Древний украинский язык (дополнено)

Аватар пользователя Tinkle Bell

После нескольких статей на ему того, являются ли русские и украинцы разными народами на основании того, что живут в разных странах и являются ли русские на Украине другим народом, отличным от русских в России, потому что их обучили говорить на древнем украинском языке, попробуем таки определить, что такое украинский язык вообще и когда он возник.


К сожалению, несмотря на мои огромные просьбы, сопровождающиеся возможностями получения вознаграждения за помощь в нахождении древних текстов на украинском языке, апологеты его древности так и не смогли предоставить мне ни одного из них. А я бы даже купила украинские монеты чеканки веков так 15х в качестве наиболее редкого (и от этого наиболее ценного) вложения!
 
Итак, Российская Империя (1721-1917) вероломно не упоминает об украинском языке в своих документах.
Однако, существуют документы о существовании в это время малоросского, или малороссийского (не будем упоминать о большом воображении писавших статью в Википедии о происхождении украинцев от русинов, которые стали жить в МАЛО России). С такой же логикой можно утверждать, что британский город Йорк произошел от американского Нью-Йорка.
Ну, хотя авторам и не хватило наглости отрицать, что 

Согласно официальной государствообразующей концепции Российской империи, малороссы представляли собой одну из трёх ветвей общерусского народа (наряду с великороссами и белорусами)

Правда, там есть еще и ссылка на версию происхождения Малороссии из Гетьманщины (1649-1764), включающей Приднестровье, что чисто логически означает, что молдаване и румыны тоже все типичные украинцы и должны были в 17м веке говорить на древнем украинском, а потом в составе Российской империи перейти не на русский, раз уж вошли в состав Российской империи, а нелогично выбрать молдавский в качестве родного. 
Либо меня плохо учили логике (что отрицаю лично я), либо теория образования Малороссии изо всей Гетьманщины (а не выделение ее как одной из частей Гетьманщины) приснилась кому-то во сне под воздействием галлоперидола.

Ну, бог с ней, с историей.

Итак, Российская империя в лице, я так понимаю, еще не родившегося, но уже начавшего пакостить нынешнего террана вероломно уничтожила все древние рукописи о существовании украинского языка. По крайней мере, на своей территории.
Зато в некоторых документах периода Российской Империи упоминается малоросский язык.
Карта Малороссии в Российской империи

IMAG3403.jpg

Однако история показывает, что "Тцар и великий кнезе всея Малороссии" был на самом деле "Князем Галиции и Волыни" в составе Речи Посполитой (с 15 по 17й века)

А до этого ....

Га́лицко-Волы́нское кня́жество (11991392укр. Галицько-Волинське князівство) — юго-западное русское княжество династии Рюриковичей, созданное в результате объединения Волынского и Галицкого княжеств Романом Мстиславичем. После того, как в 1254 году Даниил Галицкий принял в Дорогочине титул «короля Руси» от папы римского Иннокентия IV, он и его потомки использовали королевский титул.


То есть с 12 по 14й века это княжество было русским (некоторые украинские блогеры, к их невежеству не умеют правильно пользоваться суффиксами русского языка и не различают слова ""русский" и "русинский"). На той же территории. В состав Польши это княжество тогда не входило, хотя и регулярно юзило ее в качестве союзника. 

 

 
Из истории письменности


Итак, Малороссия - это исторически Галиция и Волынь, то есть сейчас это только западная Украина, причем области переходили, можно сказать, "из рук в руки", отсюда схожесть современного украинского (или исторически малороссийского) и с польским, и с русским. В этих же областях и используется преимущественно "украинский" язык до сизх пор.

Правда, и до 12 века названия "украинский язык" в документах найти не удалось.

А вот что есть по малоросскому, малорусскому, или малороссийскому языку (наречию):

«Энеида» — первое произведение новой украинской литературы, написанное народным языком. 1798 год — год выхода первого издания «Энеиды», — считают годом начала украинской литературы. Прижизненные издания «Энеиды» были рассчитаны в том числе и на русскоязычного читателя и сопровождались обширным украинско-русским глоссарием (более 1000 слов), что сделало «Энеиду» также важным пунктом в истории украинской лексикографии.

1808 на малороссийском языке (Санкт-Петербург)
74-040-1636-10-V8236052.jpg

 

Ээээ... 2019-1808=...211 (221) лет литературе на малоросском языке? В Питере? Неужели САМ уже тогда успел подгадить?  А как же Ра с Венеры еще 400,000 лет назад?

Но тут есть маааааленькое, но важное уточнение. Чисто логически я предположила, что человек, писавший пьесу как пародию, не стал бы заморачиваться абсолютно новой грамматикой, а написал бы "иностранные  слова" звуками, принятыми в его языке.
То есть я подумала, что текст пьесы при прочтении вслух звучал как малоросская речь, но писан был он... на русском.
Мы бы так написали "Мэйк Америка стрэйт эгэйн".
 

