Почему я не люблю Льва Толстого

Аватар пользователя good-society

Очень интересная и очень аргументированная критика Льва Толстого российским писателем. Тема особенно актуальна в связи с изъятием некоторых его произведений из школьной программы.

ЛЮДИ! КОРОЛЬ-ТО ГОЛЫЙ!

Прежде чем начать рассуждение о творчестве Льва Толстого, необходимо сформулировать несколько до идиотизма элементарных истин:

а) Дети -- наше будущее.
б) Нельзя быть хорошим человеком, если ты ненавидишь детей.
в) Нельзя работать с детьми, если ты не умеешь этого делать.
г) Для детей всё должно быть сделано как для взрослых, но гораздо лучше.

Отсюда следуют выводы:

Писать для детей надо как для взрослых, но гораздо лучше. Взрослый, наткнувшись на плохую книгу, пожмёт плечами и отбросит подделку. Ребенок беззащитен перед графоманом, плохая книга может его просто-напросто покалечить.

Писателя прежде всего следует оценивать по тем его произведениям, что адресованы детям. Можно как угодно относиться к Гоголю, Тургеневу или Достоевскому, но они строчки не написали для детей, и ваше мнение останется вашим личным мнением, от которого у этих писателей ничего не убавится и не прибавится. (Для справки: я нежно люблю Гоголя, весьма холодно отношусь к Тургеневу, а Достоевский, по-моему, слишком страшен, чтобы любить его книги, и слишком громаден, чтобы оценивать его терминами: Нравится -- Не нравится).

Если же литератор писал для детей, у нас появляется объективный критерий оценки. Можно разбирать произведения Дмитрия Нарксисовича Мамина-Сибиряка, находить достоинства и недостатки в его романах, но достаточно прочесть чистейшие, прозрачнейшие "Алёнушкины сказки", и все станет на свои места. Сейчас модно поругивать Максима Горького, однако прочтите "Воробьишку" или "Ивана Дурака" и вы увидите настоящего писателя. Владимир Маяковский умерял ради детей свой бас и особо тщательно занимался "добычей радия", подбирая слова для детских стихов. Там вы не найдете "Последних дней Донца", какие встречаются в других его произведениях. Значит, Маяковский -- поэт, а все прочее -- наносное. При желании можно найти ляпы и небрежности в произведениях Аксакова или Гаршина, однако, "Аленький цветочек" и "Лягушка-путешественница" -- безупречны. Если бы А.H. Толстой ограничился тем, что написал "Петра Первого" и "Хождение по мукам", а Шолохов не создал ничего, кроме "Тихого Дона", то было бы весьма трудно решить, кто является лучшим русским писателем ХХ века. Но Шолохов написал "Нахалёнка", а Толстой -- "Приключения Буратино", "Сорочьи сказки", "Рассказы и сказки для детей"... и я по-прежнему не знаю, кому отдать первое место. Склоняюсь в пользу Толстого, но исключительно по количеству написанного. А как оценивать Булгакова, я не знаю, Булгаков не писал для детей.

И последнее. Гением является тот человек, который пишет для взрослых как для детей. Александр Сергеевич Пушкин не создал ни единой строки, адресованной детям, однако все его сказки, даже такая взрослая вещь, как "Руслан и Людмила", немедленно стали детским чтением. Значит, в русской литературе имеется по меньшей мере один несомненный гений.

С этих же позиций я собираюсь оценивать и "творчество" сиятельного графа Толстого, Льва Николаевича. Во всех случаях, где можно я буду ограничиваться разбором произведений адресованных детям, а к прочим сочинениям аппелировать лишь для получения дополнительной информации.

Сразу уточню, что кроме "Рассказов из Азбуки" и "Русских книг для чтения" мною у Льва Толстого прочитаны: рассказ "После бала"; романы "Война и мир", "Анна Каренина", "Воскресенье"; повести "Детство. Отрочество. Юность", "Казаки", "Хаджи Мурат", комедия "Плоды просвещения". Мне могут сказать, что этого мало, что следовало бы прежде прочитать "Холстомера" или "Семейное счастье". На это отвечу, что для того, чтобы оценить свежесть осетрины, вовсе не обязательно съедать всего осетра целиком.

Для подробного разбора я выбрал рассказ "Черепаха", помещенный в "Третью русскую книгу для чтения". Этот рассказ я приведу здесь целиком:


Лев ТОЛСТОЙ. ЧЕРЕПАХА. (рассказ)

 

Вот и весь рассказ. В книге он занимает ровно сорок шесть строк. В этих сорока шести строчках, словно свет в дивно ограненном алмазе, собраны, кажется, все возможные языковые и сюжетные ляпы. Начнем, как водится, с мелочей, с того, что называется у литераторов блохами. Это -- мелкие, досадные и легко исправимые ляпчики.

а) Повтор слов. Читателю предоставляется самому посчитать, сколько раз граф употребил на сорока шести строках слово "она" или "была". Отмечу лишь удивительную парность повторов: в конце первого абзаца в одном предложении употреблены слова "голая" и "голыми" (в том же предложении -- дважды "она"). В конце третьего абзаца дважды фигурирует слово "лапами". В том же абзаце Мильтон "пустил", потому что черепаха "выпустила", там же два раза подряд слово "опять". Примеров можно накопать ещё, но не будем занудничать.

б) Тавтологии. Скрытая тавтология весьма распространённая ошибка неопытных и плохих литераторов. "...небольшая черепаха величиною с шапку" -- классический пример подобного ляпа. Если указаны размеры (с шапку), то зачем говорить, что они невелики? Или граф хочет сказать, что для болотной черепахи вырасти величиной с шапку, значит быть небольшой? Но это уже откровенное враньё.

в) Паразитные рифмы. "Вдруг я увидал то, что он искал." Да вы поэт, Лев Николаевич!

г) Двусмысленности. "Голая темно-серая голова на длинной шее была вытянута как пестик", -- даже из контекста невозможно понять, что имел в виду автор. Была ли голова вытянутой формы, или голова вместе с вытянутой шеей напоминали собой пестик? Не знаю, стоит ли предлагать читателю подобные шарады... только если специально сочиняешь каламбур.

Есть еще одна разновидность двусмысленности, когда несложно понять, что имел в виду автор. Однако, подобные ляпы еще более неприятны, нежели предыдущие. Психология читательского восприятия такова, что человек сохраняет в кратковременной памяти последнее из значащих слов, встретившихся в тексте, и соотносит его с ближайшим местоимением, если оно совпадает по грамматической форме. Читаем: "...спина ее вся была покрыта корой. Когда она увидала собаку, она спрятала ноги..." На этом месте читатель гулко икает и начинает отчаянно соображать, откуда у коры взялись ноги. Затем он припоминает, что в тексте еще фигурировала спина, и пытается представить спину, увидевшую собаку. Затем, если у читателя хорошая память, припоминается "шея", "голова", "шапка" (это все претенденты на обладание ногами). Лишь затем в тексте, который приходится сканировать в обратном порядке, следует "черепаха". Весь этот процесс занимает десятые доли секунды и осознается как краткая мучительная судорога в процессе чтения. Не знаю, должно ли чтение доставлять радость, но я твердо уверен, что оно не должно представлять из себя цепь мучительных судорог. А то, что перед нами именно цепь, сомнений нет, на сорока шести строчках один и тот же ляп повторен шесть (!) раз. Особенно хорошо смотрится сочетание: "...царапнула рот. Он так рассердился..."

