"Пессимист учит английский,
оптимист учит китайский,
реалист - учит узбекский"
(коммерческий директор одной малоизвестной строительной компании)
"Америку открыли узбеки"
- А ты знаешь, Америку не Колумп открыл, а узбеки?
- ???
- Точно говорю.
- И не украинцы?
- Не. Узбеки. Правда, Амир-ака?
Амир, которого вообще-то зовут Дамир, широко улыбается шутке.
[В Узбекистане окончание -"ака", следующее после имени, означает уважение к тому, к кому обращаются. А окончание "-ука" означает обращение к более младшему, к ученику и т.п.]
- И Душанбе узбеки основали!
["Душанба" в переводе с узбекского означает "понедельник".]
- Эта Задорнов так шутил, - с улыбкой вспомнил Бахром.
- А ты слышал, что Задорнов то умер на днях?
- Ай, плохо как, - омрачился Бахром. - Хороший очень был человек. К нам приезжал, много народу ходило к нему.
"Русский узбекский"
Заходим всей толпой в лифт: русские, узбеки, таджики.
- Онтотенчига этажга, - говорит один из узбеков.
["Онтотенчи" - по-узбекски "четырнадцатый". Этаж по узбекски "кават". Окончание "-га" к слову означает "направление туда". Т.е. "онтотенчи кават" - "четырнадцатый этаж", а "онтотенчига каватга" - "на четырнадцатый". Однако... "Этажга"]
- А ты чего русский "этаж" вместо узбекского "кавата" на узбекский манер склоняешь? - спрашиваю с улыбкой.
- Эээ. Мы все так говорим.
На самом деле и таджики, и узбеки перемешивают в свою речь и узбекские, и таджикские, и русские слова. И привыкают к этому. Когда узбека спросишь, как по узбекски будет "выключатель", он почешет затылок и скажет: "А так и будет - выключатель". Хотя гуглпереводчик считает, что "выключатель" по-узбекски как-то звучит оригинально. Но сами узбеки об этом не знают. Или забыли.
Так что "этаж" - такое же интернациональное слово для среднеазиатских народов, как "спутник", "матрёшка", "аспирин", "самовар" или "розетка".
"После развала Союза всех записали в узбеки"
Обойщик (таджик) спрашивает номер Бахрома (каракалпака):
- Дай номер старший узбек.
- Это которого?
- Бахром.
Записывает номер, выводит имя: BAХРОM.
- Это ты, - говорю, - по-каковски пишешь то? Это и не кириллица, и не латиница какая-то получается.
- Все так пишем. Учились кирилица. Латиница никак не привыкнем.
- А дети?
- Дети на латинице уже учатся. Но и кириллицу знают.
Поднимаемся к Бахрому.
- Бахром? Ты же каракалпак? Почему тебя все узбеком кличут?
- Говорю по-узбекски - значит узбек.
- Ааа! - скалится Абдулла (обойщик, таджик) - их всех после развала Союза в узбеки записали. Не русский - значит узбек!
"Печенеги"
- Бахром. А "каракалпак" как переводится?
- "Кара" - чёрный. "Калпак" - так и будет калпак.
- А "печенег" с вашего никак не переводится?
- Такое слово не знаю.
- А "берендей"?
- Не, такое тоже не знаю.
- А "торки"?
- Торки... Тюрки вот знаю. Тюрки - это мы. Каракалпаки.
- А вы, каракалпаки, до ислама в каких богов верили?
- Не знаю. У нас сейчас только ислам в школах преподают. Так далеко не заглядывают.
- Так ты ж в Союзе школу кончал.
- А тогда про религию вообще ничего не рассказывали. С 17 века только про каракалпаков рассказывали. А до этого как будто их и не было. Общая история с узбеками.
"Субардинация"
"Салам алейкум!" - хором здоровается группа молодых узбеков-отделочников. Парни лет по 17-18, видимо только после школы. "Валейкум салам" - приветливо и немного удивлённо отвечаем мы. Потом на досуге спрашиваю у Бахрома:
- Слушай, а чего у вас молодёжь какая приветливая вдруг? Мы заходим - они хором "салам", все дела. Воспитанные прям какие. Обычно вообще никто не здоровается.