Ну. предположила и уже описала объяснение камрадам в комментах,и уже потом нашла следующее:

В 1818м году господин Павловский в том же Питере издал 
"Грамматику малороссийского наречия, или
грамматические показания существеннейших отличий, отдаливших малороссийское наречие от чистого русского языка, сопровождаемое по сему предмету разными замечаниями и сочинениями". 
"Gram-malorus-nar.jpg

В этой грамматике наблюдаются первые попытки применения фонетического принципа для передачи украинской речи на письме (разумеется, с помощью тогдашнего русского алфавита).

Так, А. Павловский буквой i обозначал всякий украинский звук i (русск. и) независимо от его происхождения: лiто (из лѣто), пiп (из попъ), ciмь (из семь). Он же буквосочетаниями дж и дзобозначал соответствующие украинские аффрикаты (джыкгунъ, дзыкгарi), букву ѣ употреблял вместо современной украинской буквы є (немаѣ, твоѣ, наciньнѣ), украинский передне-средний звук и передавал с помощью ы (лыстъ, кныжка), этимологические звукосочетания ться, шея заменял согласно живому произношению сочетаниями цьця, сься (биться — быцьця, засмієшся — засміѣсься) и т. п.
Вместе с тем А. Павловский «под влиянием русского правописания сохранил ъ («твердый знак») после твердых согласных в конце слов (зъ воломъ).
https://wpoet.ru/лингвистика/из-истории-украинского-правописания.html

Итак: первые попытки письма на "древнеукраинской мове" начались в ... начале 19 столетия, на основе русского правописания. 

Собственно, сама первая опубликованная грамматика украинского, или, как пишет сам автор издания и СОЗДАТЕЛЬ ПИСЬМЕННОСТИ МАЛОРОССИЙСКОГО НАРЕЧИЯ, была написана по-русски, на основе русского и с использованием правил русской граммматики.

 

1833 год, Санкт-Петербург. Словарь малорусского наречия (на русском).
1503756798_slovr-malorusskiy.jpg


 

1845й. ЛЬВОВ (Входивший тогда в состав Галиции - столицы австрийской провинции в империи Габсбургов)
Грамматика малорусского языка
Как видим, поляки явно считают, что слово малорусский происходит от слова русский, несмотря на то, что русской эта территория была аж за 500 лет до этого издания и как бы даже удивляются, что за 500 лет власти поляков, а затем австрийцев над этой территорией, в малорусском наречии среди  русских слов встречается такое множество польских.
То есть за 500 лет люди, проживающие на территории нынешней Галичины и Волыни и говорившие на русском, не перешли ни чисто на польский, ни на австрийский, а ли шь ввели в русский новые слова на польском и немного изменили произношение. (Так что честь и хвала людям, жившим все 500 лет на этих территориях, там и не перешедших полностью на иноземные языки, а сохранившие русский в качестве основы). 
 

9b7f413a998e5dc314ea46400ff0957c.jpg


И господин Флоринский, наконец, решил не юлить, а сказать все прямо и честно, поэтому он в том же Питере, но уже в 1900м году издал книгу "Малорусский язык и украинско-русский литературный сепаратизм"
83374_1000.jpg

Как мы видим, господин Флоринский отвечает на вопрос Счетовода в главе II своей книги:
"Племенное единство великоруссов, малоруссов и белоруссов и общерусский литературный и образованный язык".
Почему "образованный"? Да потому что, согласно той же ведомости Российской империи из статьи Счетовода, образование в России дети получали на русском языке, а не на мало- и белорусском. То есть говорили они и на малорусском, и на белорусском, а, вот, писать и читать - увы, на русском. Тупо потому, что ни преподавателей, ни литературы подходящей для этого тогда не выпускали: не было необходимости и такого огромного числа населения, желающего почитать что-либо на этих языках. 
 

Мне кажется, что у господина Флоринского для таких утверждений было намного больше знаний и намного выше образования в этой области, чтобы верить тому, что он пишет, чем высказываниям отдельных нынешних украинских политиков и блогеров

Тимофе́й Дми́триевич Флори́нский (28 октября 1854Санкт-Петербург — 2 мая 1919Киев, расстрелян органами ВЧК) — русский филолог-славист, историк, византинистполитический деятель, член-корреспондент Императорской академии наук (1898) по Отделению русского языка и изящной словесности, заслуженный ординарный профессор Императорского университета св. Владимира, доктор славянской филологии, действительный статский советник.
 




P.S. Реформа языка при Петре 1
 

Утверждение, что на Руси никакой письменности не было до Кирилла и Мефодия, основано на одном единственном документе — «Сказании о письменах» черноризца Храбра, найденного в Болгарии.

Есть 73 списка с этого свитка, причем в разных копиях из-за погрешностей перевода или ошибок писцов совершенно разные версии ключевой для нас фразы. В одном варианте: «славяне до Кирилла не имели книг», в другом — «букв», но при этом автор указывает: «писали они чертами и резами». Интересно, что арабские путешественники, посещавшие Русь еще в VIII веке, то есть еще до Рюрика и тем более до Кирилла, описали похороны одного русского князя: «После похорон воины его что-то написали на белом дереве (березе) в честь князя, а затем, сев на коней, удалились». И примеров того, что у славян было письмо можно найти множество, но сегодня давайте рассмотрим, когда был разделен древний славянский алфавит и стал представлять из себя церковный и так называемый “гражданский” алфавит.
 https://russianpulse.ru/continentalist/2018/07/02/1725156-reforma-azbuki-pri-petre-ili-azbuka-nbsp-petra

