Словообразование в английском языке по сравнению с русским

Аватар пользователя NeaTeam

Следует признать, что словообразование (придумывание и запуск в «жизнь» новых слов) в английском языке на порядок ВЫШЕ, чем в языке русском. Но утверждать, что русскоязычные бедноватые умишком выдумщики, нежели англоязычные – всё же нельзя. С придумками и у нас дела обстоят супервосхитительно, но… Этому «но» есть несколько причин покоящихся в глубинных структурах этих двух языков (проводить параллели можно и с другими языками, там ситуация – схожая).

Первая из них то, что структурно русский язык – синтетический, а английский –  аналитический. Это, вкратце, обозначает то, что в русском языке очень развиты флексии (приставки, суффиксы, окончания), есть целый ряд падежей, т. е. то, чего МАЛО или вообще нет в английском (и других аналитических языках, к примеру, в китайском).

Вторая – флексии вообще, в целом, предоставляют носителям гораздо более богатый выбор и возможности творить. На порядок, если сравнивать этот инструмент с другими.

Третья является, наверно, единственным инструментом английского языка, напрочь отсутствующим в языке русском – это могучая и развитая система грамматических времён. В русском она, надо признать, бедновата, а «вылезает» лишь за счёт дополнительных инструментов, типа «совершённый вид» и «несовершённый» и некоторых других. Но она и не имеет прямого воздействия на словообразование, лишь косвенно «помогает» ему.

Четвёртая – отсутствие в русском артиклей, что грамматически обедняет язык, но с точки зрения словобразования наличие артиклей практически безсмысленно, поскольку оные лишь указывают на слова, характеризуют по трёхкомпенентной схеме, им присваивается один из возможных трёх ярлыков: «тема», «рема», «общая генерализация».

Итого: в русском языке – флексии несут в себе или «на себе», думаю, до двух третей, возможностей «играть» языком и в языке, в языке же английском – ситуация совершенно иная, там важнейшую роль играет синонимия (придумывание новых слов с «нуля» или с «низкой базы»). Любопытно при этом заметить, что все остальные имеющиеся в английском языке «инструменты» ПОЛНОСТЬЮ ИСЧЕРПАНЫ. Его собственным развитием.

В аналитических языках, типа английского, вообще с развитием ситуация ПЛОХА. Некуда развиваться. И на это влияет сама структура языка, которая и ограничивает расширение и углубление. Поэтому вынужденно английский язык использует лишь то, что ему и можно использовать БЕЗ нарушения других, не менее важных структурных элементов и их общего крепежа в МОДЕЛЬ. С этой точки зрения, кстати, русский язык выглядит «разболтанным», его крепёж РЕЗИНОВО-ГИБКИЙ, а возможности не только не видны глазом, они попросту теряются за горизонтом. Возможности для развития, я имею в виду!

К примеру, русский язык запросто может начать расширяться в… падежи. А ещё он может расширяться во… грамматические времена. А ещё он может начать «играть» в… артикли. А ещё он может воспринять и лукавство тональностей (как в тайском, китайском, вьетнамском и других). А ещё он может вообще начать тщательно воспринимать РАЗНЫЕ возможности РАЗНЫХ языков и «пробовать» их в себе. Их много, разных возможностей, и все они находятся в такой форме, в которой русский язык МОЖЕТ начать их впускать в себя, БЕЗ разрушения своей основной мощной сердцевины.

У аналитических языков, увы, такой возможности НЕТ. Потому что синтетический может воспринять всё, в том числе и элементы аналитического (со скрипом, но всё же), а вот наоборот – фиг с два получится, без разрушения базы языка. Кстати, синтетическими языками (в разных степенях разнообразности) являются ВСЕ славянские языки, венгерский (и ещё куча других, в том числе и в Африке, что любопытно). А вот скепсис по отношению к Китаю, у которого язык ну самый аналитический из аналитических, т. е. просто, как несложная геометрическая фигура, не в последнюю очередь связан с тем, что его возможности ОГРАНИЧЕНЫ. Скепсис «падает» и вообще на всё, что делают или сделают китайцы. И сами китайцы об этом знают. А поделать НИЧЕГО НЕ МОГУТ (ну не отказываться же от своего собственного языка!?).

Линвисты до сих пор не могут точно определить разницу между аналитическими языками и синтетическими, потому что такой разницы и нет. В каждом языке есть малая, или небольшая, или довольно большая часть и аналитичности в этом смысле и синтетичности. И ощутимая разница, вплоть до смены ВООБЩЕ парадигмальности, возникает лишь при сравнении наиболее ушедших в аналитичность или синтетичность языков. Тогда она видна.

