О символизме акта сожжения Торы

Аватар пользователя И-23

По мотивам эпидемии провокаций с демонстрационными акциями сожжения Корана и с разворачиванием до недавней инсталляции с *формально* аналогичным действием в отношении Торы, совершённой то ли шведскими националистами (с открытым вопросом об источнике вдохновения), то ли кем-то, мимикрирующим под оных (также отмечая без подробного рассмотрения насущную задачу реконструкции плановой цели действия), полагаю полезным обратить внимание Сообщества на один малоизвестный нюанс:


Все книги известные ныне под именем Талмуда, состоят из Мишны и Гемары.

Мишна — это свод устных законоположений, отчасти основанных на слове Пятикнижия и отчасти, как мы выше говорили, вытекающих из его смысла (Галахот).

В том виде, в каком Мишна находится ныне, она собрана и составлена раввином Иудою Святым в III веке.

Мишна имеет шесть разделов:

Нашим — излагает семейное право и правила, относящиеся к присягам и обетам (7 трактатов).



И действительно, для того чтобы «согнуть ослушников в дугу», кагал прежде всего старается покарать их посредством гоимов (местной иноверческой власти). Для достижения этой цели против «исключенного из Израиля» субъекта считаются дозволенными решительно все средства: на него возводят ложные обвинения в краже, грабеже, поджоге, политической неблагонадежности и других уголовных преступлениях и путем подставных и ложно присягающих еврейских свидетелей, считающих показание против подобного человека делом богоугодным, добиваются от местной администрации суда или суровых наказаний для преследуемого субъекта[266].



Для полного представления о еврейском суде нам необходимо остановиться на вопросе о еврейской присяге.

Талмуд делит присягу на 3 разряда: 1) Шебуа-деэрайта, т. е. присяга, которая назначается на основании закона Моисея; 2) Шебуа-гесет, т. е. присяга, назначаемая на основании Талмуда и 3) Сетам-херем, т. е. допрашивание подсудимого под херемом[287].

Надо заметить, что евреи вообще имеют замечательно высокое понятие о присяге, налагаемой судом еврейским, и особенно питают глубокий страх и уважение к присягам первых двух родов. Всеобщее уважение евреев к этим присягам так высоко, что субъект, не исполнивший раз присягу, даже будучи в остальном чист и совестлив, сильно роняет себя в глазах общества; после этого он обыкновенно лишается общего доверия и на него смотрят как на погибшего. В виду этого, вынужденный неизбежными обстоятельствами дать присягу, еврей старается сделать ее формальной, что вполне достигается благодаря тем существующим у евреев индульгенциям, которыми уничтожается всякая присяга, обет, клятва и т. п.

Индульгенции эти суть:

а) Коль-Нидре. Судный день, или день очищения — самый важный и самый торжественный праздник у евреев. Открытие этого праздника, совершающееся накануне вечером и составляющее самый торжественный его момент, состоит в чтении параграфов индульгенции «Коль-Нидре», которою представители общины, со свитками Пятикнижия в руках, разрешают [отменяют] евреям от имени Бога все их присяги, клятвы, обеты и т. п., как прошлого, так и будущего года.

б) Гофорат-Недорим. Это индульгенция, к которой еврей может прибегнуть сам лично, независимо от общей индульгенции, для очищения совести от присяг, клятв и т. п. В таком случае, по его просьбе, три еврея, безразлично кто бы они ни были, садятся и образуют бет-дин (суд). Перед этим судом желающий очистить свою совесть читает формулу «Гофорат-Недорим», которой он отказывается от всех данных им присяг, клятв, и т. п. и просит о снятии с него их обязательной силы; повторившему чтение три раза суд трижды отвечает: «Разрешено тебе и дело кончено».

в) Мессират-Медоа уничтожает присягу предварительно ее исполнения, этот акт уничтожает силу даже письменных документов. Он состоит в следующем: чтобы, например, развод, который еврей намерен дать своей жене, или запись для обеспечения той или другой сделки, или присяга, которую он намерен принести, не имели для него ни малейшей обязательной силы, до совершения акта или до дачи присяги, еврей говорит двум свидетелям, что присяга, разводная или запись, которую ему предстоит дать, будет фиктивной, маневром, вызванным обстоятельствами. В силу этого предварительного заявления, в силу этой «Мессират-Медоа» еврей уже смело, без зазрения совести, дает ложную присягу.