Авторство: 
Авторская работа / переводика
Комментарий автора: 

Итак, пара русских племен, проживавшая на территории Галичины и Волыни и попавшая под оккупацию сначала Польши, а потом Австрии, нормально изначально разговаривая на русском, прожив около 500 лет под оккупацией, видоизменила свой первоначальный язык. Более того: и французы отмечают латинские корни в своем языке, и испанцы. Но никакой идиот не говорит, что французский был первоосновой языка итальянского или отдельным языком. Если племена 500 лет назад говорили на русском, а потом попали под оккупацию стран, где господствовали другие языки - вот так у них НАРЕЧИЕ и появилось.
Так что "малоросский" - это НАРЕЧИЕ русского языка, используемого славянами того времени, проживающими на обширной территории Евразии, ЧАСТЬ из которых (в частности, именно эти два племени) была оккупирована правителями других стран. А уж как малоросский изменился до украинского - тут природа умалчивает...

Комментарии

Аватар пользователя Олежа
Олежа(9 лет 5 месяцев)

— Однако ж, — продолжала государыня, обращаясь снова к запорожцам, — я слышала, что на Сечи у вас никогда не женятся.
— Як же, мамо! ведь человеку, сама знаешь, без жинки нельзя жить, — отвечал тот самый запорожец, который разговаривал с кузнецом, и кузнец удивился, слыша, что этот запорожец, зная так хорошо грамотный язык, говорит с царицею, как будто нарочно, самым грубым, обыкновенно называемым мужицким наречием. «Хитрый народ! — подумал он сам себе, — верно, недаром он это делает».

(с) Николай Васильевич 

Аватар пользователя Деревянный ШтативЪ

yes Хитрый, но тупой. Это карма. И вообще-смерть индусам и таксидермистам))), 

А если серьезно-различия более глубинные, чем язык. В конце концов эмигранты во втором поколении уже относятся к своей национальной принадлежности как к чему-то несерьезному( пример некрасовцев каких-нибудь-не в счет. Да и сколько их там было-то). Разделение всегда и везде ведется по линии экономической-с, если хотите. В повести откровенного русофоба Короленки "Без языка" есть эпизод,когда два скакуаса спрашивают у еврейца. который им сдает жилкровать в ночлежке в Нью-Йорке, грубо говоря-а чего это мол, ваша дочка в субботу и на работу? А он и отвечает-суббота субботой. а кушать охота. А тут не там. Никто не притесняет за веру, но и пожрать не даст. Вот и весь хрен до копейки. Все эти разделения возможны. когда делать нехрен и время есть свободное подумать об этом.

Комментарий администрации:  
*** Отключен (маты с отягчающими, уличен в клевете и низкопробных методах дискуссии) ***
Аватар пользователя Bazyaka
Bazyaka(8 лет 1 месяц)

Хитрость (лживость, стремление обмануть) - ум дурака.

Аватар пользователя chem
chem(7 лет 5 месяцев)

"Хохол хитрее черта и глупей вороны".

Аватар пользователя Ειρήνη
Ειρήνη(6 лет 11 месяцев)

Поэтому-то укры и недолюбливают его, что насквозь видел и выставлял на всеобщее обозрение сущность украинства.

Аватар пользователя Ёёё
Ёёё(6 лет 8 месяцев)

  Оставлю здесь, кое-какие полезные сведения и факты из истории:

О происхождение термина Малороссия и Малая Русь

Аватар пользователя Tinkle Bell
Tinkle Bell(7 лет 4 месяца)

Спасибо! Это, безусловно, интересно, но вангую, что привяжутся к степени научности источника, поэтому я тупо привела фотографии реальных изданий, включая продаваемых на аукционах раритетов. . 

Аватар пользователя Ёёё
Ёёё(6 лет 8 месяцев)

  Насчёт "первых украинских словарей". Знаменитый деятель киевской учёности Памво Берында  составил в 1627 году “Лексикон славеноросский альбо имен толкование”. 

  В этом труде впервые (?) зафиксированы такие чисто украинские словоформы, как що, маю, щирый и т. п. Например, старославянский воинъ "переводится" как рыцарь, жолнер.

Аватар пользователя Спящий медведь

В этом труде впервые (?) зафиксированы такие чисто украинские словоформы

У Тараса Шевченко в писанине есть Украина, но начисто отсутствуют украинцы и украинки. А нет украинцев, значит нет никакого украинского языка. Это антирусский новодел начала двадцатого века.  Впрочем, сейчас этот выкрутас лингвистики в наличии, но что-то я сомневаюсь в жизнеспособности этого рождённого кесаревым сечением чуда.

Аватар пользователя Tinkle Bell
Tinkle Bell(7 лет 4 месяца)

Славеноросский вполне мог включать и польский.

Аватар пользователя Ёёё
Ёёё(6 лет 8 месяцев)

  Славеноросский лексикон — то есть церковнославянские слова переводились составителем на тогдашний народный руський язык, на котором говорили в юго-западных пределах, принадлежавших ещё Польше. 