Поэтому сравнение английского и русского языков – очень точно и последовательно выясняет эту разницу. (Ещё больше такого, кстати, в сравнении, русского и китайского, к примеру).

Таким образом, чисто лингвистически, что естественно тупо до безобразия для некоторых разумов, есть в русском определённый задел на будущее, а вот в английском – его НЕТ. И самое любопытное, и не будет. То, что аналитический язык изучать неносителям проще, и что можно начать говорить, общаться, писульки короткие писать достаточно скоро, так это всего лишь от БЕДНОСТИ способов выражения и возможности их быстро воспринять. Синтетические языки изучать СЛОЖНЕЕ на порядок, особенно если «танцевать» от родного аналитического. Приходится воспринимать совершенно ДРУГУЮ сложность, другую логику и т. д. и т. п.

Кстати, у китайского, опять же, нет будущего ещё больше. Кроме сильнейшей ломки внутренней структуры самого китайского, для подготовки его к переходу в бОльшую синтетичность (по возможности, конечно, потому что это не так просто). Будь я советником правительства Китая, я бы посоветовал им подумать над этой проблемой. Она требует сверхусилий, но в итоге может сфонтанировать сильно. У Китая и китайцев появится, в силу их мiроощущения, совершенно ДРУГОЕ будущее. Пока же их мiроощущение, которое очень синтетично, угу, резко контрастирует с аналитичностью их языка. Кто читал хотя бы немного их философские труды, насквозь ВЕЧНЫЕ и многоформенные (от слова «форма»), сразу же поймёт, о чём я тут вещаю.

В общем и целом, проблема синтетичности и аналитичности языков такова: изощрённая сложность языка в плане его синтетичности НЕ БУДЕТ поддержана его носителями, если это будут управленческие усилия даже в нескольких поколениях (хотя о нечто подобном некоторые развиватели и мечтают, а некоторые и действуют тихой сапой), а вот изощрённую сложность языка аналитического можно начать делать, лишь ПЕРЕВОДЯ его компоненты или части в область… синтетичности. И вот этого управленцы-развиватели как раз НЕ делают. Не делают даже попыток. Вообще. Такой проблемы ни у кого НЕТ.

Поэтому-то (в том числе) я очень спокоен по поводу будущего русского языка. Я прекрасно вижу открывающиеся возможности его через УСЛОЖНЕНИЯ, через впитывание в свою структурность некоторых аналитических элементов, которые, разумеется, ИСКАЗЯТСЯ под «синтетичность» и тем дадут всё те же усложнения, которые обогащают и расширяют.

Ну и так же я вижу ограничения в языках аналитических, которые в какой-то мере СУДОРОЖНО пытаются развиваться, но… ограничены самой структурой, своим собственным «скелетом», скажем так. И поделать ничего нельзя, кроме начала плавной замены этого самого скелета, по частям.

И все эти наблюдения жутко интересны!

 

Авторство: 
Авторская работа / переводика
Комментарий автора: 

Комментарии

Аватар пользователя ans
ans(3 года 2 месяца)

ПОЛНОСТЬЮ ИСЧЕРПАН и словообразование ВЫШЕ, чем в русском... как у вас сочетаются?

в русском очень свободное принятие любых иностранных слов любого языка (можешь считать это - как с нуля)... зачастую эти слова могут иметь более тонкий смысл...

найди мне аналог в английском русскому слову хейтить )))

синтетика более обширна и богаче чем аналитика

Комментарий администрации:  
*** Уличен в трансляции сомнительных видео под видом фактов с болезненной реакцией на критику - https://aftershock.news/?q=node/1222904 ***
Аватар пользователя GrumpyVK
GrumpyVK(3 года 8 месяцев)

ПОЛНОСТЬЮ ИСЧЕРПАН и словообразование ВЫШЕ, чем в русском... как у вас сочетаются?

Сочетается отлично и никакого противоречия не видно.

Если вы можете породить кучу смыслов играясь лишь небольшим набором слов, то вам, соотвественно, слов нужно меньше.

Если язык окостенел и единственным способом что-то новое в нём выразить является придумывание новых слов — то вы их и будете придумывать до бесконечности.

Ну или назначение новых смыслов на существующие, что ещё хуже.