В своей судебной практике бет-дин, когда ему случается привести еврея к присяге, имея в виду существующие индульгенции, приходит в смущение от трудности обеспечить за евреем верность присяги и поэтому предварительно требует исполнения ее, чтобы он формально и торжественно уничтожил, отрекся от всех родов индульгенций, к которым он прибегнет, а может, и прибегнул уже в подрыв присяге[288]. Затем сама присяга обставляется по возможности более торжественно. Присяга приносится в день чтения Пятикнижия (гакнесиа), до молитвы «Ашре-ува-лецион» (т. е. сразу после чтения Пятикнижия, до молитвы, читаемой в будни при исходе утреннего богомоления), со свитком Пятикнижия в руках, в талете (саване), тефилине (филактерии) и кителе (смертной рубахе)[289].

Эта торжественная предосторожность, указывающая на степень боязни даже со стороны еврейского национального суда, решение которого обязательно для еврея наравне со всеми религиозными актами, пред разрушительной силой индульгенций, должна иметь чрезвычайно важное и поучительное значение для иноверческого законодателя.

По основным законам иудейства, с которыми мы раньше познакомились, ни иноверческий суд, ни его решения не имеют обязательной силы для еврея, и, опираясь на них, еврей, верность присяги которого даже в его национальном суде тщательно ограждается и обставляется, в суде иноверческом, даже без индульгенций, свободно дает какие угодно показания и подтверждает их присягою, на которую он смотрит здесь как на религиозный подвиг, как на дело богоугодное. Это бывает в тех случаях, когда иноверческий закон идет в разрез с законами Пятикнижия. Подобных случаев весьма немало, например, за воровство всех видов (за исключением живого человека) еврейский закон (Исход, гл. XXI и XXII) приговаривает вора к денежному штрафу; русский же уголовный закон относится к этому преступлению гораздо строже. Еврей-свидетель, зная, что в силу его свидетельских показаний еврей-подсудимый будет приговорен русским судом к наказанию более строгому, чем денежный штраф, никогда не позволит себе сказать правду. Чтобы не быть душегубцем в глазах своих единоверцев и в собственных своих глазах, а главнее всего, чтобы не навлечь на себя негодование со стороны являющихся в таких случаях горячими покровителями подсудимого официальных представителей еврейской общины, еврей не посовестится подтвердить присягою какое угодно показание для освобождения своего собрата от ответственности пред иноверческим судом.

Еще пример. За нарушение субботы, хотя бы собиранием щепок, Пятикнижие (Книга Чисел, гл. XV, ст. 32–37) приговаривает преступника к смерти; русский же законодатель не считает вообще преступлением нарушение евреем субботы. В случае нежелания непосредственно самому наказывать подобного преступника, еврейский кагал не оставляет, однако же, безнаказанным его преступление и предает, как это мы раньше указывали, подобного субъекта как вора, поджигателя или политического преступника в руки местной власти, которая и наказывает его[290]. Присягу, приносимую евреем в подтверждение своих ложных показаний на гибель нарушителя субботы, он считает религиозным и богоугодным подвигом.

Само собою разумеется, что при подобных взглядах евреев на присягу в иноверческом суде нееврейский законодатель при вопросе о присяге не имеет права ставить евреев в один ряд с другими иноверцами, у которых ничего подобного не существует, а чтобы не быть слепым орудием в руках кагала и не ронять своего достоинства, он должен оградить себя известными мерами, на которые мы своевременно укажем.



Оградить святость присяги.

Ближайшим образом это значит:

а) либо вовсе отказаться от привода евреев к присяге;

б) либо присягу еврей должен приносить не иначе как со свитком Пятикнижия в руках (с. 202).

В подобных случаях власть, приводящая еврея к присяге, обращается в ближайший молитвенный дом или молельню, и присяга приносится над свитком, по которому совершалось обрядовое чтение.

И-23: обратите внимание на комплекс оговорок, описывающих требования к экземпляру Пятикнижия.

Быстро (с учётом ресурсного ограничения) найти цитату с подробным описанием значимости сакральных свойств *экземпляра* Пятикнижия (присяга, принесённая на осквернённом [например прикосновением руки иноверца] экземпляре считается «понарошечной»), увы, не получилось.

Дополнение #2: текст изначально предполагавшегося описания.