Аватар пользователя Снорус
Снорус(10 лет 11 месяцев)

Хрень это smiley

Термин "Малороссия" появилась в 17 веке для обоснования претензий Романовых на Киев и прочие украинные русские земли Речи Посполитой

Тогда же и Киев назначили "Матерью городов русских"

А так он моложе Москвы, самое раннее - конец 15 века, а скорее начало 16

Аватар пользователя blkpntr
blkpntr(8 лет 5 месяцев)

Почему конец 15 века?

А где располагался летописный Киев?

Аватар пользователя Снорус
Снорус(10 лет 11 месяцев)

На бумаге, или по - украински "в бумаге" laugh

Аватар пользователя blkpntr
blkpntr(8 лет 5 месяцев)

Аргументы бы. Конкретно про Киев.

Аватар пользователя Снорус
Снорус(10 лет 11 месяцев)

Это долгая история

Так что лучше верить про 1500 - летие Кыыва wink

Аватар пользователя blkpntr
blkpntr(8 лет 5 месяцев)

Ну хоть какие-то основные пункты? Теоретически славяне могли дойти туда в 6 веке, но киевов на карте много всяких. Проблема в непрерывности упоминания в летописях.

Аватар пользователя Снорус
Снорус(10 лет 11 месяцев)

В "6 веке" не было ещё ни славян, ни городов

И цивилизации не было

Все сидели на пальмах, дубах и прочих берёзах smiley

На место Кыыва русь пришла где - то в начале - середине "14 века" 

На место Москвы немного раньше

Аватар пользователя poolv
poolv(5 лет 8 месяцев)

Мне, лично, по душе теория Сундакова с его знанием славян. Нет трех народов, а есть единый.  Рось (Русь и т. д.) это РЕКА, и есть великороссы, малороссы, белороссы - люди, живущие по берегам Великой, Малой, Белой (реки текущей на север и впадающей в белые, северные моря, в отличии от чёрных) Роси

Аватар пользователя blkpntr
blkpntr(8 лет 5 месяцев)

Русь от Рось в IX веке не получится. Не было тогда славянских диалектов с таким произношением. Может быть от "русый" (таких народов могло быть много, что и наблюдается) или от какого-то другого слова с корнем руX- (X - любой согласный) по модели Олесь, Ивась.

Аватар пользователя Polaris
Polaris(8 лет 4 месяца)

Истины ради стоило бы добавить, что Энеида была написана не по зову сердца носителем малорусского наречия, а по приколу - было тогда такое барское поветрие, перекладывать классиков мужицким языком. И Котляревский не был тут первопроходцем, его вторичное творение слизано с оригинала сотрудника российской спецслужбы.

Энеи́да (укр. Енеїда) — поэма-бурлеск на сюжет одноимённой поэмы римского поэта Вергилия, написанная И. П. Котляревским как вольное переложение[1][2][3] поэмы Н.П. Осипова «Виргилиева Енеида, вывороченная наизнанку», изданной ранее в 1791 году.

Аватар пользователя Tinkle Bell
Tinkle Bell(7 лет 4 месяца)

Спасибо! Там так и написано, что это не совсем серьезное произведение, но что есть - то есть. Древнее нету laugh

Аватар пользователя Деревянный ШтативЪ

Лесь Подеревьянский с его селюковым "Хамлэтом". Это деревня во всем. Село. Причем не кондовая русская деревня( да, во многом жестокая, во многом-странная, но понятная и "отечеству верно преданная" по Лескову) Украинское село, которое ныне захватило и город-это такой...маоизм в общем-то.

Комментарий администрации:  
*** Отключен (маты с отягчающими, уличен в клевете и низкопробных методах дискуссии) ***
Скрытый комментарий Повелитель Ботов (без обсуждения)
Аватар пользователя Повелитель Ботов

Перспективный чат детектед! Сим повелеваю - внести запись в реестр самых обсуждаемых за последние 4 часа.

Комментарий администрации:  
*** Это легальный, годный бот ***
Аватар пользователя Ειρήνη
Ειρήνη(6 лет 11 месяцев)

Спасибо, очень интересно и доходчиво 👍👏.

З.Ы. Эту статью можно использовать в качестве лакмуса - один элемент уже проявился.

Аватар пользователя Tinkle Bell
Tinkle Bell(7 лет 4 месяца)

Исключительно факты и документы. Как тут еще можно интерпретировать?

Аватар пользователя sasha7777
sasha7777(6 лет 8 месяцев)

Редкая муть....

Аватар пользователя Ειρήνη
Ειρήνη(6 лет 11 месяцев)

№2

Аватар пользователя sasha7777
sasha7777(6 лет 8 месяцев)

smiley что это за нумерация????

Аватар пользователя Tinkle Bell
Tinkle Bell(7 лет 4 месяца)

Вы - второй в этом обсуждении, кто поразил нас безукоризненностью своих аргументов. devil

Аватар пользователя sasha7777
sasha7777(6 лет 8 месяцев)

Извините камрадеса, времени не было расписыватьlaugh

Но статьи такого типа читаешь и понимаешь ,что написано это для тех кто истории не знает абсолютно. Мало того истории бальной логики не хочет понимать.