Аватар пользователя Максик
Максик(4 года 10 месяцев)

Я бы скорее предложил найти английские аналоги например, словам "лошадка" и "лошадёнка"

Аватар пользователя NeaTeam
NeaTeam(9 лет 4 месяца)

Я бы скорее предложил найти английские аналоги например, словам "лошадка" и "лошадёнка"

- Имхо, не очень удачный пример. Дело в том, что русский язык богат флексиями, поэтому он по-любому в этой области побивахом английский, в котором флексий раз кот и обчёлся.

В английском же есть ДРУГОЕ: к примеру, свободный переход от существительного к глаголу, НЕ ИЗМЕНЯЯ формы слова, лишь подчиняя её грамматике (в данном случае, чтобы глагол "выглядел", как глагол). В русском такого нет. Либо - лишь с помощью флексий и достаточно сложных.

Так что это, ваше - не аргумент, а лишь лишнее указание на то, что системы РАЗНЫЕ (логики, структура, модельность и т. д. разное). 

Аватар пользователя Максик
Максик(4 года 10 месяцев)

Ну, в общем, да. Каждый из ведущих мировых языков богат по своему, и способен передавать всё, что нужно его носителям, максимально совершенно.

А степень развитости языка определяется степенью развитости культуры народа-носителя. Большинство языков не идут дальше бытового уровня, потому, что для возникновения литературного языка (способного выразить любые оттенки мысли и чувства), должна быть литература. И здесь язык Шекспира, Байрона, Кэррола (да и Марка Твена, По, Драйзера) языку Пушкина, Толстого, Шолохова не уступит ничем. То же и с языком науки и техники, то же и с языком философии.

Аватар пользователя orioncrew
orioncrew(9 лет 4 месяца)

Не соглашусь. Много раз замечал, читая англоязычную художественную литературу в оригинале, на сколько этот язык тупой. Как же приходится изворачиваться авторам, что бы донести сложную мысль, используя столь ограниченный язык.

Аватар пользователя Байпас
Байпас(8 лет 9 месяцев)

Как же приходится изворачиваться авторам, что бы донести сложную мысль, используя столь ограниченный язык.

С другой стороны ,чем больше авторам приходится изворачиваться чтобы донести , тем выше они могут вырасти . Когда мозги в напряге ,то это весьма полезно .

Аватар пользователя knave2000
knave2000(9 лет 2 месяца)

Аватар пользователя Байпас
Байпас(8 лет 9 месяцев)

На Западе для многих это почти синонимы ,поэтому они туда и идут smile7.gif

Аватар пользователя monk
monk(12 лет 2 месяца)

в данном случае, чтобы глагол "выглядел", как глагол

В русском тоже. Суффикс -ировать почти любое существительное заставляет выглядеть глаголом.

Аватар пользователя monk
monk(12 лет 2 месяца)

Horsy и filly.

Аватар пользователя DeimonAx
DeimonAx(7 лет 11 месяцев)

Мало того, в русском любое существительное можно превратить в глагол. Или прилагательное. Непаханое поле.

Аватар пользователя Repptilia Vulgaris
Repptilia Vulgaris(2 года 9 месяцев)

В английском для этого вообще не надо менять существительное. - I like milk. - Go and milk the cow then. ) И с прилагательными то же самое - stone cold

Аватар пользователя knave2000
knave2000(9 лет 2 месяца)

the fish - to fish

рыба - рыбачить

 

the milk - to milk

 

Скрытый комментарий mongol75 (c обсуждением)
Аватар пользователя mongol75
mongol75(12 лет 3 месяца)

Вообще-то совершЕнный и несовершЕнный, без "Ё", невежда))

Лингвистов что-то развелось на АШе в последнее время как собак нерезаных. 

Аватар пользователя testudo777
testudo777(4 года 3 месяца)

Правильно именно совершённый и несовершённый, невежда.smile1.gif

Используйте семантику.

Смысл терминов состоит в том, что действие совершено (закончено) или не совершено.

Понятия "совершенство" и "несовершенство" (полнота всех достоинств, высшая степень какого-либо качества, либо отсутствие таковых) в данном случае неприменимы. Хотя все указанные слова имеют единое семантическое происхождение.

Аватар пользователя mongol75
mongol75(12 лет 3 месяца)

Олух, тут работает не семантика, а орфографический словарь. 

https://dic.academic.ru/dic.nsf/ogegova/278749

Аватар пользователя testudo777
testudo777(4 года 3 месяца)

Имбецил, язык - саморазвивающаяся по имманентным ей законам система, никак не связанная с мнением составителей словарей. smile1.gif

Специально для альтернативно одарённых. В английском, например, языке имеются продолженные времена. В них глаголы обозначают действие, которое не совершено, а продолжает совершаться.