д) Мусорные слова. Подобно тому, как бывает чистая и неряшливая речь, бывает также чистый и неряшливый текст. Большое количество слов, не несущих смысловой нагрузки, воспринимается в тексте подобно косноязычной речи, переполненной словечками типа: "вот", "значит", "блин"... И то, и другое свидетельствует об отсутствии культуры. Какой же образец культуры являет Лев Николаевич Толстой? "Он так рассердился на неё за это, что стал лаять, и опять схватил её и понёс за мною". В данном предложении восемнадцать слов. Смысловую нагрузку несут слова: "рассердился", "лаять", "схватил", "понёс" и, отчасти, "он". То есть, пять слов из восемнадцати. Все остальное -- мусор. Может ли считаться качественным текст, на восемьдесят процентов состоящий из мусора? Поэт призывал: "Правилу следуй упорно: чтобы словам было тесно, мыслям просторно". К мыслям мы ещё вернемся, а сколь просторно словам в сочинениях Льва Николаевича, по-видимому, ясно. Некогда мне довелось прочесть статью о том, насколько большое количество подтекста вложено Пушкиным в строку: "Зима. Крестьянин, торжествуя..." Ничего подобного я ни разу не встретил у Толстого. Один слой восприятия, дидактика в чистом виде. "Сиди, Петя, долго в шкапу за то, что ты трус".

Среди мусорных слов особое место занимает словечко "вдруг". Оно резко снижает смысловую насыщенность текста, автор как бы предупреждает читателя: "Сейчас я буду тебя удивлять". "Валяй!" -- зевает читатель, устраиваясь поудобнее. С этого мгновения его уже ничем не удивить, ему всё неинтересно. У Виталия Бианки есть специальный рассказ, посвященный употреблению слова "вдруг" в описаниях природы. В природе всё совершается вдруг, и именно поэтому автор должен найти иные слова, иначе текст не будет восприниматься. Как заметил сам Лев Толстой: "Пугает, а не страшно". В рассказе "Черепаха" слово "вдруг" употреблено два раза, но и в других текстах, посвящённых природе, Лев Николаевич, ничтоже сумняшеся, употребляет этот злейший из паразитов.

е) Подбор правильного слова. Здесь мы уже переходим от ремесла к искусству. Единое фальшивое слово способно разрушить впечатление от целой, прекрасно написанной страницы. "Единожды солжёшь, кто тебе поверит?" И в то же время, точное, единственно верное слово оказывает волшебное действие, оживляя придуманный писателем мир. Воистину, "вначале было слово". По крайней мере, для литературы это утверждение абсолютно.

Я не помню случая, чтобы хоть одна строка Льва Толстого заставила меня счастливо вздрогнуть и замереть от красоты слова, а вот фальши у него более чем достаточно. Ярчайшим примером является употребление слова "рот" применительно к собаке. Бог с тем, что "царапнуть рот" невозможно, это лишь один из тысяч толстовских ляпов. Но ведь рассказ написан для детей, в массе своей деревенских, которые весьма строго различают понятия: лицо и морда, рот и пасть. Вспомните Чехова: "...и стала ейной мордой меня в харю тыкать". У селёдки -- морда, у Ваньки -- харя. Только так, и не иначе. Одно беда -- слово "пасть" создает представление о злобном хищнике, оно тоже неприменимо к собственной собаке. Положение складывается безвыходное, нужного слова нет. В том и заключается задача писателя -- найти слово, когда его нет. Лев Толстой эту задачу даже не попытался решать.

Однажды, перечитывая Пришвина, я остановился на описании играющей лисы. "Пастишка разинута," -- вот оно, слово! Не знаю, какой кровью далось оно Пришвину, возможно, выплеснулось само безо всякого труда. "Читателя не интересует писательский пот", -- говорил Максим Горький. Важен результат. Михаил Пришвин -- писатель, Лев Толстой -- халтурщик.

Кстати, если подставить пришвинское слово в толстовский рассказец, то получится еще хуже, чем было. Единственное правильное слово в куче мусора будет звучать особенно фальшиво. За примерами не надо далеко ходить. В романе "Война и мир" Лев Николаевич употребляет красивое слово "гвоздить", употребляет нудно и настойчиво, раза четыре кряду, чтобы всякий доспел заметить, как он, граф Толстой черпает в народной речи. И от этого повторения слово гаснет, превращаясь в нечто скверное.

е) Есть еще один вид текстуальной ошибки -- откровенная реникса, случайно проскользнувшая в тексте. Нечто вроде фразы из рассказика "Гроза": "Катя взяла Машу на спину, сняла чулки, перешла речку..." Хвала аллаху, подобные ляпы даже у Толстого встречаются не слишком часто, во всяком случае, в рассказе "Черепаха" их нет.

Чтобы сохранить объективность, следует обратиться и к взрослым сочинениям Толстого, проверить, правда ли и там столь велико количество ляпов. Снимаю с полки первый попавшийся том, открываю наугад. Первые три предложения вполне ординарны. А вот четвертое -- шедевр: "Она уже не плакала, но, облокотив своё ещё красивое худое лицо, уставилась глазами на догоравшую свечу и думала о том, зачем она вышла замуж, зачем столько солдат нужно, и о том ещё, как бы ей отплатить столяровой жене". Полный набор преступлений против русского языка! Теперь стоит поглядеть, что это я процитировал... "Поликушка" -- не читал и, теперь уже ясно, что читать не буду.

Делаю вторую попытку. Палец сходу упирается в нечто монструазное: "Пятое то, что в нашем обществе, где влюбление между молодым мужчиной и женщиной, имеющее в основе всё-таки плотскую любовь, возведено в высшую поэтическую цель стремлений людей, свидетельством чего служит все искусство и поэзия нашего общества, молодые люди лучшее время своей жизни посвящают: мужчины на выглядывание, приискивание и овладевание наилучшими предметами любви в форме любовной связи или брака, а женщины и девушки -- на заманиванье и вовлечение мужчин в связь или брак".
Комментарии излишни. Более густую смесь канцелярита с псевдонаучной терминологией трудно себе представить.

Мне могут возразить, что данное чудовище взято не из художественного текста, а из послесловия к "Крейцеровой сонате". Однако, я глубоко убежден, что у художника всё должно быть художественно, иначе это не художник. Интереса ради загляните в собрание сочинений Дмитрия Менделеева. Даже в самых специальных работах вы увидите образцы блестящего русского языка. Труды Марковникова, Кучерова, Бородина можно смело отнести к вершинам изящной словесности. Александр Энгельгардт одинаково художественно писал и очерки для журнала "Современник", и статьи об амидах неорганических кислот. Причем такое положение было не только в русской литературе. "Lettres choisies" Ги Патена являются вершиной французской литературы, без них невозможно представить ни творчество Сирано де Бержерака, ни утонченные "Письма" мадам де Совиньи. А ведь Патен был врачом, перед нами специальные научные труды! Луи Пастер был избран в Академию не за научное содержание своих работ, а за их блестящее литературное оформление. Один лишь Лев Толстой позволяет ставить себе двойную планку и гнать заведомую халтуру.

И наконец, чтобы больше не возвращаться к текстуальному анализу, скажем несколько слов о богатстве языка. Давно известно, что самый богатый словарный запас среди русских писателей у Александра Сергеевича Пушкина -- более сорока тысяч слов. (Под словарным запасом литератора понимается список слов, употреблённых им в письменном виде). И почему-то исследователи стыдливо умалчивают о словаре Льва Толстого. Можно подумать, что эти данные просто засекречены. Лишь однажды я нашёл упоминание, что активный словарь В.И. Ленина превышает таковой у Льва Толстого. Выясняется, что не так это и трудно -- превзойти Льва Толстого. Самый грубый анализ дает приблизительную цифру: что-то около пятнадцати тысяч слов, а возможно даже и меньше. Смешно сказать, но мой словарный запас в два раза больше, нежели у Льва Толстого.

Однако, слова словами, но не менее важно, что этими словами сказано. Поэтому, переходим к разбору сюжетов.

Вернемся к рассказу "Черепаха" и рассмотрим его структуру. Нетрудно заметить, что перед нами научно-популярное сочинение, повествующее о том, сколь разнообразно семейство черепах, и чем черепахи отличаются от прочих животных. К очерку о черепахах насильно прилеплена охотничья байка о том, как злобная черепаха "царапнула рот" бедной собачке. То есть, автор умудрился развалить крошечное сочинение на две нестыкующиеся части. Если это называется писательским мастерством, то что тогда графомания?