То что называют малороссийским наречием и есть русский язык. Вот такой он. Посмотрите какая красивая буква" i" везде. А вот далее мы пользуемся уже другим языком  ВеликоРоссийским или Великорусским как его величают. Язык империи, язык науки и дипломатии, язык Большой страны. Которая начала восстанавливается на новый лад. А язык Руси прежней законсервировался здесь. 

Возьмите летописи и почитайте в оригинале это ж наше. 

 

Аватар пользователя АВК
АВК(11 лет 6 месяцев)

 

 

 

Вот текст Повести Временных лет  в оригинале,т.е.текст написаный РУССКИМ языком 11 века.Русь в тексте имеется.никакой Малороссии  в тексте нет.Как не было в 11 веке малороссийского языка,а был на Руси  язык РУССКИЙ.Кроме отдельных слов,сохранившихся в украинском языке,но не сохранившихся с 11 века я языке русском,ничего малороссийского или украинского в тексте ПВЛ нет.Сегодняшний выпускник украинской школы этот текст без словаря и не прочитает и не поймёт(как прочем и выпускник белорусской школы,не знающий русского языка).а ученик даже первого класса русской школы,не говоря уже о любом выпускнике русской школы этот текст(и весь последующий текст ПВЛ) прочтёт и практически поймёт всё.

Отсюда простой вывод:украинский и белорусские языки-это языки отклонившиеся в своём развитии в силу исторических причин от отеческого древнерусского языка русских,ураинцев и белорусов,в отличие от языка русского,который является  прямым потомком этого древнерусского языка без польско-немецко-еврейского-тюрского налёта,столь явно сквозящего в лексике в украинском и польском языках..Причём в значительной степени  искусственное разделение лексики этих языков целенаправленно производят  вплоть до сегодняшнего дня русофобские украинские и белорусские элиты,заменяя русские слова в украинском и белорусском языках по принципу:как бы ни звучало,только б не по-русски...

 

ПОВѢСТЬ ВРЕМЕННЫХЪ ЛѢТ ЧЕРНОРИЗЦА ФЕДОСЬЕВА МАНАСТЫРЯ ПЕЧЕРЬСКАГО,[1] ОТКУДУ ЕСТЬ ПОШЛА РУСКАЯ ЗЕМЛЯ <...> И ХТО В НЕЙ ПОЧАЛЪ ПѢРВѢЕ КНЯЖИТИ, И ОТКУДУ РУСКАЯ ЗЕМЛЯ СТАЛА ЕСТЬ

 

Се начнемь повѣсть сию.

 

По потопѣ бо 3-е сынове Ноеви роздѣлиша земьлю: Симъ, Хамъ, Афетъ. Яся въстокъ Симови:[2] Перьсида, Ватрь, доже и до Иньдикия в долготу, и в широту и до Нирокуриа, якоже рещи от въстока доже и до полуднья, и Сурия, и Мидиа по Ефратъ рѣку, и Вавилонъ, Кордуна, асурианѣ, Месопотамиа, Аравиа Старѣйшая, Елумаисъ, Индия, Аравия Силная, Кулии,Комагины, Финикия вся.

 

Хамови же яся полуденья часть: Егупетъ, Ефиопья, прилежащия къ Индомъ, другая же Ефиопья, из неяже исходить рѣка ефиопьскаа Чермьна, текущия на въстокъ, Фива, Луви, прилежащи доже до Куриния, Мармариа, суритѣ, Ливуи другая, Нумидия, Масурия, Мавритания, противу сущи Гадирѣ. Сущимъ же къ встоком имать Киликию, Памфилию, Писидию, Мосию, Лукаонию, Фругию, Камалию, Ликию, Карию, Лудию, Масию другую, Троаду, Солиду,[3] Вифунию, Старую Фругию. И островы пакы имать: Сарданию, Критъ, Купръ, и рѣку Гиону, зовемую Нилу.

 

А Афетови же яся полунощная страна и западная: Мидия, Олъвания, Армения Малая и Великая, Каподокия, Фефлагони, Галатия, Кольхысъ, Воспорий, меоти, дереви, сармати, тавриани, Скуфия, фраци, Македония, Далматия, молоси, Фесалия, Локрия, Пеления, яже и Полопонисъ наречется, Аркадия, Ипириноя, Илурикъ, словене,[4] Лухития, Аньдриакия, Аньдриатиньска пучина. Имать же и островы: Вританию, Сикелию, Евию, Родона, Хиона, Лѣзвона, Куфирана, Закуньфа, Кефалиния, Ифакину, Керкуру, и часть всякоя страны,[5] и нарицаемую Онию, и рѣку Тигру, текущюю межи Миды и Вавилономъ; до Понетьского моря,[6] на полунощныя страны, Дунай, Днепръ и Кавькасийскыя горы, рекше Угорьскыя,[7] и оттуда, рекше, доже и до Днепра, и прочаая рѣкы: Десна, Припеть, Двина, Волховъ, Волга, иже идеть на въстокъ, въ часть Симову. Въ Афетови же части сѣдить русь, чюдь и вси языцѣ: меря, мурома, всь, мордва, заволочьская чюдь, пермь, печера, ямь, югра, литва, зимигола, корсь, лѣтьгола, либь.[8] Ляховѣ же, и пруси[9] и чюдь присѣдять к морю Вяряскому. По сему же морю сѣдять варязи[10] сѣмо къ вьстоку до предѣла Симова, по тому же морю сѣдять къ западу до земли Агаряньски[11] и до Волошьскые.[12]

 

Афетово же колѣно и то: варязи, свеи, урмане, готѣ,[13] русь, аглянѣ, галичанѣ,[14] волохове,[15] римлянѣ, нѣмци, корлязи,[16] венедици, фряговѣ и прочии, присѣдять от запада къ полуденью и съсѣдятся съ племенем Хамовомъ.