Аватар пользователя mongol75
mongol75(12 лет 3 месяца)

Клоун, ты наверняка из тех, кто пишет "в Украине", прикрываясь вот такими околонаучными долбоящерскими аргументами. Но есть литературный русский язык и есть его правила. СовершЕнный и только так. Разговор окончен,  ибо с клоунами общаться мне претит. 

Аватар пользователя testudo777
testudo777(4 года 3 месяца)

Понятно. Когда у невежды нет вменяемых аргументов, он переходит к оскорблениям оппонентов.smile1.gif

"Не получилось у меня вас убедить. Хорошо, займусь тогда оскорблениями". (с)

Уймись, дебил.

 

Аватар пользователя Любопытство не...

Оттого, что в целях глупой, безтолковой экономии решено было убрать точки над Ё, получилась плеяда малограмотных людей, которые не знают о существовании причастий и деепричастий.

Аватар пользователя NeaTeam
NeaTeam(9 лет 4 месяца)

Вообще-​то совершЕнный и несовершЕнный, без "Ё", невежда))

- Вообще-то, совершённый и несовершённый. В бан дебила очередного. Чтобы больше не воняло самоуверенность и высокомерием. 

Аватар пользователя vambr
vambr(11 лет 5 месяцев)

Синтетический значит имеет флексии в противовес аналитическому, который флексий не имеет. Ну и безсмысленный как удар мизерикордией. Пристрелить из жалости...

Аватар пользователя testudo777
testudo777(4 года 3 месяца)

А что вам не понравилось?

Обратимся к семантике. Безсмысленный означает "без смысла". А безполезный стало быть "без пользы". И далее везде.

Или вы предпочитаете идиотскую БЕСовщину всевозможных "реформаторов" и интерпретаторов русского языка.

Доходит до анекдотического.

