Наша общая любимица Женька подарила миру новый, молодой, живой и деятельный языковой феномен. Превратившийся в самостоятельную жизненную форму, которая закономерным образом забила все предшествующие омонимы.
Что не совсем правильно. Полагаю полезным, походя напомнив что нет такого слова, из которого нельзя было бы сделать хорошую еврейскую фамилию, напомнить исходное значение:
В кагальном присутствии было рассуждаемо о праве, на основании которого Исахар-Бер, сын Исаии, ныне владеет участком вышеозначенных домов, частью двора пространством в 12 сажен, а Элиазар, сын Эфраима, — остальными строениями и задней частью двора, на которые имеется у него документ от представителей кагала от вторника 28 сивана 5518 (1758) года и составлен псак (декрет) следующего содержания:
«Так как между подписями семи предводителей города на купчей крепости, выданной отцу Элиазара — покойному Эфраиму, есть подпись Меера, сына Иосифа, то на этом основании против купчей крепости, по которой Элиазар владеет теперь строениями и частью двора, кагал заявляет протест. Прежде всего адвокаты со стороны кагального представительства требуют, чтобы упомянутый Элиазар фактически доказал достоверность всех подписей указанного документа, и так как, кроме того, подписавшийся на документе Меер, сын Иосифа, находился в родственной связи с двумя другими утвердителями купчей крепости, а именно: с Авраамом-Абелем, сыном Хаима, который был зятем его сестры, и с Нафаном-Нотою, сыном Баруха, зятем его брата, то купчая крепость, утверждают адвокаты, и по одному последнему обстоятельству уже оказывается незаконной, как утвержденная неполным числом, т. е. не семью, а только шестью законными подписями. Противная же сторона, т. е. Элиазар, против этого возразил, что подпись Меера, сына Иосифа, может быть вовсе не того Меера, который был в родственной связи с упомянутыми двумя представителями города, Авраам-Абелем и Нафан-Нотой, также подписавшими купчую крепость его отца, и что, может быть, по тогдашнему уставу, родственная связь не принималась во внимание в подобных случаях; да, кроме того, если бы и в самом деле купчая крепость была утверждена незаконными подписями, то протокол о продаже дома отцу его был все-таки утвержден семью законными членами правления, следовательно, права его на владение указанным имуществом вполне законны».
Бет-дин, выслушав обе стороны, решил: если Элиазар вполне докажет все то, что он поставил на вид в оправдание своего дела, то спорное имущество должно остаться за ним, в противном случае оно должно перейти во владение кагала. Если Элиазар докажет, что протокол на продажу дома отцу его был составлен законными семью представителями, то в таком случае незаконность самой купчей крепости не может лишить его права владения; равным образом должен остаться дом во владении Элиазара, если он докажет, что подписавшийся на купчей крепости Меер, сын Иосифа, не был в родственной связи с прочими членами, или если им будет доказано, что, по тогдашнему уставу, купчая крепость могла быть утверждаема членами-родственниками. Ныне же дом Элиазара переходит во владение кагала и последний может его продавать кому угодно. Покупатель же этого дома будет пользоваться относительно него всеми правами кагала. Все сие удостоверяем нашими подписями.
Вторник, 6 таммуза 5556 (1796) года, г. Минск.
Подписи членов бет-дина…
Цитата взята из этнографического описания Я.А. Брафман «Книга кагала» (цит. по #462354).
Комментарии
Без бумажки ты ....
А с бумажкою вдвойне.
Тут есть нюанс *принципиальной* важности: *чья* бумажка?
Текст убедительно доказывает, что принцип выше авторства, главное гешефт.
Псак - нож, по татарски. Давайте изучать обычаи народов, которые всегда жили и продолжают жить в России, для которых она родина, а не этих надменных кочевников
Вы хорошо понимаете *суть* озвучиваемого предложение (подсказка:
бизнесденьги любят тишину)?Ну и небольшая историческая детализация:
ЗЫ: Не говоря о том, что здесь речь идёт о залужных деятелях.
???
Пчак или пычак скорее.
Тюркские языки так взаимопроникновенны...Тут, у нас с башкирским прИговором татары))))
Это прекрасно!
Самое прекрасное тут в прямо не сказанном (маскируемых следах замечательных обычаев).