 

Симъ же, и Хамъ и Афетъ, раздѣливше землю, и жребии метавше, не переступати никомуже въ жребий братень, и живяху кождо въ своей части. И бысть языкъ единъ. И умножившимся человѣком на земли, и помыслиша создати столпъ до небеси въ дни Нектана и Фалека. И събравшеся на мѣстѣ Сенарь поле здати <...> столпъ до небесе и городъ около его Вавилонъ, и здаша столпъ за 40 лѣт, и не свѣршенъ бысть. И сниде Господь Богъ видѣть город и столпа, и рече Господь: «Се родъ единъ и языкъ единъ». И смѣси Богъ языкы, и раздѣли на 70 и на два языка, и рассѣя по всей земли. По размѣшеньи же языкъ Богъ вѣтромъ великомъ раздруши столпъ, и есть останокъ его межи Асура и Вавилона, и есть въ высоту и въ шириню лакотъ 5433 локотъ, въ лѣта многа хранимъ останокъ.[17]

 

По раздрушении же столпа и по раздѣлении языкъ прияша сынове Симовы въсточныя страны, а Хамовы же сынове полуденныа страны. Афетови же сынове западъ прияша и полунощьныя страны. От сихъ же 70 и дву языку бысть языкъ словенескъ, от племени же Афетова, нарѣцаемѣи норци,[18] иже суть словенѣ.

 

По мнозѣхъ же временѣхъ сѣлѣ суть словени по Дунаеви, кде есть нынѣ Угорьская земля и Болгарьская. От тѣхъ словенъ разидошася по земьли и прозвашася имены своими, кде сѣдше на которомъ мѣстѣ. Яко пришедше сѣдоша на рѣцѣ именемъ Моравѣ, и прозвашася морава, а друзии чесѣ нарекошася. А се ти же словѣне: хорвати бѣлии, серпь и хорутане[19] Волохомъ бо нашедшим на словены на дунайскые, и сѣдшимъ в нихъ и насиляющимъ имъ.[20] Словѣне же ови пришедше и сѣдоша на Вислѣ, и прозвашася ляховѣ, а от тѣхъ ляховъ прозвашася поляне, ляховѣ друзии — лютицѣ, инии мазовшане, а инии поморяне.[21]

 

Такоже и тѣ же словѣне, пришедше, сѣдоша по Днепру и наркошася поляне, а друзии деревляне, зане сѣдоша в лѣсѣхъ, а друзии сѣдоша межи Припѣтью и Двиною и наркошася дреговичи, и инии сѣдоша на Двинѣ и нарекошася полочане, рѣчькы ради, яже втечеть въ Двину, именемь Полота,[22] от сея прозвашася полочанѣ. Словѣне же сѣдоша около озера Илмера, и прозвашася своимъ именемъ, и сдѣлаша городъ и нарекоша и́ Новъгородъ. А друзии же сѣдоша на Деснѣ, и по Семи,[23] и по Сулѣ[24] и наркошася сѣверо.[25] И тако разидеся словенескъ языкъ, тѣмьже и прозвася словеньская грамота.

 

Поляномъ же живущим о собѣ по горамъ симъ, и бѣ путь из Варягъ въ Грѣкы, и изъ Грѣкъ по Днепру, и вѣрхъ Днѣпра волокъ до Ловоти, и по Ловоти внити в Илмерь озеро великое, из негоже озера потечеть Волховъ и втечеть въ озеро великое Нево, и того озера внидет устье в море Варяское.[26] И по тому морю внити доже и до Рима, а от Рима прити по тому же морю къ Цесарюграду, и от Царяграда прити в Понтъ море, в неже втечет Днѣпръ рѣка. Днѣпръ бо течеть изъ Воковьского лѣса,[27] и потечеть на полудни, а Двина изъ того же лѣса потечет, и идеть на полуночье и внидет в море Варяское. Ис того же лѣса потечеть Волга на въстокъ и вътечет седьмьюдесятъ жерелъ в море Хвалийское.[28] Тѣмьже из Руси можеть ити по Волзѣ в Болгары и въ Хвалисы, и на въстокъ доити въ жеребий Симовъ, а по Двинѣ въ Варягы, а изъ Варягъ и до Рима, от Рима же и до племени Хамова. А Днепръ втечет в Понтеское море треми жералы, иже море словеть Руское, по нему же училъ святый апостолъ Андрѣй, братъ Петровъ.

