Русский язык превратился в помойку?

Аватар пользователя Владимир Маслов

Пять лет назад опубликовал на АШ статью "Русский язык стремительно превращается в помойку", она вызвала очень большой отклик. С тех пор всё стало намного хуже. Просто катастрофа. Перечислять новые слова-враги тут не буду, и на это ушла бы целая страница. Также не стану говорить об угрозах засорения русского письма и речи, а следовательно - сознания. Они очевидны. Прежде всего это утрата культуры, традиции, разрыв связи поколений и превращение русского языка в "руинглиш". А стало быть - русские превратятся в некую химеру. Мне недавно 15-летняя дочка товарища заявила, что Фёдор Михайлович Достоевский писал на "непонятном древнерусском языке". Ещё я убеждён в наличии сил, которые намеренно насаждают нам англицизмы и занимаются заменой. Сегодня начитавшись очередных "апдейтов" я задумался, как остановить уродование русского языка? Ответ пришёл очень быстро. Решение уже известно, используется локально и его можно ввести повсеместно за несколько месяцев.

Достаточно обязать всех владельцев сайтов, работающих на российскую аудиторию, использовать специальный фильтр, который не станет пропускать к публикации тексты и отзывы к ним, где содержатся англицизмы, проникшие к нам в течение последних 30-50 лет. Ну и само собой, под запрет попадают матерная брань, блатной жаргон и грубые орфографические ошибки, а также всё что связано с квир- и гендерной теорией. И ещё, в советской практике не допускалось использование латиницы при написании имён собственных. Сейчас государственные СМИ почти всегда пишут "The Washington Post", а нужно писать - "Вашингтон пост". Посадить за один стол знатоков русской словесности, лингвистов и программистов и они быстренько состряпают такой инструмент. Ну и сделать несколько ставок на обновление фильтра и контроль за исполнением.

Да, многие уже забыли некоторые русские слова или не знают их, но для подсказки и редактуры фильтр будет предлагать синонимы. Например, пишет безграмотный подросток англицизм "лайфхак", ну не знает он что в русском языке есть множество его синонимов, тогда фильтр не допускает к публикации текст и предлагает ему замену на "полезный совет", "маленькая хитрость" или другое. Таким образом незнайки будут обучаться великому и могучему, а вражеские агенты и лингвистические диверсанты не достигнут своей поганой цели.

Допущу, что с частниками сперва могут возникнуть некоторые затруднения, но на государственных сайтах такой фильтр можно включить на раз-два. Это первый этап. А на втором под русскую фильтрацию попадают книгоиздатели, печатные СМИ, телевидение, театр, кино и общественное пространство.

Авторство: 
Авторская работа / переводика
Комментарий редакции раздела Русская «национальная идея»

Про наш любимый и могучий РУССКИЙ ЯЗЫК

Комментарий дня:

Muller :

Русский язык - словообразовательная мясорубка. Он способен прожевать любое количество иностранных слов, а неприжившиеся - отрыгнет через некоторое время. 80% русских слов имеет нерусское происхождение, и чо? Любое заимствуемое слово должно трем принципам: оно должно в точности описывать некое явление бытия или быть минимум на два слога короче русского аналога, быть однозначным и ничего не значить, кроме самого себя. Многозначных заимствованных слов практически нет, это не по правилам, но слово может заимствоваться несколько раз. Например, дракон и драгун, шторм и штурм, паллета и пеллета.

Поэтому слово "хайп" - прижилось и прожевалось, заодно породив меткое словечко "хайпожор", а "кейс" - не приживется. Потому что кейс - это уже чемоданчик с документами.

Комментарии

Аватар пользователя Lo
Lo(2 года 8 месяцев)

Не изменится вообще ничего. Из долбоящика не звучат маты. И? И где? Что то мат не сгинул.

Аватар пользователя Podarok
Podarok(9 лет 4 месяца)

 Мало книг читаем. Вместо них ютубы смотрим, а там подростки с бедным словарным запасом вещают. Упрощение речи ведет к примитивизму, упрощению, и к еще большей бедности языка. Скоро и книги такими станут. А, есть же уже - комиксы называются.