Для сравнения приведу научно-популярный рассказ для детей, который мне кажется образцом подобного рода литературы. Текста под рукой нет, поэтому цитирую по памяти:


Виталий БИАНКИ. ЛИС И МЫШОНОК

-- Мышонок, Мышонок, почему у тебя нос грязный?
-- Землю копал.
-- Зачем землю копал?
-- Норку делал.
-- Для чего норку делал?
-- От тебя, Лис, прятаться.
-- Мышонок, Мышонок, ведь я тебя подстерегу.
-- А у меня в норке спаленка.
-- Кушать захочешь -- вылезешь.
-- А у меня в норке кладовочка.

-- Мышонок, Мышонок, я твою нору разрою!
-- А я от тебя в отнорочек, да и был таков!


Обратите внимание, рассказ Виталия Бианки при той же научно-популярной нагрузке впятеро короче, нежели сочинение Льва Толстого. Это целостная вещь с лихо закрученной детективной интригой, пятилетний читатель следит за приключениями мышонка и даже не замечает, что перед ним статья "О строении нор полевых грызунов". Так мастер обходится с сюжетом, органично соединяя несоединимое.

Разламывающийся сюжет вообще характерен для Льва Толстого, хотя в детских произведениях, переполненных отчаянной дидактикой, он особенно заметен (Вспомним, к примеру, рассказ "Пожарные собаки", который пришлось читать в первом классе). Встречается этот грех и в "сериозных" произведениях. Повесть "Хаджи Мурат" словно в наручники закована в пролог-эпилоговую раму, где автор ударяется в воспоминания при виде цветка татарника, который не удалось включить в букет. Образ колючего цветка действительно удачен, но то, как он подносится читателю, повергает в дрожь. Прежде всего нам сообщают мораль произведения, далее следует сама история, затем мораль повторяется второй раз, для идиотов. А ведь можно было вплести непокорную колючку в ткань повести и создать по-настоящему художественное произведение... только зачем это Льву Толстому? Для сельской местности сойдет и так.

Катастрофическое неумение строить сюжет приводит к тому, что мысль автора приходится дополнительно пояснять (на современном жаргоне это называется "давать объяснения у газетного киоска"). Таким образом является на свет кошмар школьников -- последние полсотни страниц "Войны и мира" или то самое Послесловие к "Крейцеровой сонате", которое здесь уже цитировалось. Подумать только, полутора тысяч страниц не хватило графу, чтобы высказать свои мысли! Весь Платон мог бы уместиться на этих страницах! Шекспиру, чтобы создать громаду "Гамлета" потребовалась площадь в двадцать раз меньшая! Недаром Лев Толстой так ненавидел Шекспира; умненькая, поучающая бездарность всегда ненавидит гения, способного одной строкой сделать то, для чего бездарности не хватит "томов премногих".

С моей стороны было бы опрометчиво, прочитав лишь десяток томов из бесконечного девяностотомника, делать глобальные выводы о толстовских сюжетах, но все же рискну заявить, что ни в одном из своих произведений Толстой не вышел за рамки линейного повествовательного сюжета, и всякая толстовская вещь есть лишь иллюстрация к очередной авторской мысли. Особенно печально в этом плане выглядит "Анна Каренина". Железные шарниры сюжета выпирают из-под каждой строчки: семья такая, семья этакая, семья разэтакая... Восемьсот восемьдесят страниц иллюстраций к единственной мыслишке, высказанной в первом же абзаце: "Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему". К тому же, процитированная максима тоже весьма сомнительна. Достаточно вспомнить разные представления о счастье у Обломова и Штольца, как толстовская мысль опрокинется. Конечно, если понимать счастье так: "Я в розовом чепце и муж -- приличный блондин, сидим и отражаемся в никелированном чайнике", то Л.H. Толстой будет прав. Но неужто кто-то поверит, будто счастье столь примитивная штука?

NB. Отложил работу над статьей, раскрыл Толстого и прочитал повесть "Семейное счастье". Та же беспомощная скукопись, те же фарисейские поучения. Счастье понимается единственным возможным способом: "Я в розовом чепце..." Сюжет прям, как топографическая линейка. И зачем Лев Николаевич бросил военную карьеру? говорят, он был неплохим топографом. А вот образчик стиля: "...подумала я, с счастливым напряжением во всех членах..."

Впрочем, бог с ним, с сюжетом. Не будем слишком строги к Толстому; как умеет, так и пишет, в меру таланта.

Переходим к следующему пункту программы: образам и идеям (по-моему, в литературе одно от другого неотделимо, и только школьные учителя умеют изучать их по-раздельности). Уж здесь-то яснополянский старец должен быть в своей тарелке. "Сейте разумное, доброе, вечное", -- по общему мнению сказано о нем. Итак, приступим.

Наш образцовый рассказ предоставляет для анализа единственный образ -- рассказчика. Образ этот оставляет весьма тягостное впечатление. Сначала лирический герой разглядывает черепаху, а удовлетворив любознательность, бросает её (Не швыряет, а именно с полным безразличием кидает живое существо на землю, не озаботившись мыслью, что тому может быть больно). Потом он второй раз бросает черепаху, а в конце повествования поволяет зарыть ее в землю. Толстому в голову не приходит, что раз внутри, под скорлупой, "что-то чёрное и живое", то к нему следовало бы отнестись побережней. Не знаю, может ли болотная черепаха выбраться из-под земли, но читать эти строки мучительно. По аналогии мне вспоминается эпизод из повести Горького "Детство". Хоронят мать, и осиротевший Алеша смотрит, как возятся в могильной яме случайно попавшие туда лягушки. Потом, когда могила уже зарыта, мальчик спрашивает у деда, что станет с лягушками. "Выберутся", -- безразлично отвечает тот. Какая бездна чувств скрыта в этом небольшом отрывке, и насколько бессмысленна сцена, описанная Толстым! В ней нет ничего, кроме неосознанной жестокости.

Лев Николаевич в своих детских произведениях создал целую галерею образов, пробуждающих в читателе всё самое дурное, что может быть сокрыто в душе. По счастью, дети достаточно устойчивы к дурному влиянию, они с редким упорством переделывают знаменитую сказку "Три медведя", позволяя медведям догнать юную мерзавку, учинившую разгром в медвежьем доме. Далее они либо перевоспитывают её, заставляя починить сломанное, либо просто поступают, как должен поступать всякий порядочный медведь с хулиганствующими девицами. А содержание сказки "Волк и мужик" столь мерзостно, что она попросту исключена из круга детского чтения, во всяком случае, я не видел ни одной детской книжки, где эта сказка была бы напечатана. А ведь в ту пору Ушинским уже была написана "Слепая лошадь", а Погорельским "Чёрная курица", Даль занимался обработкой народных сказок, Тургенев написал "Воробья", то есть, великому писателю было у кого поучиться.

Особо тягостное впечатление оставляет рассказ "Косточка", словно в насмешку носящий подзаголовок "быль". Довольно единственной фразы: "Перед обедом мать сочла сливы и видит, одной нет". Что же это за мелочная крохоборка, пересчитывающая сливы! Конечно, если это самые первые в году, ещё счётные сливы, то можно и не считая заметить пропажу одной штуки, но неужели у Толстого не хватило элементарного благоговения перед матерью, чтобы не выводить ее этаким Плюшкиным в юбке? Ведь достаточно было написать что-то вроде: "Мама сразу увидела, что одной сливы не хватает..." -- и все стало бы на свои места. Порок в лице Вани был бы посрамлен, а образ матери не опошлен, ведь на то она и мама, чтобы все знать и все видеть.