Аватар пользователя sasha7777
sasha7777(6 лет 8 месяцев)

laugh Не красиво новым писать старое

Се же соуть 1 имена кнѧземъ Києвьскым . кнѧжившим . в Києвѣ . до избитьѧ Батыєва . в поганьствѣ боудоущиим 2 ❥

Первѣє 3 начѧста 4 кнѧжити в Києвѣ . Дирдъ 5 . и Асколдъ . одино 6 кнѧженїє . А по нею 7 Ѡлегъ . А по Ѡльзѣ Игорь. А по Игорѣ Ст҃ослав̑ ❥ А по Свѧтославѣ . Ӕрополкъ . А по Ӕрополцѣ . Володимеръ . иже кнѧжи в Києвѣ . иже 8 просвѣти землю Роускоую ст҃ымъ крещенїємъ ❥ По 9 Володимерѣ же начѧ кнѧжити . Ст҃ополкъ . А по Ст҃ополцѣ Ӕрослав̑. А по Ӕрославѣ . Изѧслав̑ . А по Изѧславѣ . Ст҃ополкъ . А по Ст҃ополцѣ . Всеволод . А по немъ Володимеръ Маномах̑ 10. А по немъ . Мьстислав̑ . А по Мьстиславѣ . Ӕрополкъ. А по Ӕрополцѣ . Всеволод . А по нем Изѧслав̑ 11 . А по Изѧславѣ . Ростислав̑ . А по нем12 . Юрьи . А по Юрьи . Изѧслав̑ . А по Изѧславѣ . Ростислав̑. А по нем13. Мьстислав̑. А по нем 14. Глѣбъ . А по немъ 15. Володимиръ . А

2

по нем 16 . Романъ . А по Романѣ . Ст҃ослав̑ . А по нем 17. Рюрикъ . /л.2.об./ А по Рюрицѣ . Роман̑ . А по Романѣ . Мьстиславъ. А по немъ 18. Ӕрослав̑ . А по Ӕрославѣ . Володимиръ . Рюрикович̑ . Данило посади его . в себе мѣсто в Києвѣ . По Володимирѣ же . под Даниловымнамѣстником 19 . под Дмитромъ . взѧша Батыи 20. Києвъ ❙/л.3/

 

Б Лѣт̑писеч̑ В Рускии . съ Бм҃ъ починаємь . ѡч҃е 21 блгс̑в 21 Е ❙

Повѣсть 22 временныхъ лѣт̑ . черноризца 23 Федосьєва манастырѧ Печерьскаго . ѿкуду єсть пошла Рускаӕ землѧ стала 21єсть 21 . и Г хто в неи почалъ пѣрвѣє 24 кнѧжит̑ 25 ❙

Как Буковки отличаются от Ваших???? 

Аватар пользователя Куркуль
Куркуль(10 лет 1 месяц)

Буковка "i" - уж точно.)))

Аватар пользователя sasha7777
sasha7777(6 лет 8 месяцев)

laughхотите по буковке и????

Но ведь в этом ответе речь о другом. 

Аватар пользователя Куркуль
Куркуль(10 лет 1 месяц)

дык её и нету тута - чё обсуждать?

Аватар пользователя sasha7777
sasha7777(6 лет 8 месяцев)

Так в этом ответе она и не должна быть. Зато она есть ниже туда пишите. В этом ответе я дал слова которые в Великорусском давно не употребляются как в прочем и украинской мове. Но в украинском наречии они звучат постоянно. Потому как на мове мало кто говорит. А уж на сегодняшней канадийской вообще никто.laugh

Это я Вам как западенец говорю, для меня сегодня язык укрканалов дикость.

Аватар пользователя Куркуль
Куркуль(10 лет 1 месяц)

её ниже тоже нет, т.к. "ıєванг̃лихъ" - интерпретация оригинала, посмотрите написание этого звука в других словах.

Аватар пользователя sasha7777
sasha7777(6 лет 8 месяцев)

Буква ІЄ встречается в ПВЛ постоянно где есть похожий звук. Но для Вас в честь приближающегося праздника дам слова но меня интересует имя имя сестра!!!! Можете прочитать

Пилатъ же испытавъ ӕко безъ вины предаша 35 . и хотѣ пустити и 36 . ѡни же рѣша єму . аще того 37 пустиши . нє имаєши 38 быти другъ кесареви 39. Пилатъ же повелѣ да 40 и 40расъпнут̑ 40 . ѡни же поємъше Іс̑са ведоша и 41 на мѣсто краньєво . и ту и 42 распѧша 43 . и быс̑ тма повсеи земли ѿ шестаго час̑ . до . ѳ҃ . го . и при . ѳ҃ . мь 44 час̑ испусти дх҃ъ Іс̑съ. и цр҃квьнаӕ запона раздрасѧ на двоє . и мр҃твии въстаӕху 45мьнози . имъ же повелѣ въ раи быти . и снємъшє же 46 и 47 съ крс̑та 48 положиша и 49 въ гробѣ . и пєчатьми запєчаташа 50 гробъ . 

Аватар пользователя Tinkle Bell
Tinkle Bell(7 лет 4 месяца)

Вы считаете, что она появилась в украинском или малоросском языке? Почитайте хотя бы историю появления этих букв.

Аватар пользователя sasha7777
sasha7777(6 лет 8 месяцев)

laugh Мы разбираем текст исторического русского источника. Мало того я Вам привел скан одного из древних русских источнков , а Вы мне чего предлагаете????

