, в отличие от нее, так что слова, сказанные мною - это констатация давно установленных научных фактов и фактов ее поведения, которые она столь любезно нам предъявила. по свой собственной дурости воле ))))))

я понимаю, что у вас нет соответствующего багажа знаний, чтобы оценить правоту чьих либо суждений, зато есть женская солидарность и страхи, упомянутые вами ))), а еще есть чувства долга, которое она перед вами создала похвалив вас ;) и вам теперь не воздать ей должное (ожидаемое;) - сложно. старый приемчик, кстати. при всей кажущейся примитивности он отлично работает, на всех по разному, но влияние все равно есть )))

но для чего нам когнитивные функции, разве не для контроля над подсознанием, эмоциями, унаследованными нами от эволюционных предков? ;)

именно этим отличается хомо сапиенс от остальных представителей животного мира - ибо думать умеют почти все, а хорошо думать - многие из них. и коммуницировать они умеют.а вот контроль рефлексов у них практически отсутствует )

Страницы