Сноска 317:

Пятикнижие, употребляемое для публичного чтения, при общественном богомолении, должно быть написано на пергаменте или на коже и, согласно многочисленным правилам, изложенным в своде евр. зак. Тур Иоре-деа §§ 270–285 и т. п. Нарушение этих правил при писании свитка, ошибки, порча пергамента, лишняя черта и т. п. делают свиток «посуль» — негодным к употреблению. Подобных негодных свитков немало в каждом еврейском обществе; их прячут в ящиках на чердаках, или в погребах синагоги, или зарывают на кладбище, рядом с могилою талмудического чиновника, что называется «гениза». Так как при писании свитков евреи, где бы они не находились, строго придерживаются означенных талмудических правил, установленных отчасти еще до Р.Х., то, само собою разумеется, что все свитки представляют один и тот же текст. При таком порядке вещей обозначение года, в котором написан свиток, даже на полях нельзя сделать, ибо таковое обозначение было бы запрещенным Законом прибавлением против принятого текста. Поэтому невозможно определить, когда написан тот или другой свиток, где бы он ни был найден, а поверить надписям, находящимся на полях тех свитков, которые продаются за древние, значит — легко поддаться обману.

Само собою разумеется, что мера эта должна быть временною, так как с коренным преобразованием быта евреев, когда уничтожится власть еврея над евреем и отсюда страх еврея пред обществом (кагалом), еврейские свидетельские показания станут со временем настолько же достоверны, насколько достоверны показателей-неевреев и, следовательно, святость присяги ими нарушаема не будет.


266 Книга Кагала, ч. II, в док. № 156, читаем: «Позволяется (умышленно, для раздражения против ослушника масс) опубликовать, что он кушал треф (пищу, запрещенную евреям по закону Моисея), что он нарушил пост и т. п., представить на это свидетелей и подвергнуть его наказанию».

287 Хошен-Гамишнот, Меират-энаим, гл. 75, ст. 6; Тешубот-Гарамбам, § 229.

288 Книга Кагала, ч. II. Акт № 959, излагающий договор кагала с раввином, председателем суда, относительно жалованья последнему, помещения и т. д., заканчивается уничтожением со стороны раввина всех мессират-медоа.

289 Книга Кагала, ч. II. См. док. №№ 701, 745 и др. Существует статья из Маймонида, в которой в точности изображена внешняя обстановка при совершении присяги во всей своей оригинальности.

«Мы слышали, что в вашем городе находятся лица, которые каждому назначают присягу, и такие, которые готовы совершать оную ложно и подтверждать, что она искренняя. Эти люди нехорошо поступают, приготовляя гибель самим себе. Наказание за ложную присягу даже на полушку чрезвычайно велико. Если хотите наложить на кого-нибудь присягу, то выньте свиток (Торы) и укажите присягающему на проклятия, изложенные в этом законе, и принесите носилки, на которых выносят мертвецов, накройте их покровом, употребляемым для накрытия мертвецов, принесите рога для трубления, которые употребляются в день нового года, приведите сюда маленьких детей из училищ, принесите надутые пузыри и бросьте их перед носилками; и бет-дин должен сказать присягающему, что завтра его точно так же бросят, как эти пузыри; принесите петухов, зажгите свечи, принесите земли и поставьте присягающего на эту землю, затрубите в рога и объявите ему гласно: „Слушай, N.. если ты присягу сотворишь ложную, то все проклятия, изложенные в законе, постигнут тебя“. После этого читают ему всю формулу херема, и, когда затрубят в рог, все присутствующие и маленькие дети отвечают: „Аминь“» (Шеаре-цедек, ч. 5, гл. 4, § 14; Тешубот-Гагаоним, § 10; Тешубот-Гарамбам (Маймонида), § 142).

290 См. Приложение, процесс Богузо.


© Я.А. Брафман «Книга кагала» (цит. по #462354)

В *публичном* каталоге РГБ данной книги нет ☹ Зато в партнёрах — «Еврейский музей толерантности» (интересно насколько подробно раскрыто биологическое определение термина «толерантность»).


Дополнение (19.02.2023):

А вот и резюме:

…«Пятикнижие, написанное христианином, подлежит сожжению»[117]. …

117 Талмуд Гитин, л. 48.

Авторство: 
Авторская работа / переводика
Комментарий автора: 

Полагаю, оговорки и условия в отношении присяги вполне применимы и к оценке актов вандализма.

Вишенкой на торт можно рекомендовать эволюцию оценки автора цитированной монографии заинтересованным источником (ежевикой) за последние десять лет.

Комментарии

Аватар пользователя Krich LI
Krich LI(9 лет 3 месяца)

Так в чем символизм?

Аватар пользователя И-23
И-23(8 лет 8 месяцев)

Очень хочется не-понять или нельзя показывать?

Аватар пользователя Хороший Русский

Сжигать Коран и Библию в самом даже Израиле, не осуждать это действо в других странах, а за Тору ой-вэй памягите антисмимимиты откакэ? Это другое тут понимать надо?)) 

Аватар пользователя И-23
И-23(8 лет 8 месяцев)

Ещё один комментарий к непонятному тексту?