Зарисовка из моего детства/юности.
Очередь не помню даже за чем. Большая и разношерстная. Подходит бабушка - божий одуванчик и, отдышавшись, вопрошает: "Кто последний?". Тишина. Она повторяет тот же вопрос. Снова тихо. Стоящая в конце очереди дама не выдерживает и гневно обращается к парню лет девятнадцати-двадцати: "Ну, чего молчишь? Ты же последний!". На что тот с полным осознанием собственной значимости заявляет: "Я не последний, я крайний. Потому, что последним быть западло!".
Я к чему вспомнил эту сценку? Пару дней назад разговорились на тему слова "крайний" с одним знакомым. Он сетовал, что его многие стали в последнее время применять к делу и без дела. И что это не есть хорошо, потому, что это слово заимствовано из лексикона военных летчиков/моряков/саперов (ну и т.д.) и его применение свидетельствует о нездоровом желании сугубо гражданских, а зачастую и просто инфантильных лиц казаться круче, чем они есть на самом деле. Ну, типа, я приобщен к братству крутых, и вот слово даже волшебное знаю. И еще не хорошо, потому, что загрязняет язык. Даже не загрязняет, а как-то меняет смысл слов и описываемых ими действий. Зачем придумывать для какого-то явления новое слово, если и старое хорошо?
Соглашаясь со знакомым в общем, я все же в данном конкретном случае был с ним не совсем согласен. Во-первых, вспоминая описанный выше случай в очереди, а, во-вторых, считая, что слова "последний" и "крайний" хоть и не совсем синонимы, но все-же близки по значению. К примеру, широко пошедшие в народ слова "арта", "разведос", "передок", "двух - трехсотые" и прочие "-сотые", как мне кажется, гораздо менее допустимы в повседневном общении людей, далеких от ратных занятий. Что интересно, знакомый не возражал против использования подобных слов, и даже сам их использовал в беседе, мотивируя их использование тем, что слова "арта" и "передок" являются банальным сокращением от слов "артиллерия" и "передний край". В общем, мы с ним к консенсусу не пришли. Ну не могу я воспринимать, когда сугубо гражданский человек, а то и милая дама вдруг выдаст: "а вы слышали, наши вчера как дали артой по их передку, куча двухсотых! А уж сколько всего затрофеили!". По мне уж гораздо безобиднее сказать "крайний" вместо "последний".
Я ни в коем случае не могу настаивать на абсолютной правоте в данном случае, помня о том, что язык никак не является застывшей глыбой. Он пластичен и подвержен изменениям. Причем даже в кратчайшие моменты времени. Я более чем уверен, что разговор наших с вами современников во времена А.С. Пушкина поняли бы лишь наполовину, а при Петре Первом не поняли бы вовсе. Ну вот, например:
…Весело помахивая веточкой-меркой, Настя бежала по тропинке вдоль берега. Река сверкала сквозь осоку, искрилась на перекатах. Змейкой струилась навстречу тропинка. Солнце мельтешило в листве. Настя жмурилась на бегу и чему-то улыбалась. На скрипучем мостке задержалась, глянула вниз. В прозрачной воде лениво шевелили хвостами голавли.
– Ужо я вас… – пообещала им Настя и сбежала с мостка, всполошив на мелководье белоснежных гусей. Они грозно зашипели вслед, но Настя уже скрылась за прибрежными кустами…
А.С. Пушкин. "Барышня-крестьянка".
Когда кто-то из нас слышал, а уж, тем более, употреблял слово "ужо"?! Вот то то! Видимо, что-то из описанного выше и попадет в наш язык. И станет общеупотребительным, как сегодня мы говорим "вот", а не "ужо". Но уж очень сегодня вся эта арта на передке режет слух.
Комментарии
Чушь!
Я закончил артиллерийское училище и Вашу версию слышу впервые.
Какую из? :))))))))))))
"Арта", "артуха", "арта на передке".
"Артуха" я впервые услышал от целого подполковника. Он хвастался, что сын поступил в "Тбилисскую артуху". Ещё школьником слышал, перед развалом СССР- их потом в Свердловск-Екатеринбург перевели, образовав ЕВАКУ.
Арта, повторюсь, из "танчиков". И здорово уши режет.
Ну а артиллерист, не знающий, что такое "передок"- это странно, чес. слово.
Из нашего класса парнишка поехал поступать, говорил "Киевская артуха".
Передок вообще многогранное слово, в зависимости от контекста значит многое :-)
Эт да... Контекст рулит
Передок сейчас используется исключительно "передний край" боевых действий и абсолютно не используется, даже в мыслях, как Вы представляете. Нет такоей артиллерии сейчас. Арта на передке - это артиллерия нв переднем крае. Странно, что такие очевидные вещи приходится объяснять. Вы точно не русский и не в России!
Если Вы про версию - артуха это арт училище, то я её подтверждаю. С детства на слуху. Я 1974 года.
А я училище закончил в 1975, когда Вам годик исполнился. Не делитесь со мной своми знаниями.
Трезвейте
Ну не только у военных "крайний". Гражданские летчики, моряки. В ДОСААФ когда прыгали с парашютом у нас тоже последний прыжок был "крайним".
Да тоже в детстве частенько слышал.
Это у всех, кто имеет дело с повышенными рисками, последний полёт, последний прыжок, последний разведвыход. Создает негативный психологический настрой. Нельзя накликать.