- А это они недавно приехали. С тобой вроде как со старшим первыми здороваются. У нас так принято. Кто моложе - тот первый салам и начинает.
- Так они ж меня первый раз видят.
- Ну и что. Так принято.
"Русские идут"
Заходим с нашей бригадой в лифт.
- "Бешенчи кават", - говорю лифтёру ["пятый этаж" - узб.] Вообще на стройке полезно знать счёт хотя бы до двадцати на узбекском; ещё лучше - и на корейском, потому что узбеки в основном русский знают неплохо, а вот кореец с худо-бедным знанием русского - довольно большая редкость даже среди их бригадиров. Это будет вашей проблемой, если вас на другом конце рации не поймут, на какой этаж прислать лифт. Или когда вам понадобится ключ от запертой квартиры (корейцы часто в них живут и с раннего утра теряются с ключами где-то по стройке до ночи), то кореец будет кивать и уходить с видом полного непонимания, когда вы не сможете назвать номер квартиры, от которой именно нужен ключ].
Подъезжая к четвёртому этажу, слышим разговоры монтажников наверху. Бахром громко говорит:
- Эээ.. Патом... Сейчас русские придут...
- Русские идут!" - прогромыхал самый сообразительный из нас через ещё неоткрывшуюся дверь лифта.
Неловкое секундное молчание сменилось громким хохотом узбеков, русских и таджиков, столпившихся в ожидании на лифтовой площадке.
С тех пор на стройке вместо "Салам алейкум" нас непременно встречали возгласами "русские идут!" По-доброму разумеется)
P.S. "Стройка. Разговоры обо всём".
Комментарии
красиво. похоже на реальность.
Мда. "ўн тўртинчи". Так, для сведения
Как пишется не знаю) на слух написал
:-))) вы не сильно ошиблись, на слух воспринимается почти так, как написано, "р" в середине произносится
Главное, чтобы понимали на другом конце рации)) Ну, вроде понимают. Впрочем, стройка - это такое место, где все говорят с акцентом на всех языках.. Почти Вавилон)
Узбеки, не узбеки, а вот киргизы - это да:
Мирлан Асакеев Кыргызы самый древний народ на Земле
https://www.youtube.com/watch?v=elW890qz_PQ
Любой народ хочет быть самым древним, потому что старшим - уважение, с ними первыми здороваются, так принято. А вот когда не получается объявить себя самым древним, то остается быть всего лишь исключительной нацией.
"зима не будет" посмотри. Сами киргизы угорали над своими.
Вот это лучше всех:
В создавшейся ситуации, на данный момент, готов поверить на слово. НО,,,,,,
Восторженая софистика. В прошлом году таджика назвал узбеком. Обиделся. До сих пор не разговаривает со мной.
Ну, вроде у нас на стройке на вопросы "а ты откуда?" не обижаются)
Я ему вообще сказал, что все мы сейчас узбеки. Ну в смысле строители. А он обиделся не на шутку. Типа он таджик. А на другой стройке узбек кандидат каких там наук кирпич кладет - вообще разговаривать не возможно.
они себя несколько выше считают, среднеазиатские арийцы типо, с иранскими корнями. Есть еще памирские таджики, те себя еще выше ставят, ибо чуть ли не от Македонского род ведут, светловолосые, рыжие, серо-голубоглазые.
Фарси надо учить. Потому что язык простой и много однокоренных слов с русскими. Потому что тоже "сатем".
А еще румынский надо учить. Потому что язык простой и много однокоренных слов с русскими. Хоть считается и не "сатем", но ближе к русскому, чем иной "сатем".
А еще санскрит надо учить. А то прилетят инопланетяне, а мы их не поймем. Потому, что их родной санскрит не учили.
они давно прилетели. просто прячутся :)
А вот пусть не прячутся. Пусть берут пример с узбеков и смело идут работать на стройки. Заодно и человечьи языки подучат. Узбекский, там, таджикский. Научатся правильно вызывать лифт на нужный этаж... Это им не виманой в надпространстве рулить, тут уметь нужно. Языки знать разные, полезные. Так им и передайте.