Напоследок бегло глянем на персонажей взрослых произведений классика. Дело привычное, сочинения на тему "Образ князя Андрея" приходилось вымучивать еще в школе. Особое место в этом образе занимает "небо над Аустерлицем", повидав которое князь Андрей уже не мог жить как прежде, ибо высокое небо с ползущими облаками постоянно было перед его взором. Однако, противу общего мнения небо не прибавило князю ни на гран человечности, а лишь каплю презрения к человеческой суетливости; даже рождение сына и смерть маленькой княгини не выбивает его из состояния сплина. И дело не в том, что "плакать он не мог", а просто князь как и прежде остался типом полностью погружённым в себя, просто раньше его обуревали мечты двенадцатилетнего мальчика, а ныне он погружен в созерцание неба и ожидание "простого счастья". В обоих случаях, если говорить об образах, видим нечто примитивное и прямое как офицерская шпага. Прежнему мальчику дали другую игрушку. А ведь русская литература сильна динамичными образами.

Мне кажется, дело заключается в том, что Лев Толстой вовсе не является писателем-реалистом. Он пишет не людей, а типажи, не судьбы, а схемы. Выбрать наиболее типичное, освободить от мешающего, с презрением отнестись к правде, если она не согласуется с идеей, насколько мне известно, это признак романтизма. Я не против романтиков, но полагаю, что автору надо быть последовательным. Герои Виктора Гюго до конца верны себе, и Д'Артаньян Александра Дюма всегда остается Д'Артаньяном, за что и любим многими поколениями читателей. А Лев Толстой, написав сильфидоподобную и абсолютно нежизненную Наташу Ростову, в конце романа вспоминает, что в реальной жизни девочки взрослеют и становятся матерями и хозяйками. И вот он начинает ломать романтический образ, упихивая его в прокрустов сюжет, и успешно справляется с задачей, создав романтико-реалистического уродца. Наташе Ростовой подобные издевательства безразличны, она никогда не была живой, а романтически настроенные читательницы чувствуют себя так, словно это их насилует автор. Почитайте школьные сочинения на эту тему -- обнаружите много любопытного.

Известно, что Николеньку Ростова Лев Николаевич писал со своего отца. Но опять же, Толстой вовсе не старался создать реальный характер. Когда подлинный Николенька начал входить в возраст, мать привела ему наложницу -- крепостную девушку, чтобы мальчик, не дай бог, не занялся онанизмом, а нормально удовлетворял свои половые потребности. А теперь попытайтесь приложить этот фактик к розово-голубому образу Николая Ростова...

Я вовсе не пытаюсь осуждать Толстого с точки зрения натурализма, Лев Толстой не обязан был описывать первую внебрачную ночь юного барчука и несчастной девчонки, кинутой ему в постель. Но ведь реальный Николенька не был ни мерзавцем, ни пресыщенным развратником! Он был обычным человеком своего времени. Согласовать несогласующееся, свести противоположности в единый живой образ -- вот где задача литературы! Однако, великого прозаика проза жизни не интересует.

"Детство. Отрочество. Юность" стоят в толстовском наследии особняком. В свое время Гарин-Михайловский после лестных отзывов критики о своей повести "Детство Тёмы" заметил, что всякий грамотный человек может написать одну хорошую книгу -- книгу о собственном детстве. Для этого надо всего лишь быть честным. Итак, что же нам сообщает честный Лев Николаевич? Известно, что Толстой утверждал, будто помнит себя с годовалого возраста и, вероятно, более позднее детство он должен помнить не просто событийно, но донести мысли, чувства, переживания маленького ребёнка. Однако стоит открыть автобиографичесую трилогию, и мы увидем нечто засушенное до уровня гербария. Благовоспитанный ребёнок, даже наедине с собой не осмеливающийся быть просто ребёнком. Добропорядочное веселье на балу, неестественно-взрослое понимание происходящего (особенно глава "Папа"). Даже сцена с Карлом Ивановичем кажется неестественной, в ней нет души, а просто взрослый писатель вознамерился показать, как быстро меняется настоение маленького ребёнка. Ощущение таково, что автор ничего не помнит из собственного детства, а просто перечитался Руссо. Не возьмусь судить, врал ли граф, основываясь на требованиях дидактики или он действительно с самого рождения был маленьким старичком, но в любом случае вывод получается неутешительный: ни лжец, ни старичок-моралист не способен сказать читателю хоть что-то ценное. Недаром Даниил Хармс, человек удивительно чуткий ко всякой фальши, именно о Льве Толстом написал свое язвительное: "Лев Толстой очень любил детей..."

Официальные критики любят прилагать ко Льву Толстому определение: "гуманист". Однако, каков же реальный гуманизм первого толстовца?

Вторая русская книга для чтения открывается еще одной былью: "Девочка и грибы". В этом рассказе маленькая девочка попала под поезд, но осталась жива, поскольку поезд проехал над ней. Некогда четырехлетний автор этих строк оказался достаточно умён, чтобы посоветоваться с родителями, прежде чем повторить столь заманчивый эксперимент. Однако, не всем так повезло как мне, кое у кого поезд оказывался проворней родителей. И когда первые малолетние читатели погибли на рельсах, Лев Толстой не бросился вслед за ними под колеса, не покончил с собой иным способом, он даже не запретил перепечатывать рассказ, обрекая на гибель все новых и новых детей. " Мне отмщенье и аз воздам", -- годится для эпиграфа, но применять его к себе Толстой не желал. Возможно, список толстовских жертв пополняется до сего дня. Как тут не вспомнить Достоевского и его фразу о единой слезе ребенка.

Могут возразить, что не следует смешивать личность писателя и его книги. Тот же Достоевский вдрызг проигрывался в карты и жил на содержании у жены. Некрасов и Тургенев устраивали многолюдные выездные охоты с десятками загонщиков. Пушкин также...

Все это верно. И все-таки случай с Толстым выпадает из ряда вон. Пепел Януша Корчака стучит в моё сердце.

Думаю, что мною достаточно сказано о различных сторонах художественного творчества сиятельного графа, хотя доводы и примеры можно было бы наворачивать ещё и ещё. Несомненно, моё выступление вызовет негативные отклики. Одно лишь объявленное намерение написать критический отзыв о творчестве Л.H. Толстого уже породило замечания о "слоне и Моське", "собаке и караване". Пусть, я к этому готов. Я жду критики, но заранее предупреждаю, что отзывы типа: "Всё равно Толстой -- великий писатель" или "А мне нравится" -- никому и ничего не доказывают. Борис Натанович Стругацкий, чьим учеником я имею честь себя считать, говорил: "Как бы плохо вы ни написали вашу повесть, у вас обязательно найдутся читатели, тысячи читателей, которые сочтут её шедевром... Как бы хорошо вы ни написали свою повесть, обязательно найдутся читатели, и это будут тысячи читателей, которые сочтут ее чистым барахлом". Переиздайте сегодня стихотворения графа Хвостова под каким-либо псевдонимом, чтобы одиозное имя не пугало людей, и найдутся тысячи читателей из самых интеллигентных кругов, которые будут искренне восхищаться "неизвестным поэтом конца XVIII века:

Коль чужд тебе талант и скуден дар природный,
Расстанься с музою, твой будет труд бесплодный.
От стихотворного отстань ты ремесла,
Ползущих на Парнас не умножай числа!


Жаль, что другой граф не читал этих строк.

Куда интереснее было бы такое мнение, защищающее Льва Толстого: "Да, фраза, выдранная из текста "Поликушки", длинна, переполнена мусорными словами и грешит повторами. Да, сочетание "своё лицо" является тавтологией. Да, облокотить лицо нельзя, поскольку у лиц не бывет локтей, а если улечься подбородком (не лицом!) на локоть, то получится немыслимая собачья поза. Все это верно, но и путанность фразы и все ляпы, и особенно собачья поза являются лучшей характеристикой Акулины, именно так, путанно и неосознанно, она думает". Это был бы действительно довод, если бы при этом фразы, описывающие барыню, оказались взбалмошны и экзальтированы, приказчик описывался бы словами краткими, но изворотливыми, и так далее. Однако, этого нет, все персонажи, от барыни, до старика Дутлова описаны одним нудным стилем, пригодным лишь для Акулины. (Эх, пришлось-таки прочесть "Поликушку"!)