Киргизский вопрос

Командор

96VMfHFg3vRNYRL_3xe7aKQwLawJAWpnXzhb4qbkrcsnaDybqxupwf16QM-HBO97SOfrP5AdQ0KvLJ4Ia_lcgkT2X2onZwyi7sKy3ms3ixmUoL1MaRGaM3sYKtOytMxKc3l9bxoLyfJufbA5oZTe2mxUz3jEanXmmK8q3C0M7EOGVN0qhfWOYs_AQH06p4qJRzOsT5iRupb7KlgxwkQd-9G5X9nbmjghXctD6sOXfyvutp755Ct2hjoM2n0vHW5iFlU8SUeGj0LsswL-62QZeITBji7IQbq3y1mJgRDnfCnQ-az6ubq6IQ37wbsypuwJvcZuSdVZxoe6rPv_zxwuY9fknsjX11yhj2CCrCmHyOrEQv1O2rLZ51qIeoJAJLwpcKoPuwmr2aCv6CGJooR-S0wln9sEy3VFOYyZfly8jcE3hN5axXS8ED6xIM7rF8uKx1Iu3Cjzm3VrKMgjopeuWCOrXDp6uaoyzSig65LH7Wv8hFzIJ-jGNQo9ml3PXc5S1AYNy6VnHzGfAvGfuZYLWMbi_s0aEOiVKpipc8M0LYvR6H3Z6MpIgb1pksuRxS26DSWM27dadCWaTPsvfh0scYf2zAllJMyhPQNDbLkF-YkWA69t2XGZdzj7u3LyNCwaAUocKWkbWeGMurNIUNe8-r42DopE6lWlWI0Kr19OfcEGJA559eacE5_SQK-ap5pq9hO9zwjDeJaISsiDIoRt-ELpT5spersDruui2VM0XonvJ5_JBMjkpgo_i0we7G1RNdStuea2rFGfMrP_GTWZOaXgP87KA7rk2Mk6oxGGHrsAi-_qyzsYcj1Iw7iglb26nAb-2FdJxuUaz3qeb359khZ0_wuHdkxD3NIQXTh3Wtm1wu1uaLPb9DvKaVKCZR4ZQjjM-Xi5mQDvGZL6Y4cfWQyU7Lm0avdnaE2rX79PXmE3hq8bpTSfYowyA-2bNFnItfPuHZiDuCa5asqxYLZNuwHZ3bq7KYhADIgSKXCF_KoMdD75Bfi1xLiMiz_O7V3Apbfde2TWPEJ8kKLeKOUY-EcDLi0I4XgGOWgakwB2rHsQy-0oupmboO940ptgt5-YDTacONXI9CcbX2kODCye0yT1bgtk1Q9zrNIjbnj0OGtG0nxsygEaxPrZGuOAxQ14Aol9y1iKK9Pei2PrMVU_WL-ELbiluwdlWB5azj9O3xGFt0zoRfa9Ys4jQF87Z0koleItHPqTGITLWMlzIJW_m4Fp_Lj4y7qhzaozOLMXbsuP9u4JJjskdqjtS-3Mnm-xlGdee3UVvmLPQoIsCzYIquSQTi8ok1pU2-hJQ9JlHTsC601buMl4Yj7o4Njhd25bjIWearepZfS6zcieTDzNUyR2ntiVNRyBHfBBrYl2SdsWwNxuCsDYxdi4-WDhlXwI8og_iHlLWaDMKZN4EWfuiZ-mD0knOBb0qr17zEzePRMnxrx7xsZOc6xiwb5ZJUqohCGczNuyCheoehoRs4ZOGUDpDMiY6xmhbulj2WOlbDofBKxqd6kElzoemfw-z3xRhGfPicbXfmHPYqB-OudKmfUSrA9pAevnSskpgdN0_UsCifw5iBmYUayKgiqxl454fAQtmFb7VhSLnMudvTxeA9dmL5tWFgzg7GLhTdvWCbj0cH8segO7dor6GpHDd5-KYKhNubjKWnEfWWPLIXSOKS6VrGjnmtRXWH6ZHRyvzbC0hu-LFvbeUv6jcsz5Z4sIh2L_b9swClcY-krSgsS926PIzKna6egRvrnzOpCFHIm8Fkx4lypWl0nNynxtL-zQF7ZfaQY3HkM-sEPf-rfKudUxDU-7cojHiRv7wWM2Lashe4-6uFpaMdy5Mihzhv4pzJXvukdYV6Y6HIk_nvyvQzRnLuuVZg9CfEKz3xjF-6iG0axN6tAYJImYWTPCpa1aEakciml4WTN-i-IrQIWtW4wHrarXGMTX--5rfZ8PXzFVlJ14d7WtYT0AIB-6xYurhcKcPFsTOKf7ypnw80auiEI6P8jqe1qwD8uiy0Onvuut5F9rhgh2Z8rt218tf34wpUQNK-V1X6OcwHJ_CeVLCbYgba_aU2hWGYuao5O1TGmhaC0Z2unrgryag2tRdv8aPFfOGmeahAXobotfviwPQDdlTWrVBI6SHMLiHOqnOxjHEw_sKnCoNql6y1Cydq87kNtNGmkqKUI9-4C4sXX8WV307cjHiIT2-q8rb23uz1CWhT8K1yWvQ67SsW3oxmq7dgJv3zjR6oT6WHnC0LSd-6C7PCk6y-mTPPiyirNVHytd1Pyr5sqVhqpsyz_fT0wwpBadqrTXXsCOMfIOaHY4yvdDr346kaiFuquYIMCHXinBG31omMg5oY_bcyrRVN6In8Xt-xXYF0Y4juj97yy-4PXkLes3F2yA7vPALsrVWdpk8K4f-kAbNxhZiqHC972IUAkuuHkaaFF8irHpQzVc2C3WzJq3KJXGyC0q_mxcPHPE1t8rVwScYu6R0p84pBsKVIA-TBliK9bJSEmisiadKhHpnUnoWHoQ7ijD-wPFjPkNJ_5r10qHVpjvqk1dTowipiZ-CfVFHPLe8NIfOcY6iVTwXm348-lXaWp64dLUHWgAq-4o-WgbY06ZgMpRplxZ3SX_6-coF4b4_aufz-wNMVR0nTqUtqzy_pCTndqnWtuFAR_uCQNL1VqqKMJy9by7g_suOouaqgAOGcKY0cSfCX-WzavVWib0-j9onE6N7YC1tO-ZV2TPYvwzIay6ZDqJVSA8fjlD2dQ56vijIXZ9q4MLrukoq6gBHtiTWxMUnnl_5626B3hl9Miua_-9_JwwNkdvy-bGbHAPAdDP2QQYuJXwDNwLoUnnOtjokmG0Ldhgul6ZyNhLEr1Jw_khxbzJfkasayQaFtcYv2nsDK3dYWfHPYulVr7B3wPB_4uGOPjlQe9PunPoxzsLGvKzZ0840jpvCGpqWlC8mVE6c3Wu2hy1H9hluqdVKq-YTK9uD8HllC8KhWR_sYxhQc8K5Hu75xGvz0uD6FTJiaqjwLZuuGCIPql6mDmz39gxm5LlLkitNh2oNhrWZWhM6l5f_L2zNeScGVa2kcolonelcassad

14 августа, 13:16



Пиши и говори правильно - Киргизия, Белоруссия, Молдавия, на Украине...