Аватар пользователя Afternoons
Afternoons(2 года 2 месяца)

Излишне ортодоксально, или, говоря по-русски, категорично.

Предлагаю начать с -ться и тся, вот уж праада где глаза слезятся.

А всякие 'фейлы файлы и лайфхаки' сами отпадут, коли не приживутся, а уж если приживутся, значить так тому и быть)

Аватар пользователя Podarok
Podarok(9 лет 4 месяца)

Лично в мессенджерах принципиально отвечаю не ОК (Орвиэль Кромвель)  а ХО (ХорошО).

Аватар пользователя SergeiN
SergeiN(6 лет 6 месяцев)

Отлично!

Аватар пользователя sixwinged
sixwinged(10 лет 10 месяцев)

Похвально, но к Кромвелю "ОК" в текущем значении не имеет никакого отношения.. пишите уж тогда "ЗБС" =))

Аватар пользователя XtendeR
XtendeR(8 лет 7 месяцев)

Рекомендую отвечать ТТ (Так точно)

Аватар пользователя Podarok
Podarok(9 лет 4 месяца)

Не, это Тульский Токарева

Аватар пользователя Yuri_B
Yuri_B(1 год 11 месяцев)

XO (eXtra Old) - это класс коньяка такой. Выдержка более 6 лет.

Аватар пользователя Podarok
Podarok(9 лет 4 месяца)

Ну я тогда ХО ХО,  мне гораздо больше 6 лет :-)

Аватар пользователя Larinda
Larinda(3 года 4 месяца)

Всякие коучи и пролонгации реально достали. И эти епрст челленжи с вызовами. Но: если фильтр не даст прочитать последние книги Пелевина, я его тут же удалю. Кто-то тут, по-моему, пытался назвать потрясающую словесную вязь Виктора Олеговича «умирающим языком….» со «словами-паразитами». 
Нигде кроме, как в Моссельпроме. 
Английский сплин иль русская хандра.

Я, кстати, владея американским английским, сразу и не вспомню, что это за spleen. Сразу что-то медицинское и анатомическое вспоминается). Прекрасный пример: слово практически вымерло в «своём» языке, выжило в русском в качестве неотъемлемой части выражения, вошедшего в подкорку. 
 

Аватар пользователя ronnix
ronnix(6 лет 4 месяца)

Потому что это слово было в ходу где-то в XVIII-XIX веках и в Англии, когда скучающий привилегированный класс в художественных произведениях так отображал свою действительность. Смотрите костюмированные фильмы BBC и услышите. 

Аватар пользователя realmadmaxx
realmadmaxx(2 года 10 месяцев)

общался как то с учителем Русского языка, женщина в возрасте уже была. Чистая русская речь у неё. На мой вопрос,что дескать современный русский язык ну уж очень захламлён всякими заимствованиями и языку может придти конец,что же с этим делать то? Получил ответ " наш русский язык,живой! Он меняется,преображается,подстраивается под нынешние требования. Наш язык живой!Сейчас нужен такой русский язык,вот со всяким сленгом и прочее. Надо будет он изменится ".

Вот вам ответ учителя русского языка ну с очень большим опытом,я свидетель,отличный учитель!

Аватар пользователя Yuri_B
Yuri_B(1 год 11 месяцев)

>"лайфхак", ну не знает он что в русском языке есть множество его синонимов, тогда фильтр не допускает к публикации текст и предлагает ему замену на "полезный совет", "маленькая хитрость"

 

Неудачный пример. Когда одно заимствованное слово заменяет 2-3 слова или целое предложение - это вполне нормальное, годное заимствование. Всё же в борьбе с заимствованиями до идиотизма доходить не надо. И даже "роутер" вместо "маршрутизатора", "хаб" вместо "концентратора" или "хит" вместо "шлягера" - куда ни шло, т.к. заменяет коротким благозвучным словом длинное неблагозвучное.

