В качестве примера приведу переложение старинного рыцарского девиза "делай, что должно, пусть будет, что будет" иными словами. Результат - "соблюдай инструкции, а на результат - пофиг".
Если начать вдумываться - содержание совпадает.
Но первая реакция на эти две фразы у большинства реагирующих значимо отличается.
© BQQ
По мне дело скорее в том, что далеко не все требования инструкции, которые очень *хочется* «оптимизировать», можно оптимизировать без далёких, или даже не очень, последствий. Что порождает потребность в принуждении слабых к следованию требованиям инструкции.
Хотя с другой стороны инструкция суть частный случай идеологической дегрессии. С полным набором свойств (до неприменимости в частных конкретных условиях включительно).
Ну а на следующих уровнях маячит сначала проблема индустриализации области управления (когда контроль соответствия действий некоторой инструкции является единственным доступным *перелётному* минет.жиру инструментом).
А потом — проблема стоимостных оптимизаций (до неуместных влючительно) процесса разработки (и сугубо — верификации) оных инструкций.
Комментарии
Делай как угодно - результат пофиг - это да. А у римлян в результат могли вмешаться: Судьба, Рок, боги всякие, поэтому и 100% гарантия не давалась если делать что должен.
«Должно» — это воплощение некоторого второсигнального комплекса (идеала), а совсем *не* «как угодно»!
Именно. "Должное" может варьироваться вплоть до полного пренебрежения любыми инструкциями.
В оригинале вроде делай что должен, но у вас да, должно.
«Оригинал» — это нечто подобное моде «цитирования» памятников *древле*русской письменности *современным* (!!!) шрифтом (правда, с вкраплениями ятей)?
Фраза пришла к нам из времен, когда письменные инструкции, рационализирующие жизнь по пунктам, были совсем не в ходу, а все делалось на глазок. И роль/ответственность/свобода личности в конкретных событиях была реальна и непосредственна, как удар кинжала. Непонятно, зачем автор решил сыграть в эту игру подмены хронотопа. Может, чтобы указать нам, как мы измельчали как личности в попытках спрятаться от судьбы за пунктами инструкций.
О письменных инструкциях в современности напомню классическое:
Рассуждения автора - верны, но доступны не только лишь всем, в некоторых языках нет того что есть в нашем Великом Русском языке!
Это к чему Вы нас призываете? В попы трахаться? Украми стать? Делай, что должно - есть воспроизведение поведенческих паттернов, обеспечивающих устойчивость популяции, закреплённых в морали. Это даже не второсигнальная, это социальная структура. Вероятно, невыгодная сиюминутно, но выгодная стратегически.
Это в чему Вы нас призываете?
В попы трахаться? Украми стать?Упорото (в логике ПСС) воспроизводить сформированные/закреплённые шаблоны даже не задумываясь о проверке их соответствия сложившейся ситуации (деятельное пренебрежение понятием «дегрессия»)?Ну и принцип наименьших (когда следование «стратегическим» выгодам находится в противоречии с «сиюминутными» интересами сохранения системы) Вам тоже явно неведом…
Вот именно, сформированные, закреплённые, доведённые до прямого военного столкновения с нами.
Наоборот, задумываясь. Приспособить свои качества к кризису? Гениально, гражданин Робеспрьер, только после кризиса голова будет тяготить Вас.
Да где ж нам, классическую механику, поди, проспали. Но вариационный метод разумеем, найти прямую в неоднородном пространстве сможем. Только куда Ваша прямая ведёт, поясните.
Сразу видно, кто не читал «Войну и мирЪ».
Но "Преступление и наказание" усвоил.
Значит я не верно понимала эти слова, для меня они звучали так : Делай что должно, но все в руках Бога!
Да. Есть такая проблема:
Почему «косноязычие»?
А не *полная* модель коммуникации (см. обобщение, что характерно — *французского* антрополога профессора Леруа-Гуран)…
Я понимал так: "Делай - как считаешь правильным, неблагоприятные для тебя последствия - не имеют значения".
Поступай по чести (или как подсказывает совесть), и не думай о последствиях (для себя). Я вот так понимаю.
Однако понятия «честь» и «совесть» весьма далеки от внятной формализации.
ну да, это впитывается с молоком матери.
Не формализовано - не существует?
Почему?
Предполагаются скорее вопросы о полноте регистрируемых проявлений.
И возможном смешении сходных проявлений нескольких различных причин.
Оспорю.
"Делай, что должно, пусть будет, что будет".
"Соблюдай инструкции, а на результат - пофиг".
Инструкции - частный случай "должно", таким образом - содержание фраз не идентично.
Как минимум в утопичной тенденции инструкции являются внятно формализованным и описанным воплощением неконкретно-идеального представления о должном.
Ну и правильно, что согласились.
делай по Корану на все воля Аллаха
Восприятие этого девиза ясно очерчивает масштаб личности.
…и как обычно — никакой угрожаемой конкретики.
Ну вообще то это два кардинально разных девиза. Если первый это "Делай что должен ( по твоему убеждению чтобы достичь результата) и будь что будет( потому что все мы люди,а людям свойственно ошибаться)" то второй это яркое воплощение того, что нам известно как "итальянская забастовка". Старая пахарская технология, которую по слухам слили итальянцам на строительстве Санкт-Петербурга. В данное время пахарями не используется.
Почему обязательно сужаете до «достижения результата»?
А потому, что иначе - итальянская забастовка.