Как с логикой все впорядке???? Вот я вижу текст в оригинале, но это не так???? Потому как кто там историю не такую написал....

Аватар пользователя Tinkle Bell
Tinkle Bell(7 лет 4 месяца)

Мы разбираем  не оригинальный текст, а перевод текста, который был издан в 19 веке, когда эта буква УЖЕ была введена в малоросский алфавит и уже присутствовала в  нескольких лдругих (в кириллице вообще).

Как бы Вам проще объяснить... Это если бы я сейчас на принтере напечатала текст перевода на современный русский, скажем, "Ромео и Джульетты", и на основании распечатанного листа перевода сделала вывод о том, что в России в 18 веке использовались именно современные буквы. 

Мои аргументы просты: это - не древний документ от 1282, а документ, напечатанный в 19 веке. То есть сама эта страница - фото документа 18-19 века. Надеюсь, Вы не станете утверждать, что древние украинцы и книгопечатание открыли задолго до всего человечества?  laugh (пример Китая не приводить - очень мне сомнительно, что в изготовлении этого документа использовались технологии китайцев от 11-12 века laugh)
Причем НИЧТО не указывает на то, на каком языке был напечатан текст, кроме слова "роуский", что как-то слабо привязывается к "украинский". Русинсикй, русский - что хотите, но сделать вывод, что слово роуский в этом тексте означает "украинский" или хотя бы малоросский - это выше моих возможностей. laugh

Аватар пользователя sasha7777
sasha7777(6 лет 8 месяцев)

laugh Тю это я столько летописей прочёл оказывается за зря...

Ладно, как даме, и в честь праздника уступим.

с праздником.

Аватар пользователя Tinkle Bell
Tinkle Bell(7 лет 4 месяца)

То, что Вы, зная современные языки, читаете древние летописи, никоим образом не доказывает их принадлежность к любому из языков, существовавших задолго до появления печати на любых носителях wink Единственный, кто может точно сказать, как отличались в различных регионах и как назывались эти языки, могут быть странники-сказители, которые должны были знать диалекты регионов, куда приходили рассказывать новости. А то, что в любом пергаменте или на камне вытесано много позже - это настолько же достоверно, насколько верно описание газетой Нью-Йорк Таймс ситуации в России laugh
Чтобы стать специалистом, недостаточно много читать wink У меня знакомая была, француженка. Так они всей семьей выучили русский алфавит и прочитали толстенную книгу с довольно верным акцентом. Жаль, ни черта не поняли...

Аватар пользователя sasha7777
sasha7777(6 лет 8 месяцев)

laugh Та не прав я, не прав. Я вообще стал не прав, в тот самый момент когда удумал перечить. На что надеялся глупец??? Вступать в спор с концентрированной мудростью Вселенной,с вечной загадкой, на алтарь разгадки которой сложили головы и души сотни и тысячи мудрецов. О горе мне ....

Но ведь есть выход Гордиевый узел можно развязать за секунду применив Силу против которой не устоял ещё никто. heart

С праздником Вас, о женщины, на плечах которых храниться жизнь.

 

Аватар пользователя Куркуль
Куркуль(10 лет 1 месяц)

недостаточно много читать

эт точно. Тем более, "уметь читать" и "умение чтения" - суть разное, хоть и сопоставимое.

Аватар пользователя sasha7777
sasha7777(6 лет 8 месяцев)

Нифига не понял, ибо давно потерял суть притензии Вашей. Вот Вы ржете из литописа,так могу Кать дать другие сайты причем с окончанием на ру. Что бы не было не доверия.

А свою мысль скажу так большая страна распалась но ближе к тому давнему языку все таки наречие западной Руси конечно и конечно центральной.. А не Великорусский. Ферштейн. 

На сим закончим,или же нужно писать новую статью где нить дискуссии не будет потеряна и не превратиться в галаман и выкрики из зала.

Аватар пользователя Куркуль
Куркуль(10 лет 1 месяц)

Нифига не понял, ибо давно потерял суть притензии Вашей.

То такэ - то ли притягивать, то ли предоставлять, не суть. Относительно наречий и развития: ну так переведите фразу "человек, переходящий дорогу" дословно на западэнськый. Может, что-то и поймёте, что пытаются объяснить камрады. А не поймёте - и фиг с ним, закончим так закончим.

Аватар пользователя Куркуль
Куркуль(10 лет 1 месяц)

Буква "ѥ" - йотированная гласная, ближе к 14 веку перешла в "є". К букве "i" не имеет никакого отношения.

По второй части - прошу заскринить оригинал, а не издание 1908-го года (если не ошибаюсь).

Аватар пользователя blkpntr
blkpntr(8 лет 5 месяцев)

Это даже не издание 1908 года, а сайт Лiтопис. Когда там размещали эти летописи, в юникоде ещё не было буквы Ꙗ, вместо неё верстали ӕ и просили скачать фирменный шрифт litopys, где она правильно нарисована как Ꙗ.

А теперь некоторые дебилы распространяют картинку с "исконно-посконным" славянским алфавитом с буквой ӕ...

Страницы