Русские должны говорить на своём родном русском языке так, как им нравится. smile1.gif

 

Аватар пользователя Рамбов
Рамбов(4 года 7 месяцев)

-

Аватар пользователя ans
ans(3 года 2 месяца)

"Я есть учитель" богаче, чем "Я учитель"?

Комментарий администрации:  
*** Уличен в трансляции сомнительных видео под видом фактов с болезненной реакцией на критику - https://aftershock.news/?q=node/1222904 ***
Аватар пользователя BDSM
BDSM(6 лет 1 месяц)

Да, но тупее

Аватар пользователя ukc_urpek
ukc_urpek(6 лет 9 месяцев)

Аз учитель еси?

Аватар пользователя Максик
Максик(4 года 10 месяцев)

Grammar Nazi mode on

Ежели "аз" (то есть, "я"), то "есьм", а вот если "еси", то тогда "ты". А вот "он" уже "есть". Древнерусский глагол "быти", в отличие от русского "быть" спрягается именно так. Просто в силу структуры языка глагол-связка у нас почти не используется, поэтому личные формы в современном русском атрофировались.

Grammar Nazi mode off

Аватар пользователя Repptilia Vulgaris
Repptilia Vulgaris(2 года 9 месяцев)

Только есмь, а не есьм ) И еще интересно, что 3 л. мн. ч звучит как "они суть", в современном языке это слово полностью изменило смысл. "Они же суть волцы тяжкия"

Аватар пользователя Максик
Максик(4 года 10 месяцев)

Увы, с телефона набирать сложно. Конечно, правильно "есмь".

Вообще здесь небезынтересно сравнить спряжение древнерусского "быти" и латинского "esse". Там в третьем лице множественного числа, кстати "sunt"

Аватар пользователя Repptilia Vulgaris
Repptilia Vulgaris(2 года 9 месяцев)

Да, когда учил латынь в свое время, тоже на это sunt обратил внимание. Сейчас забыл все напрочь ))

 

Вообще же, это все одно семейство - индо-европейских языков, так что там можно нарыть много похожего. В санскрите числительные весьма похожи на наши тоже )

Аватар пользователя Максик
Максик(4 года 10 месяцев)

Именно.

Аватар пользователя ukc_urpek
ukc_urpek(6 лет 9 месяцев)

Ну да. Знаток старославянского из меня тот ещё.

Аватар пользователя Максик
Максик(4 года 10 месяцев)

Так ведь век живи, век учись. И дураком помрёшь. Это всех касается, всё знать нельзя.

Скрытый комментарий СПбДмитрий (c обсуждением)
Аватар пользователя СПбДмитрий
СПбДмитрий(8 лет 7 месяцев)

Я скакал за вами три дня,  чтобы сказать, как мне надоели эти упоительные разборы собачьей мовы. Любовь к английскому языку русского человека не красит, уж простите.

Пишите в блон, blogger. 

Аватар пользователя NeaTeam
NeaTeam(9 лет 4 месяца)

Я скакал за вами три дня,  чтобы сказать, как мне надоели эти упоительные разборы собачьей мовы. Любовь к английскому языку русского человека не красит, уж простите.

Пишите в блон, blogger. 

- Жене советуйте, и то прилетит утюгом, я надеюсь. Жену учите жизни, ей деваться некуда, только скалкой. Жене говорите, как вы умны, и то получите ответку.

Я понятно объясняю, что вы отправляетесь в бан навечно? Если непонятно, то се ля ви.

Аватар пользователя rodline
rodline(6 лет 7 месяцев)

К примеру, русский язык запросто может начать расширяться в… падежи.

Раньше было в русском падежей в два раза больше. Сейчас в обиходе остался от исчезнувших в употреблении разве что звательный падеж. Нет-нет, да услышишь где либо.

Так что, не о расширении можно говорить, но о возвращении. 