Плохо, когда корявое заимствованное слово используется вместо уже давно имеющегося, и притом более благозвучного. Доводилось как-то слышать слово "робастность", хотя можно сказать "прочность", "крепость", "долговечность". Или сейчас всякие тренера-инфоцыгане любят говорить "кейс" вместо "пример". Хотя по-русски "кейс" - это портфель такой.

Аватар пользователя Хороший Русский

Проблема с кейсом тоже в том, что это не является примером.

Пример - геранька прилетела в ТЭЦ.

Кейс - Применение беспилотников Герань в условиях СВО итд итп

Больше похоже на презентацию, хотя презентация тоже заимствованное слово))

Аватар пользователя monk
monk(12 лет 2 месяца)

Доводилось как-​то слышать слово "робастность", хотя можно сказать "прочность", "крепость", "долговечность".

Под робастностью в статистике понимают нечувствительность к различным отклонениям и неоднородностям в выборке, связанным с теми или иными, в общем случае неизвестными, причинами. Иногда в этом же смысле применяют к материальным изделиям. И это далеко не всегда прочность и точно не долговечность. Это скорее зависимость долговечности от внешних факторов.

И может лучше заимствовать, чем переопределять как математики:

Математик жене:
-- Какая ты у меня компактная!
-- Маленькая и хрупкая?
-- Нет, замкнутая и ограниченная.

Аватар пользователя Yuri_B
Yuri_B(1 год 11 месяцев)

Ну, мне доводилось видеть не применительно к статистике, а применительно к конкретному товару, причём, в буклете рекламного характера.

Аватар пользователя ronnix
ronnix(6 лет 4 месяца)

Инда взопрели озимые. Рассупонилось солнышко, расталдыкнуло свои лучи по белу светушку. Понюхал старик Ромуальдыч свою портянку и аж заколдобился

Автор хочет чего то такого?  

Аватар пользователя Тех Алекс
Тех Алекс(8 лет 10 месяцев)

Я еще помню время, еогда русский с мест разительно отличался и не переставал быть русским. Разгоааривать яко Пушкин красиво, но не практично, хотя знать надо.

Язык это не абстракция, это язык общения нужный сегодня. Он живет вопреки хотелкам.

Аватар пользователя Sergio128
Sergio128(5 лет 8 месяцев)

Трофейные слова отобрать хотите? Не отдадим!

Язык это живая система, все филологи и лингвисты утверждают, что стандартом языка является именно текущая языковая практика, а не какие-то попытки взять ее за какой-то конкретный год и заморозить развитие на этом.

Вопрос к автору треда - а как бы вы компьютер на русском назвали без иностранных слов?

Аватар пользователя Лукич
Лукич(7 лет 4 месяца)

А знаете, что вы получите, если будете изобретать русские слова вместо заимствований? - Хохломову современную. 

Допустим, слово bug. На английском это и жук, и программная ошибка. А в русском это разные слова. Что лучше? Иметь разные слова для разных понятий или навешивать на старые слова всё новые и новые значения?

Аватар пользователя Туфтонский рыцарь

Идея с фильтром неплоха. Вопрос в другом: а насколько глубоким будет это фильтр, и можно ли будет после него что-то разобрать?

И ещё интересный момент: в язык лезут не только англицизмы. Разные группы превносят в язык слова, и не только английские. Это ЗК, сообщества программистов, автомобилистов, оружейников, бюрократов, разных профессиональных групп, а также много слов из языков народностей России. Вместе со словами вводятся и новые понятия.

Аватар пользователя Repptilia Vulgaris
Repptilia Vulgaris(2 года 9 месяцев)

Компьютер, процессор и принтер отменяем - считатель, обрабатыватель и печататель теперь будет? )) Дальнозоры с прямостоями, тоже когда-то это всё проходили. И тогда не взлетело, и сейчас не получится ничего из этой цензуры. Вот другое дело, что воспитанный и начитанный человек сам прекрасно может избегать всяких мусорных слов в своей речи. Над этим надо работать, все прочее бесполезно...

Аватар пользователя monk
monk(12 лет 2 месяца)

И тогда не взлетело, и сейчас не получится ничего из этой цензуры.

Был человек, благодаря которому мы говорим о «рудниках», а не  «бергверках», о «косяках», а не «пилярах», о «маятниках», а не «перпендикулях».

