Великий и могучий словарный запас

Аватар пользователя Tinkle Bell

Просьба события, описанные в этой статье, не считать связанными с вот этой https://aftershock.news/?q=comment/10324204#comment-10324204

Если кто все же усмотрел некоторую связь, то знайте, что это - плод вашей фантазии.

Из воспоминаний одного залужного политика, которому довелось пробовать пельмени несколько лет подряд в оригинальном исполнении.

 

"Россияне очень тепло ко мне относились. Помню, один раз даже назвали меня "тварью". Мой местный переводчик Саньок объяснил мне значение этого слова. Оказывается, русские так называют всех, кто знает, что такое права человека и кого считают посланным богом, потому что, как мне, опять же,  пояснил Саньок, Бог - он все свое время проводит с русскими.

Господин Саньок даже порекомендовал мне написать это слово на моей визитке перед фамилией, но мы не определились, следует ли его писать перед или после моей должности.

 

Также россияне называли меня "скотина". Саньок пояснил, что так русские называют особенно полезных иностранцев, потому что скотина - это домашние животные, и, как всем известно, они очень полезные.

 

Вообще, русские любили называть меня разными словами, связанными с домашними животными.

Иногда они просто называли меня "животным". Когда я это рассказал господину Саньку, тот долго не верил и несколько раз просил меня произнести мое имя и это любезное слово с разными интонациями. Она даже записал мой рассказ на телефон и обещал, что весь мир узнает о том, как россияне мной восхищаются.

 

Несколько раз россияне называли меня "собака". Саньок был сражен, потому что только на днях он рассказывал мне, что россияне обычно называют послов иностранных держав "собаками" - это у них такая традиция, еще со времен Иоанна Грозного.

Так что россияне сразу разглядели во мне посла. Так и говорили "вон посол". Жаль, что при этом они не выговорили букву "с", хотя в слове "собака" им это всем удалось.

 

Пару раз я услышал, что россияне сказали, что я - "козлище". Саньок аж губами зачмокал и подпрыгнул от изумления. Сказал, что это крайняя степень уважения, потому что не просто козел, а целый козлище. Я видел их рекламный ролик, где один мужчина ко всем словам добавляет в конце "ще", так что я даже  сам себя стал больше уважать.

https://m.youtube.com/watch?v=98jsrN7VjoI

 

Но один раз меня местная babushka назвала меня "козел безрогий". Я не понял, так "ще" я или "безрогий"?  Хорошо, что господин Саньок был рядом. Это очень учьоный человэк. Он мне пояснил, что babushka - это слабый женщина, боитса рогов, поэтому для нее я козел, но без рогов. Такой нэжный козел. Это очень трогательный эпитет. Почти как лошара. Кстати, лошарой они тоже меня называли, но только один раз.

А один ученый назвал меня чудаком, но предложил первую букву поменять на "м". Я и без Санька догадался, что это очень уважительное слово, потому что на "м" у русских начинаются самые важные слова: Москва, метро, Мавзолей и матрешка. Они потом еще поспорили с другим ученым-искусствоведом, который настаивал, что гораздо правильней называть меня словом "удод", и я растерялся, потому что ни один из эпитетов не был названием животного с фермы, но Санек сказал, что, раз эти два человека - ученые, то стоамерпудов (это слово я узнал от самого Санька) их словарный запас намного больше, поэтому им лучше верить. На это самое слово. То есть, на слово.

 

Я оччен доволен своим пребыванием в России! Русские - очень вежливые и гостеприимные люди. И совершенно зря мы считаем, что русские не любят американцев! Они очень нас любят! Я испытал это на себе. Например, господин Саньок даже подарил мне на память заколку для галстука, на которой выгравировано, как он мне объяснил, русское слово, означающее собаку женского рода. Это чтобы показать, как тепло он ко мне относится. Как к женщине.  Он так мне и сказал: "Ты, Майк, не мужик, а баба". 

Вот какие они, эти русские из этой странной, агрессивной России, в которой живут такие воспитанные и дружелюбные люди!"

 

Такое теплые слова приятно слышать из уст американских дипломатов каждому россиянину. Давайте же станем гордиться нашими вежливыми и воспитанными согражданами, а также находчивыми переводчиками!

P.S. Любые совпадения с реальными именами просьба игнорировать!

Авторство: 
Авторская работа / переводика
Комментарий редакции раздела Флэшка на злобу дня

 Имя, сестра, ИМЯ! (ц) 

Комментарии

Аватар пользователя Victor
Victor(11 лет 1 день)

мы не определились, следует ли его писать перед или после моей должности

И до, и после!

Аватар пользователя Tinkle Bell
Tinkle Bell(7 лет 3 месяца)

Классический консенсус: вместо!

Аватар пользователя 3xl
3xl(11 лет 1 месяц)

Макфол - он просто убогий.  Странно, что дорос до такого поста.

Аватар пользователя Tinkle Bell
Tinkle Bell(7 лет 3 месяца)

Ну, Вы ж не знаете, по каким признакам у них берут в дипломаты. Псаки, вон, тоже не Склодовская 

Аватар пользователя sasha7777
sasha7777(6 лет 8 месяцев)

smile1.gif Талант

Аватар пользователя Tinkle Bell
Tinkle Bell(7 лет 3 месяца)

Это Вы про посла или переводчика?

Аватар пользователя gruzzy
gruzzy(9 лет 10 месяцев)

Заколка на тему гендерного разнообразия приколола. Спасибо, камрадессаsmile1.gif

Аватар пользователя Tinkle Bell
Tinkle Bell(7 лет 3 месяца)

Да я-то что? Это все российский народ и русский язык.

Аватар пользователя ЭФ
ЭФ(9 лет 3 недели)

Диапазон употребления одних и тех же четвероногих от плюса к минусу огромен.

Все зависит от мастерства переводчика)))

Котяра и когда коту делать нечего...

Поросёнок и свинья

Жеребец и лошак

 

А перевод дело тонкое. Как красиво звучит скайшип и какая бездна альтернатив употребляется на АШ в русском варианте... :-)

Аватар пользователя Tinkle Bell
Tinkle Bell(7 лет 3 месяца)

Не знаю насчет котяры, но три последних ему бы точно подошли!

Аватар пользователя Бедная Олечка

Как это Макфол ваще изучал русский, если не знает таких простецких слов?

Аватар пользователя Tinkle Bell
Tinkle Bell(7 лет 3 месяца)

Он русский изучал в американском посольстве. А надо было послать его с моряками в море, как Вика Нуланд - и не задавал бы глупых вопросов!

Вот, ща не смогут амеры нанимать россиян в переводчики - вот где хохма будет!