Аватар пользователя NeaTeam
NeaTeam(9 лет 4 месяца)

Так что, не о расширении можно говорить, но о возвращении.

- Это всё так, если бы я лично не сомневался в "качестве" "древних" "летописей", откуда мы почерпнули эти сведения о старых временах грамматических. 

Аватар пользователя rodline
rodline(6 лет 7 месяцев)

Так без летописей эти падежи есть в нашей речи. Говорим, не замечаем.

Аватар пользователя DeimonAx
DeimonAx(7 лет 11 месяцев)

Ну, уж, и в два! Звательный, местный, лишительный, ждательный, счётный, количественно-определительный, превратительный...

Ну да, в два.

Аватар пользователя Repptilia Vulgaris
Repptilia Vulgaris(2 года 9 месяцев)

Людк, а Людк! - звательный )

Аватар пользователя Максик
Максик(4 года 10 месяцев)

Ну как сказать. Старый звательный ("боже", "отче") почил в бозе и не воскреснет уже. Но в просторечном разговорном языке родился новый, которому до литературной нормы ещё далеко, но в бытовой речи вполне себе процветает ("Людк, а Людк!").

Аватар пользователя rodline
rodline(6 лет 7 месяцев)

и не воскреснет уже.

Не сплошь и рядом, но встречается его использование:

"княже" - где-то, кому-то в шутку;

"деда" - обращение к дедушке, сплошь и рядом;

"Василие, Олеже, Петре, и пр. пойдите-ка, воды принесите!"

И другие падежи в речи у нас есть и поныне. Просто мало кто над этим задумывается - говорим и говорим..

Аватар пользователя Кагбытьто
Кагбытьто(5 лет 4 месяца)

Усложнения вообще не в тему. Поскольку время ускоряется, и темп современной жизни ускоряется, усложнение как бы противоречит реальности. Мы видим это на примере появления в жизни большого количества "усеченных" слов. При этом у русского языка все хорошо с будущим именно в силу богатства флексий. Зачем придумывать слова с нуля, когда УЖЕ полно деталек навроде ЛЕГО? Крас- краса - красный-прекрасный-красивый-красавец-красавица-красота-красотуля-красотища-красить-краска-раскраска-покраска-окрас-окраска-закрасить-выкрасить-перекрасить-приукрасить-прекрасно... и так без конца. Кстати, меня всегда веселило, что англы не различают синий и голубой цвета.. Ну как это: не видеть, что синий - это не то же самое, что голубой, и уж тем более голубоватый...Им надо сказать: лайт блю..и так во всем: им надо употребить несколько слов для того, что в русском языке вполне называется одним словом. Что такое сизый по-английски? Грей. Как и серый... Уф. Зато куча времен. Зачем? Разве недостаточно: было, есть, будет. Да и носители языка эти времена в кучу валят, потому что это лишняя морока. Может, я не понимаю, но объясните, пожалуйста, какова реальная ценность того, что я именую действие в зависимости от того (при этом употребляя "три дня назад"  или "сегодня") сколько времени прошло с момента его осуществления? Зачем? Если все равно наречия?

Аватар пользователя NeaTeam
NeaTeam(9 лет 4 месяца)

Может, я не понимаю, но объясните, пожалуйста, какова реальная ценность того, что я именую действие в зависимости от того (при этом употребляя "три дня назад"  или "сегодня") сколько времени прошло с момента его осуществления? Зачем?

- Единственное, имхо, достойное объяснение состоит в том, что, увы, маловато было "инструментов" в английском когда-то, вот и придумали несколько нюансов, чтобы разнообразить. Опять же, не претендую на на что, а просто пытаюсь понять, как оно у них было-то... 

Аватар пользователя Максик
Максик(4 года 10 месяцев)

Есть ещё версия, что европейские аналитические языки возникли в результате завоеваний: типа пришли волосатые франки в римскую Галлию, раствориться, в силу малочисленности, в местных, усвоили их язык на уровне "моя твоя была говорить" (а для местных кельтов латынь тоже ведь была неродной) - и в результате появились современные романские языки. То же и с английским - в первом тысячелетии нашей эры Британию кто только не завоёвывал.

Аватар пользователя NeaTeam
NeaTeam(9 лет 4 месяца)

Есть ещё версия, что европейские аналитические языки возникли в результате завоеваний: типа пришли волосатые франки в римскую Галлию, раствориться, в силу малочисленности, в местных, усвоили их язык на уровне "моя твоя была говорить" (а для местных кельтов латынь тоже ведь была неродной) - и в результате появились современные романские языки. То же и с английским - в первом тысячелетии нашей эры Британию кто только не завоёвывал.