Компьютер как «вычислитель» часто используется в фантастике. Процессор там же «ядро вычислителя», потому что он уже давно не «обрабатыватель», а скорее координатор или управляющий блок. А принтер официально зовётся «печатное устройство» (ещё бывают копировальное и многофункциональное устройства).

 

Аватар пользователя Repptilia Vulgaris
Repptilia Vulgaris(2 года 9 месяцев)

Язык часто развивается непредсказуемо, иногда приживается иностранное слово, иногда - местное. А целенаправленно управлять этим процессом - сильно сомневаюсь. "Самодвиг" вместо автомобиля точно невозможно уже сделать, а вот "самолет" уже давно на месте. Конечно, можно приписать появление этих терминов конкретным людям, но вряд ли это их заслуга, просто так само получилось.  Ведь навалом случаев, когда автор называл свое изобретение так, а в итоге приживалось совершенно другое название.

 

Фантастика она на то и фантастика. А вот Алфавитно-Цифровое Печатающее Устройство из ЕС ЭВМ - это помню, эпическая была штука )

Аватар пользователя monk
monk(12 лет 2 месяца)

"Самодвиг" вместо автомобиля точно невозможно уже сделать

Было бы желание и деньги. Ё-мобиль имел все шансы стать именем нарицательным.

Конечно, можно приписать появление этих терминов конкретным людям, но вряд ли это их заслуга, просто так само получилось.

Название по документам всегда используется. Если оно не слишком косноязычно, то становится разговорным. И даже если сильно, то «эмфэушка» (от МФУ) и «хранилки» (от СХД) вполне используются в разговорном языке.

Алфавитно-​Цифровое Печатающее Устройство из ЕС ЭВМ - это помню, эпическая была штука

Если бы не произошло полное замещение импортной электроникой, то имело бы все шансы до сих пор дожить. А в разговоре была бы «печаталка».

Аватар пользователя Хороший Русский

", где содержатся англицизмы"

 

Очень часто нет альтернативы. Как переименовать смартфон? В умнофон, в пользател?)) 

А в английском языке название полностью раскрывает суть.

Аналогично с лайфхаком)) Хитрость и полезный совет, это является описанием слова т.к это и хитрость и полезный совет одновременно может быть, а может и нет.

Тут опять же как со Смартфоном, что лучше назвать жизневзломом? Ну звучит как то не очень))

 

И наоборот будет издевательством над русским языком пытаться все дослоно перевести или найти аналогии.

Аватар пользователя monk
monk(12 лет 2 месяца)

Очень часто нет альтернативы. Как переименовать смартфон? В умнофон, в пользател?)) 

Коммуникатор он. В фантастике давно был.

 Аналогично с лайфхаком)) Хитрость и полезный совет, это является описанием слова т.к это и хитрость и полезный совет одновременно может быть, а может и нет.

По жизни это просто «полезный совет». По крайней мере я не видел ни одного лайфхака, который не попадал бы под эту категорию. Всякого рода медитации и создание тульп, теоретически попадающих под «взлом жизни» лайфхаками не называют.

Аватар пользователя Repptilia Vulgaris
Repptilia Vulgaris(2 года 9 месяцев)

Смартфон - это уже намного больше, чем просто коммуникатор. Полезные советы бывают очень громоздкими и неудобными, но тем не менее, остаются полезными. А лайфхак это я понимаю больше как хитрость, что-то такое "срезающее углы", и при этом оно необязательно полезно, иногда на свой страх и риск.

Аватар пользователя monk
monk(12 лет 2 месяца)

 Смартфон - это уже намного больше, чем просто коммуникатор.

И что в нём есть, чего нет в коммуникаторе?

хитрость, что-​то такое "срезающее углы", и при этом оно необязательно полезно

Пример можно? 

Аватар пользователя Repptilia Vulgaris
Repptilia Vulgaris(2 года 9 месяцев)

Коммуникатор, как следует из названия - устройство для связи. Всякие сомнительные словари десятилетней давности тут вряд ли могут служить подтверждением.