И ещё одно мнение нельзя сбросить со счетов. Что бы ни представляли собой творения Льва Толстого, к настоящему времени над ними образовался столь мощный пласт культурных наслоений, что у многих в высшей степени честных и умных людей невольно возникнет ощущение, что посягнуть на Толстого значит посягнуть на самое культуру. Слишком долго Лев Толстой незаслуженно считался классиком русской литературы, оттеснив в сторону истиных титанов: Гоголя, Чехова и Достоевского. Как это могло произойти? Думается, ответ заключается в следующем:

Девятнадцатый век был временем писателей-романистов. Великая английская литература в этот период представлена творчеством Диккенса и Теккерея, великая французская литература могла гордиться именами Бальзака, Виктора Гюгю и Александра Дюма. А великая русская литература не могла похвастаться ничем. Не было у русских ни единого романа, перевалившего за тысячу станиц. И вдруг у не слишком известного литератора графа Толстого объявляется четырёхтомная громадина, в полтора раза превышающая самый толстый роман Диккенса или Дюма. Каковы бы ни были ее достоинства, "Война и мир" была обречена на восторженный прием, исключительно из патриотических чувств: мы, мол, не хуже гнилого запада. А тот факт, что толстовский опус прямо-таки просится для школьного разбора, особенно радовал наших доморощенных критиков. Чахоточные властители дум начала шестидесятых уже сошли в могилу, и господин Страхов мог беспрепятственно заложить основы "понимания" толстовского романа. В самом деле, подлинный анализ произведения -- трудное и неблагодарное дело, куда проще обозвать Достоевского "больным талантом", а Лескова и попросту графоманом, небрежно и бездоказательно пихнуть Лейкина с его выкормышем Антошей Чехонте (легковесны, мол!), а затем приняться за сладостный образ князя Андрея. Ведь это так просто, критику думать не надо, резонёрствующий автор все уже объяснил, достаточно лишь извлечь нужные цитаты из столистового монблана.

Имеется и второй, еще более важный фактор. Со времен позорной Крымской кампании прошло восемь лет, а это как раз тот срок, когда у побитой нации невиданно возрастает воинствующий патриотизм (подросло новое поколение, которое горько жалеет, что "опоздало на войну", и полагает, что уж оно-то...). Очень хочется реванша, и напоминание, что после Аустерлица франзуцы все-таки были "отгвожжены", сладостно греет душу.

Так или иначе, несчастье произошло, Толстой стал считаться образцом русской литературы ("Когда б вы знали, из какого сора..."). Но значит ли это, что ложных идолов следует оставлять в покое и благодушно наблюдать их торжество? Если бы господствующее мнение всегда было правильным, мы до сих пор жили бы на плоской Земле. Кто-то должен первым крикнуть правду. И пускай меня после этого называют глупым мальчиком, пусть, если угодно, сравнивают с Моськой и той лягушкой, что вола превзошла -- всё равно, истина дороже.

ЛЮДИ! КОРОЛЬ-ТО ГОЛЫЙ!

Святослав Логинов

Комментарий автора: 

После "освобождения России от тоталитаризма", на Ленина, Сталина, на СССР, вылилось столько клеветы и передергиваний, что на их фоне объективная критика Льва Толстого является всего лишь порицанием шалостей любимого ребенка.

Кстати, скопирую сюда полезный совет от одного АШ-блогера:

Все, что тут цитируется - частное и субъективное мнение, не претендующее на истину в последней инстанции.

Всё, что тут цитируется - не преследует целей специально вызвать у вас истерику и оскорбить вашего самого лучшего в мире писателя. Это всего лишь наблюдения простого человека, и следует воспринимать их спокойно. Если вас от прочтения этого начал бить родимчик и вы больно ударились об притолоку, примите успокоительное. Мы вам заранее искренне сочувствуем и непременно успокоим, буде вы начнёте бушевать.

Комментарии

Аватар пользователя latgalka
latgalka(7 лет 10 месяцев)

Источник многословности, безграмотности и "корявости"  языка Л.Н.Толстого находится в банальной необразованности писателя, которого дома учили "мимоходом" гувернёры, потом впихнули в университет на платном основании, но даже за деньги учился Толстой там с трудом, оставаясь на второй год, и так дальше второго курса и не доучившись. Пытался он, конечно, и самообразованием заниматься, но об успехах в оном знаем только со слов писателя. Отсюда и "словарный запас", и "повторы", и "тавтологии".

Кстати, "двоечников" среди писателей довольно много, но были "идейные", вроде Пришвина, выгнанного из школы за конфликт с учителями (впрочем, потом, в другом городе он таки доучился), а был Толстой, который вроде и хотел учиться, но не смог.

По большому счёту, Л.Н.Толстой - графоман мирового масштаба. Раздутый гений, сродни "Чёрному квадрату" Малевича. Но если у Малевича есть и вполне неплохие работы в жанре реализма, то Л.Н.Толстой этим похвастать, увы, не может.

Автору статьи - респект. 

Аватар пользователя СергиоПетров
СергиоПетров(8 лет 11 месяцев)

"графоман мирового масштаба"

+1

Я бы еще добавил что это мина отложенного действия.

Комментарий администрации:  
*** отключен (систематический инфопонос и срач) ***
Аватар пользователя Рева RarogCmex Денис

yes

Аватар пользователя DimVad
DimVad(10 лет 7 месяцев)

Я как то раз случайно попал на форум, где детки обсуждали книги про Гарри Поттера.

Так вот, меня поразило то, с какой искренностью, напором и аргументацией там обсуждались черты характеров героев. Например доказывалась мысль, что автор романа в конце изменила сюжет под давлением издателей - спасла жизнь того рыжего пацана, друга Гарри. Ибо только требованием "хэппи-энда" объяснялся факт свадьбы этого рыжего с девчонкой "Гермионой" в конце романа.

Там приводился анализ характеров героев с цитатами и т.д.

Я ещё подумал : "вряд ли они так обсуждают характер Наташи Ростовой на уроках литературы... Ибо плевать они хотели на Наташу Ростову !"

Гермиона Грейнджер для них - живая. Они обсуждают вид её бального платья, то, как она какому мальчишке улыбнулась... а Наташа Ростова - это то, что нужно отмучить на уроках литературы... Кто там какую собачку под паровоз кинул... smiley

Тогда мне пришла в голову мысль - а может на уроках литературы должно читаться и разбираться то, что может быть интересно для данного возраста ? Ну там, фантастику, приключения, "марсианские хроники"... smiley

Аватар пользователя babaycheg
babaycheg(10 лет 3 дня)

вам гейропы с сшавией мало?

Аватар пользователя DimVad
DimVad(10 лет 7 месяцев)

Есть всего три варианта:

1. Сегодняшний. Ребенок на литературу "забил", если прижмут - скачает что-нибудь из интернета и продолжит играть на компе. Ибо проблемы 19-го века его не волную от слова "совсем".

На мой взгляд, это и есть настоящее движение "в сторону США" только прикрыто лицемерными воплями про "гениальных русских писателей" (кста, лично я их гениальность не отрицаю. Она мне просто не интересна.).

 

2. Умный. Изучать на уроках литературы произведения, в которых поднимаются вопросы, интересные современным школьникам. Это как раз те книги, что детки читают сами. Цель - "возглавить процесс". Вариант для умных. Кстати, в 19-м веке такие писатели как Лев Толстой это и делали. Ну, тогда Анна Каренина не меняла 10 любовников до замужества. А сегодняшним "Аннам" на  эти похождения нас... много smiley

Все эти "Горелово, Неелово, Неурожайка тож" просто доказывают современным детям, что их учителя - "не от мира сего"...