Вообще, когда работал, узбеков почти не было - после "Крымнаш" и взлёта курса доллара разбежались по домам, киргизы в основном имелись в наличии.
Сейчас тоже уезжают. Но вообще народу ещё много из Азии на стройках.
за тем же, зачем мы все французский "этаж" используем в русском))
Ну, видимо у нас до этого не было отечественного эквивалента. В узбекском он есть.
я, если честно, не смог самостоятельно вспомнить русский эквивалент. Полез в словари. Было слово. В словаре Даля:
просто мы забыли про "ярус". И узбеки забудут своё слово
Любопытно. Смутно что-то из классиков действительно вспоминается про "ярусные" строения, а не "этажные")
ВороньЕжь, бабУшька, пирОжьки понимаешь ли))))
Узбеки, что мне квартиру отделывали, упорно называли трубу турбой. К исходу второго месяца ремонта в разговоре с ними уже как-то самопроизвольно переключался ну турбу :)
Кстати да - есть такой момент. При СССР в Ташкенте была очень чистая русская речь, без всяких оканий, аканий. Сказывались 3 волны миграции русской интеллигенции - в гражданскую, в отечественную и после землетрясения. А потом в 90х очень много носителей языка уехали в Россию, в основном по экономическим соображениям. Их место заняли пришлые из регионов. И сейчас здесть такое смешение русскоузбекского говора, что впору новый язык обьявлять.
Моя твоя турба шатал :)
Моя семья уехала из Ташкента в 83-м, увы, не по экономическим соображениям. Уже тогда стало как-то неуютно по рассказам родных. Но все равно, у меня сохранились только самые светлые воспоминания о городе, его жителях и традициях.
Душанба как раз из таджикского счета выводится: ду это два, шанба (араб., еврейский эквивалент - шабат) это неделя. Шанба - суббота, якшанба - воскресенье, душанба - понедельник, сешанба - вторник, чоршанба - среда, пайшанба - четверг, джума (выходной, как наше воскресенье) - пятница.
В узбеки записывали местных таджиков еще при Сталине. Был знаком с очень красивой девочкой, которая рассказывала, что весь их кишлак - арабы, потомки тех, кто пришел с исламом (7-8 вв.). По паспорту они все - узбеки. В Азербайджане азер-ми записывали лезгинов, талышей, парсов, татов. СССР вообще больше всего дал тюркским народам - территории, историю (за счет соседей), промышленность и т.п.
Таджикский, имхо, не сильно отличается от узбекского. У них одинаковый счёт дням недели) Собственно шутка с двойным дном для тех кто понимает. Ну "Рахмат-Мархамат-Салам-Хайр" и многие другие общие слова тоже имеют общее произношение. Хотя я с таджикским весьма мало знаком в сравнении с узбекским..
Схожесть только в лексике, которая из персидского (таджикского) и арабского. В остальном - совершенно разные языки, принадлежащие разным языковым семьям. Таджикский - к индоевропейской, узбекский - к тюркской. Узбекский из этой пары вторичен, так как он вобрал в себя таджикского намного больше, чем тот у узбекского.
Не могу спорить, поскольку не языковед) просто по работе часто разговариваю и с узбеками, и с таджиками. Хотя таджики таджикам рознь - горные таджики часто не понимают таджиков "обычных". Видимо, разные диалекты. Но язык таджиков из Куляба весьма похож на узбекский язык, на котором говорят каракалпаки из Нукуса)
Есть такая "полубыль" тип королева Испании была настолько потрясена величием Амира Тимура, что повелела Колумбу найденные на западе земли назвать его именем. Вот и назвали "Амир-ака" :)
А вообще убеки нормальный народ, вороватый, по детски хитрый, но добродушный. Сколько лет живу с ними - не перестаю удивляться им. Уроды везде есть, но не о них речь.
Согласен. С таджиками или киргизами труднее договориться. Хотя.. Корейцы и кавказцы на стройке - вообще отдельный разговор.
Перспективный чат детектед! Сим повелеваю - внести запись в реестр самых обсуждаемых за последние 4 часа.