- Да, это официоз (официально признанная версия). Но мне всё больше кажется, что дело было вовсе не так. 

Во-первых, идея об ИСКУССТВЕННОСТИ латыни (изначального корневища нынешних многих евроязыков) имеет под собой немалую твёрдую твердь. Дело в том, что каждый человек, изучавший латынь чуть дольше, чем требуется по курсам обучения, неизбежно приходит к мысли о том, какой это, блин, логичный язык.

Но мы, как человеки, по себе прекрасно ЗНАЕМ, что мы НЕ логичны в общем и целом, а любим творить. В том числе и в языковом плане. Поэтому сохранение латыни в более или менее неизменном виде, да ещё и перетекание латыни в другие языки, формируя их процентов на 30 из себя, это слегка непонятно именно с человеческой точки зрения, а не просто механической.

Вот смотрите, с 1960-х по нынешнее время русский язык ИЗМЕНИЛСЯ в некоторых частях, в некоторых моментах. Слегка так изменился. Я бы оценил эти изменения на какие-то сотые доли процентов. Но они есть, ощутимы. Многое не то, чтобы ушло, лучше сказать, ещё не забылось, но многое и пришло, лучше сказать, ещё звучит чужеродно.

Если продолжить по времени, то мы заметим, что двести с гаком лет от Державина и ниже его по шкале времени, взять того же Тредиаковского, например, уже НЕ ОЧЕНЬ ПОНЯТНО.

Таким образом, активное "служение" латыни и переход её в нынешние европейские языки вроде бы видится вполне логичным и понятным за тыщу с гаком лет. Языки далеко ушли от латыни. Но вот беда, нам неизвестно, когда появилась латынь (напомню, что она очень логична, ну очень, а так не бывает). Всё, что нам известно, это то, что про неё впервые упомянули из более или менее достоверных источников ну, где-то лет 500 назад. То, что было раньше - бабушка надвое сказала.

За 500 лет так языки не меняются. Пример, язык Шекспира начала 17-го века. Он спокойно понимается нынешними носителями. Тогда как язык того же Петра I уже не очень. А русский язык 17-го века вообще для нас нынешних - труден.

В общем, здесь чувствуется какой-то подвох. С латынью этой.

Аватар пользователя Максик
Максик(4 года 10 месяцев)

Латынь уже полторы тысячи лет мёртвый язык, памятник самому себе. Логично, что он не развивается. Кстати, английский времён Шекспира современными англичанами воспринимается не лучше, чем современными русскими язык писем Ивана Грозного и Андрея Курбского. Притом, что современный русский литературный сформировался окончательно при Карамзине/Пушкине, а английский - лет на сто раньше.

Аватар пользователя NeaTeam
NeaTeam(9 лет 4 месяца)

Латынь уже полторы тысячи лет мёртвый язык, памятник самому себе. Логично, что он не развивается.

- Нет, не логично. Он не развивался и в исторической перспективе памятников литературы примерно с тысячу с гаком лет (примерно "существование" Римской, мля, империи). Это минимум - настораживает. Ну а максимум, 99% латинских текстов были "обнаружены" не далее 500 лет назад, из которых 99% ещё позже, в веках 17-18-м.

Кстати, английский времён Шекспира современными англичанами воспринимается не лучше, чем современными русскими язык писем Ивана Грозного и Андрея Курбского.

- Нет, не так. Даже я, поизучавший английский ещё в спецшколе, СВОБОДНО, без напрягов в смысле, понимал Шекспира. Что уж тут говорить о носителях язык. Его вообще в институтах там проходят, блин.

Тогда как язык начала 18-го века в России я понимал с очень большим трудом. А век 17-й так и вообще ни хрена не понимал. 

Притом, что современный русский литературный сформировался окончательно при Карамзине/Пушкине, а английский - лет на сто раньше.

- Вот-вот. Только не на 100, а на  200 (Пушкин - начало 19-го века, Шекспир - начало 17-го), а то и больше. Можно ещё обратить внимание на то, что не только английский как-то умудрился "сформироваться" раньше русского, но и немецкий, и французский, и другие "латинские" языки. Здесь есть непонятная "пауза", или невнятица.

Документы французской революции (конец века 18-го) вообще читаются как современный французский. Русский конец 18-го века - это ещё тот кабздец для "свободного" чтения нами и понимания.

 

Страницы