 

3. Реальная перспектива. Прекратить валять дурака и просто отменить урок литературы. То, к чему естественно приведёт вариант №1...

Аватар пользователя babaycheg
babaycheg(10 лет 3 дня)

дурость несусветная. уж простите.

Аватар пользователя Кракодил
Кракодил(7 лет 9 месяцев)

Может быть. Но только не нынешнюю буржуинскую "литературу"! Своей достаточно, а их писанину - на помойку.

Аватар пользователя good-society
good-society(10 лет 7 месяцев)

yesyesyes

Аватар пользователя Redvook
Redvook(11 лет 6 дней)

Вам что, не интересно почитать про страдания какого-нибудь бедного Харуки, запертого в мужском теле, и мечтающего о свободе и однокласснике?!

Аватар пользователя Redvook
Redvook(11 лет 6 дней)

Ибо только требованием "хэппи-энда" объяснялся факт свадьбы этого рыжего с девчонкой "Гермионой" в конце романа.

А-а-а! "Спойлер"! Как теперь кино смотреть?! Предупреждать надо! laugh

 

Аватар пользователя Alter
Alter(8 лет 1 неделя)

Как давно эту статью обсуждали в кругу писателей и им сочувствующих! Я уж не помню точно, но еще до оранжевой Украины. Еще Нуль-Т был жив, да и на двух других Нулях много копий было сломано. И вот теперь отряхнули пыль, и выложили сюда...

Насколько я помню, Лев Николаевич затеял в свое время важное дело: он стал привечать к грамоте деревенских детей - тех, до которых мог дотянуться. Для них же он и писал простые, незамысловатые рассказы, к которым, в принципе, вряд ли был расположен - судя по его основному творчеству, в рассказе Льву Николаевичу было тесно. Естественно, после смерти писателя на свет Божий вытянули всё, что он создал. В память о таланте, да и настоящим критикам полезно.

Так вот, предложенный рассказ по стилю ну точно из "деревенских". И на его основе Святослав Логинов, пользуясь модными в начале тысячелетия веяниями, привнесенными в нашу художественную литературу представителями точных наук - физиками, химиками, программистами (особенно!), изложил свои претензии к графу на языке, понятном тем, кому не нравится язык Толстого. Но это же здорово! Вот мне, например, никак не дается "Улисс". Ну то есть механически я его могу прочесть, и даже понять часть авторских задумок могу, но вот получить удовольствие - увы! Но мне, в отличие от Логинова, совсем не требуется возвышаться путем принижения столпов. Я лучше не поленюсь, и буду еще, и еще читать всё, что посвящено разбору "Улисса", и либо настанет просветление, либо это "не мое".

Почему я говорю о попытке автора приподняться на скандальчике? Да потому, что манера его "предъяв" далека от академической, больше напоминает претензии Глеба Капустина к людям, более успешным: а вот я щас всем глаза-то открою!

Кому нужен голый король, тот и одетого раздеть не прочь.

Аватар пользователя babaycheg
babaycheg(10 лет 3 дня)

"российский пейсатель" в своей статейке не только по Льву Николаевичу прошелся, он там и тему патриотизма затронул, и много чего еще, неполживо и рукопожатно.

Аватар пользователя Кракодил
Кракодил(7 лет 9 месяцев)

Херня, дружок. Если он "приобщал детей к литературе" так же, как и земельку пахал... Но даже и это благое начинание не отменяет факта: писатель из Толстого - как из говна пуля.

И никто никому ничего не открывает. Подавляющее большинство русских Толстого не читает и не будет, разве что под угрозой расстрела. В конце-то концов, жизнь и так коротка, чтобы ещё тратить её на чтение о переживаниях какой-нибудь дворянской самочки!

Аватар пользователя Alter
Alter(8 лет 1 неделя)

Дружочек, потрудитесь понять, что он учил детей чтению. Делал, как мог, и лучше многих. Это уже не дает вам морального права поплевывать свысока и издалека на его начинание. Совесть-то имейте.

А про подавляющее большинство - ну так секрет Полишинеля, дружочичек. Возьмите практически любого писателя, исключите его произведения из школьной программы, и - опа! - "...подавляющее большинство русских..." его "...не читает и не будет..." Тратьте свою жизнь как вам угодно, но потрудитесь понять, что для грамотной оценки научных достижений нужны прежде всего ученые. Литература - это далеко не только развлекайлово для всех, так что Толстого адекватно могут оценить историки литературы и прочие специалисты с профильным образованием. Остальные (и я в том числе) - на уровне "нравится" - "не нравится". В школьной программе он находится еще и по той причине, что некоторая, сколь угодно малая часть школьников им проникнется и его полюбит, а это - годный маркер. Остальные же хотя бы прикоснутся. В конце концов, математику в школе тоже мало кто любит. Упраздним?

Так что "херня" - это у Логинова. А книгам Толстого, к счастью, уже не в силах навредить ни вы со своим "из говна пуля", ни Логинов, ни весь АШ, ни даже вся Россия, если бы у нее по недоразумению вдруг случилось бы такое желание.

Всех благ.

Аватар пользователя good-society
good-society(10 лет 7 месяцев)

Дружочек, потрудитесь понять, что он учил детей чтению. Делал, как мог, и лучше многих. Это уже не дает вам морального права поплевывать свысока и издалека на его начинание. Совесть-то имейте.

Речь не о том чем Толстой занимался а жизни, а о качестве его произведений. Процитирую из статьи, может вы не заметили:

 

 

Аватар пользователя Alter
Alter(8 лет 1 неделя)

Это даже на профанацию не похоже, это стёб.

По первому абзацу. Блестящий русский язык в пособии для крестьянского чтения? Ну как дать второклассникам Достоевского. Вы вообще не учитываете состояние дел в русской деревне того времени. И потом, ведь среди всех этих высоких фамилий находится и Лев Толстой, и это признано в МИРЕ. Не в отдельно взятой стране, а в мире. Вы этого не знали? Или текст Логинова так вас завораживает, что вы не видите несуразицы в рассуждениях? Или вы считаете, что Толстого оценили по недоразумению, не посовещавшись предварительно с Логиновым? Или это сговор, типа "кукушка хвалит петуха..."?

Второй абзац - природа и крестьянство. И снова открываем глаза: если вы заставите крестьян дрожать над каждой слезинкой живого существа, мяса не станет. Ибо живых тварей резали те самые крестьяне, а рассказ написан для них, не для Логинова. И потом, это ж охотник, ну бросил конечно, наклонился и бросил как вариант. Но никак не бережно положил. А насчет прикопал, так это вообще класс. Одно дело лягушки на двухметровой глубине, и другое - собака прикопала. Ну точно стёб. "Неосознанная жестокость", надо же. Да что я оправдываю Толстого, давайте лучше нападем на Ремарка за то, что он писал, как есть. Или нет - давайте Толстовскую "Акулу" препарируем, щёлкнем бездаря по его графскому носу.

Третий абзац. Про сказки. Вы серьёзно?!

Четвёртый. "Косточка". Я вам дам одну фразу из этого детского рассказика, а вы уж дальше сами додумайте всю атмосферу.

" Ваня никогда не ел слив и все нюхал их."

Логинов, похоже, жестоко поиздевался над вами, доверчивые читатели.

Аватар пользователя Redvook
Redvook(11 лет 6 дней)

Блестящий русский язык в пособии для крестьянского чтения?

Да, если вы хотите научить детей русскому. Но можно было, конечно, и матюги вписать, ведь для крестьянского ребенка это привычнее.