Перспективный чат детектед! Сим повелеваю - внести запись в реестр самых обсуждаемых за последние 4 часа.
или - «Вот я вас…»
А теперь попробуйте объяснить в этой фразе наличие и смысл частицы «вот». А? :))
Например, здесь:
наличие «вот» достаточно ясно - указание на текст (ну, или, в другом случае, например, на предмет).
Ну, что, современник, потянете? :))
Нет, не потяну. Просто устоявшееся выражение. Однако современнику явно более понятное, чем "ужо".
Это и есть настоящая беда - произносим слова, смысла которых не понимаем, уместность употребления которых неочевидна, а потом, на зыбком основании непонятных (ведь непонятных же!) слов и словесных построений, пытаемся создавать нечто материальное ( и нематериальное тоже:)), и сильно удивляемся, когда такие «конструкции» начинают рушиться, даже при мало-мальском осмыслении, а обрушения-то, бывают и со смертельными исходами…
Вы слишком глубоко копаете, на мой взгляд. Есть устоявшиеся выражения, независимые от уместности и понятности. Таков язык - бороться с ними это как с ветряными мельницами, бесполезно и даже опасно, можно старое сломать, а новое не построить. Это как сейчас кофе - оно, блин.
Каждое слово, каждое!!!, должно иметь смысл, и имеет этот смысл! И всё, абсолютно! всё, имеет взаимозависимость.
Но, почему-то, многим лень «глубоко копать»…
Сбережение энергетических ресурсов мозга? :)))
Так же, как и любое выражение, словосочетание. И оно имеет.
Осталось навесить ярлыки! :))
Как назовём людей, которые произносят слова (и «любые выражения, словосочетания»!!) не вполне (и даже вообще НЕ!) понимая их смысла (либо не состоянии объяснить этот смысл)? :)))
Может быть, русские?
https://moiposlovicy.ru/frazeologizmy/
К патриотизму решили взывать?
Беспроигрышно! Как там писали - «Патриотизм - последнее прибежище негодяев»(С)
Мне в ужо слышится - сейчас я Вас. Никак не вот. Полез проверять у классиков и всё оказалось не так. Это аналог после.
https://dic.academic.ru/dic.nsf/mas/72160/%D1%83%D0%B6%D0%BE%CC%81
Ого, не ожидал. Век живи, век учись.
Дык, чО?! Не будем ярлыки развешивать?!
:)))
Какие?
Вот такие:
«Не ожидал»Не знал, но употребил… :))Всегда думал что "вот я вас" значит "вот прямо сейчас я вас". Вот как указание на момент времени, а не предмет, иначе говоря.
Да, аналогично.
"вот прямо сейчас я вас" и подразумевается (но прямо не указывается) действие. Например, накажу или напугаю.
:))))
И слух режет и вообще контекст, в котором употребляются эти слова, да и сама повестка, портит знатно пищеварение и нервы. Да уважаемый автор?
Может дело не в словах, а в том что кто-то хочет быть причастным, а кто-то сторонится. Вас же не заставляют пользоваться этими словами, верно?
И вас не корежит от использования словосочетания "всю дорогу" например? А ведь оно пришло из куда более специфичной среды чем армия.
Я уж молчу про всякие интернеты, сайты, онлайны, тачпады, и прочее.
Офигенный вывод.
Чтобы быть причастным, надо обязательно болтать на профессиональном сленге?
Когда война была делом только военных жаргон оставался внутри среды. Сейчас процессы выплеснулись из среды вместе с жаргоном.
Информационная булемия, одним словом.
Интересно было бы применить Ваш комментарий по отношению к «фене»(криминальному жаргону), а? :))
Ага, все эти - «беспределы, кинуть, лохи, мочить в …, …»
Ох! Ничоси получается!…
Кстати отлично вписываются. Если подумать. Про феню и то как и почему она перетекала в социум есть целые лекции. И естественно жаргон переносят его носители и выход процессов и среды.
И не только феня но и любой другой вариант - ИТ, биржа и т.д.
Не, тут всё намного сложнее.
Вот, у примеру, "крайний". Вы точно уверены, что лётчики были в восторге, когда лишились этого отличительного знака?
"Арта" мне нравится. Собственно, в заявленной теме вижу 3 развилки:
1. на тему старых понятий другими, но тоже старыми словами - последний/крайний (крайний мне не нравится, потому что в наше время "крайними" называли виновных
2. новых слов вообще - типа птурщики
3. сокращений, типа "арта", ну, время такое - быстрое
В общем, 2-3 варианты меня устраивают
Ну, по третьему пункту есть вообще беспроигрышный вариант:
Анекдот, если что.)))
"Вы крайний? Нет, я левый полусредний!" (с)
🤣, но . Один сленг, заменили на другой🤗.
"Крайний", "Последний". Какое-то сражение тупоконечников с остроконечниками.
А вы к каким себя относите?
А я в этом сражении не участвую:)
Это несерьезно. В первоисточнике на два лагеря делились все.
Но кроме этого лагеря были и другие))
Так выпьем,же за то,чтобы наше последнее яйцо- оказалось ,крайним!( из диалога потерпевших крушение)). И немедленно подрались из за , стороны его( яйца)) открывания😎🤣🤣🤣.
"Хорошо смеётся тот, кто смеётся крайним".
Страницы