Аватар пользователя Alter
Alter(8 лет 1 неделя)

Не порите чушь. "Мама мыла раму" - это образец блестящего русского? На каждый возраст и на каждый этап умственного развития положены свои тексты, иначе вы лишь оттолкнете ученика. А вы приплели сюда "матюги" чтобы опошлить сам принцип правильного обучения. Учите читать деревенских детей девятнадцатого века - давайте им понятные и близкие тексты на чистом, но заурядном русском языке. Потому что ваша цель - научить их читать. Учить литературе или изящной словесности - задача несколько другая, и подводить неграмотного ребенка к аллегориям, метафорам или, простите за выражение, синекдохам, следует аккуратно, дабы не спугнуть раньше времени. Ёлки-палки, это же прописные истины любого учебного процесса!

Аватар пользователя Redvook
Redvook(11 лет 6 дней)

Если вы хотя бы когда-нибудь в жизни учили читать ребенка, вы никогда не напишите такое предложение:

Детей они выводят яйцами, и яйца кладут на земле, и не высиживают их, а яйца сами, как рыбья икра лопаются -- и выводятся черепахи.

Сравните с Бианки

Землю копал"

Аватар пользователя Alter
Alter(8 лет 1 неделя)

О, да, я подсказывал, как не запутаться в сложносочиненных и сложноподчиненных предложениях. А вы, видимо, решили, что для "научить читать" годится либо блестящий русский, либо односложный азбучный? Что за однобитная логика. По существу - вы сможете указать криминал в данном предложении - не придуманный вами, а основанный на стилистических, лексических, орфоэпических - в общем, всех тех нормах и правилах, которые составляли русскую грамматику 1875 года? А то я вам тут накидаю цитат Бажова с Ершовым и буду твердить, что "так жить нельзя", не утруждаясь доказательствами.

А как вы собираетесь сравнивать: всего Толстого со всем Бианки или предпочтёте специально выбранные произведения? А как учтете разницу в пятьдесят лет, орфографическую реформу, смену эпох и жизненных укладов? Странная вообще идея - сравнивать столь разных писателей. Это ж вам не сорта картошки.

Аватар пользователя Redvook
Redvook(11 лет 6 дней)

Это вы сказали, что это произведение для пособия по чтению для крестьян, не я. И всякое там "стилистических, лексических, орфоэпических" (я даже боюсь себе представить, что это такое) не слишком для этого подходит. Легко читается - вот основа. А то, что многоуважаемый граф не умел так писать не моя вина. 

Аватар пользователя Alter
Alter(8 лет 1 неделя)

Да умел он всякое. Возьмите хотя бы три русские книги для чтения и посмотрите, на каком там месте среди всех рассказов по вашему субъективному мнению окажется черепаха. А насчет легко читается - опять двадцать пять: для неграмотного человека такое понятие отсутствует как класс. По мере постижения грамоты вводятся все более сложные языковые конструкции. Сегодня этим (подбором текстов для учебников) должны заниматься специально подготовленные люди, а тогда вот безграмотные косноязыкие графья-графоманы не брезговали. В меру сил, так сказать, и своего разумения.

Аватар пользователя Комиссар Рекс

Читаю сыну (год и десять месяцев) отрывок из "Руслана и Людмилы", который "У Лукоморья..."

Он даже замирает от трепета.

Вряд ли он, либо деревенские дети 19 века так же слушали бы про чюрюпах.

Аватар пользователя asim
asim(8 лет 4 месяца)

"Лукоморье" - моя самая любимая в детстве сказка! Бедные родители были вынуждены перечитывать раз сто. Третий том десятитомника с тех пор самый потертый. 

Аватар пользователя y78ki9
y78ki9(10 лет 2 недели)

Плюсую. Из всех комментариев к статейке Ваш больше всего отражает мои собственные мысли. Не понимаю зачем ТС сюда притащил это. Вроде адекватный чел. Видимо школьная травма не дает покоя. ;)

Аватар пользователя good-society
good-society(10 лет 7 месяцев)

Я притащил потому что текст попался на глаза, как раз в связи с недавней темой в СМИ, чем заменить в российской школе изучение "Войны и мира", и мне он показался адекватным. Толстой в нём вовсе не ниспровергается, как классик, а лишь критикуется за имеющиеся недостатки.

Аватар пользователя faraon
faraon(11 лет 1 месяц)

Как чем заменить?
Эдуард Лимонов "Это – я, Эдичка"
 

Аватар пользователя y78ki9
y78ki9(10 лет 2 недели)

А получился ушат помоев на писателя. 

Я далек от мысли, что у мастера (не важно художник, писатель или поэт) каждое произведение должно выходить идеальным (быть шедевром). Человек вообще не может быть всегда лучшим - даже у спортсменов есть период роста, пик формы и спад. Соответственно, рассматривать Толстого Л.Н. всего по некоторым его произведениям, согласитесь, несколько глупо. Гораздо более правильно рассматривать конкретные произведения и сосредотачивать критику на них. Но критика - она для литераторов. Я предпочитаю оценивать произведение по тем чувствам и мыслям, которые оно у меня вызывает при прочтении. Причем с возрастом литературные предпочтения меняются. Например в школе я ВиМ не читал, а прочел лишь год назад и получил от этого удовольствие. Нет вру: последние 50 страниц я не смог заставить себя прочитать (это переливание из пустого в порожнее о причинах войны). Такая вот ложка дегтя. А вот "Детство, Отрочество, Юность" я прочитать не смог, не пошла книжка. Писатель один и тот же, а ощущения от книг разные.

Аватар пользователя good-society
good-society(10 лет 7 месяцев)

После "освобождения России от тоталитаризма", на Ленина, Сталина, на СССР, вылилось столько клеветы и передергиваний, что на их фоне объективная критика Льва Толстого является всего лишь порицанием шалостей любимого ребенка.

Аватар пользователя y78ki9
y78ki9(10 лет 2 недели)

Я правильно понимаю Вашу логику по поводу клеветы и передергиваний: если все гадят на улице, то мне тоже можно. Можно сфотографировать чужое дерьмо и притащить на любимый ресурс.

Статья не является объективной критикой. Это всего лишь мнение некоего человека (который ко всему прочему не вызывает лично у меня уважения). Буквоедсвто какое-то. Причем на основании анализа рассказов для детей.

Как я понимаю эта статья времен начала возвеличивания украинской мовы. Ну как-же второй по поэтичности и мелодичности язык! Просто давайте обольем помоями русского классика. Схема проста. 

Начало статьи:

необходимо сформулировать несколько до идиотизма элементарных истин

классический пример гипноза имени товарища Эриксона (снятие барьера критического восприятия текста). Дальше идет вбивание ложных установок:

б) Нельзя быть хорошим человеком, если ты ненавидишь детей.
г) Для детей всё должно быть сделано как для взрослых, но гораздо лучше.

на основании которых строится весь остальной текст.

К чему тратить время свое и время сообщества подобные статьи?

Аватар пользователя good-society
good-society(10 лет 7 месяцев)

Скопирую сюда полезный совет от одного АШ-блогера:

Все, что тут цитируется - частное и субъективное мнение, не претендующее на истину в последней инстанции.

Всё, что тут цитируется - не преследует целей специально вызвать у вас истерику и оскорбить вашего самого лучшего в мире писателя. Это всего лишь наблюдения простого человека, и следует воспринимать их спокойно. Если вас от прочтения этого начал бить родимчик и вы больно ударились об притолоку, примите успокоительное. Мы вам заранее искренне сочувствуем и непременно успокоим, буде вы начнёте бушевать.

Аватар пользователя y78ki9
y78ki9(10 лет 2 недели)

то есть вы согласны с тем что эта статья "субъективное мнение" а не "объективная критика".

Аватар пользователя Ким Лит
Ким Лит(8 лет 9 месяцев)

Борис Житков. "Что я видел". Повесть уровня пятилетнего мальчика. Просто, постоянные повторы. Но дети то читают!

Аватар пользователя archimed68
archimed68(9 лет 5 месяцев)

Ну в общем автор прав. Кроме "Войны и мира" у Толстого почитать то нечего. Лет десять назад попался под руку роман Вокресение. Начал читать - бросил - муть занудная.   Года три назад, на старости лет, решил почитать Достоевского. Читал Бесов. Господи как я пытался дочитать ЭТО до конца !

Страниц 150 осилил и сдался. Какие постоянные обеды, приемы, море персонажей. Все эти Анны Ивановны, Сергеи Васильевичи - я в них запутался. Их там реально сотни ! И не сюжета, ни действия ! Автор реально шиз.Читать это невозможно.

 

Аватар пользователя Комиссар Рекс

Это из серии картинок: "Было трудно, но я подрочил".

В данном случае у меня не получилось.

Аватар пользователя eprst
eprst(12 лет 1 неделя)

Писателем Толстой может быть был и хорошим, а переводчиком на русский своих произведений - - не очень.

Аватар пользователя СергиоПетров
СергиоПетров(8 лет 11 месяцев)

"а переводчиком на русский своих произведений"

Хм... или может эти произведения были не его ?

Комментарий администрации:  
*** отключен (систематический инфопонос и срач) ***
Аватар пользователя eprst
eprst(12 лет 1 неделя)

А это важно?

Аватар пользователя faraon
faraon(11 лет 1 месяц)

Всем.
Если вам не нравится писатель Толстой и его книги, то это в а ш и, а не его проблемы. Вам может и Луна не нравиться!
Но что делать?
Вы умрёте, а Луна останется.
Только теперь, прочитав ваши "откровения", я понял истинный смысл фразы Путина: "После смерти Махатмы Ганди и поговорить не кем".
Бедный Владимир Владимирович, с чем ему приходится иметь дело! (на местоимение "кем" вы не вытягиваете)
Вы все тут печётесь о благе России, верите в её будущее, хотите даже построить его.
А ч т о вы будете делать в этом будущем?
Есть и какать?

Аватар пользователя eprst
eprst(12 лет 1 неделя)

Тихо, тихо, поциент! Не волновайтесь так. 

Аватар пользователя СергиоПетров
СергиоПетров(8 лет 11 месяцев)

УжосМыВсеУмремНасТолстойНелюбит !!!

Комментарий администрации:  
*** отключен (систематический инфопонос и срач) ***
Аватар пользователя somebody15
somebody15(8 лет 10 месяцев)

Толстой конечно очень плохо пишет. Как и Гоголь и Достоевский. Идеальным, кристально чисто и ясно писал только Пушкин, хотя в его рубленом, из коротких простых предложений письме ясно видно, что русский прозаический язык ему не родной. Почти идеально писал Лермонтов, но насколько фальшива его поэзия по сравнению с Пушкинской, настолько фальшива и проза, при том что фразы построены по всем правилам и язык вполне живой. И именно такой фальшивый язык и нужен для того чтобы излагать те проблемы, которые Лермонтов излагает.
Это ужасное, отвратительное письмо Льва Николаевича, является частью его безупречного повествовательного стиля. Идеально формой для того содержания, которое он строит. Те задачи, которые он ставит перед собой, грандиозные задачи - он их достигает именно таким неуклюжим письмом. Все грехи, все несовершенство Толстого, как узоры не коре дерева-исполина - нисколько не умаляет его величия, масштаба его гения. Напротив - создает фактуру и вливается, сплавляется с гением в неразрывное единство. 

Поэтому аффтар - выпей йаду и убейся ап стену, если не можешь самоутвердиться никак иначе, кроме как подлым выливанием помоем на могилы великих. Ты - жалок и ничтожен.

Аватар пользователя archimed68
archimed68(9 лет 5 месяцев)

Гоголь пишет плохо !? Не позорьтесь господин  somebody15 !

Как упоителен, как роскошен летний день в Малороссии! Как томительно жарки те часы, когда полдень блещет в тишине и зное и голубой неизмеримый океан, сладострастным куполом нагнувшийся над землею, кажется, заснул, весь потонувши в неге, обнимая и сжимая прекрасную в воздушных объятиях своих! На нем ни облака. В поле ни речи. Все как будто умерло; вверху только, в небесной глубине, дрожит жаворонок, и серебряные песни летят по воздушным ступеням на влюбленную землю, да изредка крик чайки или звонкий голос перепела отдается в степи. Лениво и бездумно, будто гуляющие без цели, стоят подоблачные дубы, и ослепительные удары солнечных лучей зажигают целые живописные массы листьев, накидывая на другие темную, как ночь, тень, по которой только при сильном ветре прыщет золото. Изумруды, топазы, яхонты эфирных насекомых сыплются над пестрыми огородами, осеняемыми статными подсолнечниками. Серые стога сена и золотые снопы хлеба станом располагаются в поле и кочуют по его неизмеримости. Нагнувшиеся от тяжести плодов широкие ветви черешен, слив, яблонь, груш; небо, его чистое зеркало - река в зеленых, гордо поднятых рамах... как полно сладострастия и неги малороссийское лето!

Аватар пользователя Fandaal
Fandaal(9 лет 5 месяцев)

Сарказм же.

Аватар пользователя latgalka
latgalka(7 лет 10 месяцев)

Плюсую к Гоголю, но не только/не столько к стилю, сколько к характеру персонажей. Несколькими неуловимы штрихами, какими-то мелочами, но насколько ярко у него это получалось.

И хоть и несопоставимо, но в умении кратко и ёмко показать главное (не суть, настроение сцены в целом или характеристика персонажа), мне также нравится и Чехов. Трёх сестёр перечитываю с регулярностью в 3-5 лет и каждый раз делаю для себя открытие.

Аватар пользователя Nastenka
Nastenka(8 лет 1 месяц)

Странная дискуссия, не правда ли. Нравится, не нравится. Глупость несусветная. Если не нравится - не читай. Сколько людей, столько и мнений. И зачем вылезать на АШ со своими личными мнениями о любви к литературе. Непонятно.

Аватар пользователя latgalka
latgalka(7 лет 10 месяцев)

С тем, что наши дети учатся в школах, где всё это изучается и пережевывается, как откровение первого порядка, а на деле - суть графомания. 

Аватар пользователя Xtriss
Xtriss(11 лет 6 месяцев)

Хотели бы не читать, да в школе заставляют, и ещё потом на экзамене спрашивают, ироды!

Аватар пользователя Muller
Muller(12 лет 3 месяца)

Русская литература второй половины XIX века создана стареющими образованными великосветскими бездельниками, для развлечения и поучения молодых образованных великосветских бездельников. Они упиваются собственным бессильем и убожеством. В ней с любовью выведено огромное количество моральных ничтожеств, занимающихся рефлексией над вечными интеллегентскими вопросами, но нет ни одного положительного героя, сильного духом и разумом, готового взять - и изменить мир, хотя бы вокруг себя. Первая половина ХIX века нам значительно ближе - те люди делом занимались, а не писали тома собственной сытой рефлексии. Пусть дети читают Пушкина, Грибоедова, Гоголя, Лескова,  Жюль Верна, Алексея Толстого, Герберта Уэллса. Салтыкова-Щедрина, он хоть и злой тролль, но не устареет. Чехова наконец, он нейтральный. А место Тургенева, Островского, Льва Толстого с Федором нашим Михалычем Достоевским и прочих подобных светочей - на полке, пусть радуют солидностью собраний сочинений глаза. А еще ими можно книжный шкаф подпереть, если ножки сломаются от тяжести вечных проблем. Потому что той культуры, в которой и для которой эта Великая Русская Литература (тм) создавалась, культуры русского барства, давно нет. Она родилась при зрелой николаевщине-палкинской, тихо-мирно сгнила на заре ХХ века и окончательно погибла в окопах Первой мировой, отвергнутая всеми. Даже до революции дожили лишь ее реликты. Но нам и нашим детям продолжают впаривать эту интеллектуальную мумию под видом вечных истин. И  не только у нас. У итальянцев, вон, есть сказка "Пиннокио" - мощнейшая по воздействию на детскую психику инъекция католических нравоучений. Если выкинуть из нее всю эту лабуду - получится "Буратино".

Страницы