 

А насчет лайфхаков, для экономии сил просто наберите "вредные лайфхаки" в гугле, их вывалится как минимум сотня сразу. Я только что проверил, если что )

Аватар пользователя monk
monk(12 лет 2 месяца)

Коммуникатор, как следует из названия - устройство для связи.

Ну да, а смартфон, как следует из названия - изящный телефон. 

Всякие сомнительные словари десятилетней давности тут вряд ли могут служить подтверждением.

Nokia 9xxx называлась коммуникатором до того как эти ваши смартфоны появились. И умела работать с документами и Интернетом.

"вредные лайфхаки" в гугле

И почти по всем ссылкам рядом перевод-расшифровка «вредные советы». 

Аватар пользователя Repptilia Vulgaris
Repptilia Vulgaris(2 года 9 месяцев)

Опять словари 19 века? )  Английский тоже не стоит на месте, стремительно упрощается. Сегодня прилагательное smart это в основном "умный, интеллектуалльный"

 

И почти по всем ссылкам рядом перевод-расшифровка «вредные советы». 

А это уже в логику. Все пираты моряки, но не все моряки пираты.

Аватар пользователя monk
monk(12 лет 2 месяца)

Опять словари 19 века? 

Вы же пользуетесь словарями 19 века для слова коммуникатор. Хотя нынче это компьютер со средствами связи. 

Сегодня прилагательное smart это в основном "умный, интеллектуалльный"

Угу "Along with the move to the new building, the school initiated a smarter uniform to help improve the ethos of the school.". 

Все пираты моряки, но не все моряки пираты.

Не все пираты моряки smile118.gifsmile424.gif 

Аватар пользователя Repptilia Vulgaris
Repptilia Vulgaris(2 года 9 месяцев)

Вы же пользуетесь словарями 19 века для слова коммуникатор.

Я? Не пользуюсь, я это слово вообще не употребляю

Угу "Along with the move to the new building, the school initiated a smarter uniform to help improve the ethos of the school.". 

Если бы вы хотя бы поинтересовались источником этой фразы, то обнаружили, что сказано это было далеко не сегодня, а 10 лет тому назад

Не все пираты моряки smile118.gifsmile424.gif 

Занимательно, сколько раз я эту фразу употреблял для примера, и почти всегда на ней абстрактное мышление собеседников покидает ))

 

Аватар пользователя King3214
King3214(7 лет 2 месяца)

Если человек избегает говорить по-русски, массово используя заимствования вместо русских слов - то он вас просто разводит на что-то.

Вспомните речь Гайдара и его товарищей по "перестройке".

Я именно так и отношусь к любителям англицизмов и ни разу не пожалел о таком подходе.

Аватар пользователя Sergio128
Sergio128(5 лет 8 месяцев)

А когда при Петре к нам завезли 100500 голландских слов по теме флота, всякие там гроты, фоки, брамсели, штаковины, булини и т.п. Вы бы также считали, что это просто разводят вас? На создание флота и окна в европу очевидно разводят? ))

Аватар пользователя NaCl
NaCl(2 года 6 месяцев)

Так и считали. :) Сопротивление и боярское и "народное" этой бесовщине заморской было впечатляющим - и пассивное и активное. Чё Петр-то по беспределу бороды боярам резал? :) Бесили, консервы. 

Аватар пользователя Hornisse
Hornisse(8 лет 2 месяца)

"понаделают брамселей, и содомизируют друг друга". smile3.gif

Аватар пользователя King3214
King3214(7 лет 2 месяца)

Трудно сказать. Я при Петре не жил. Но вам конечно виднее.

Аватар пользователя Sergio128
Sergio128(5 лет 8 месяцев)

Просто гипотетически предположите что, вы бы тогда жили, ваша точка зрения была бы другая?

Полезно иногда свои подходы прикидывать на вполне реальные ситуации, которые имели место или могут возникнуть, чтобы промоделировать и понять, правильный это подход или бред получается на самом деле.

Аватар пользователя King3214
King3214(7 лет 2 месяца)

У нас под боком целая страна,  на юго-западе, которая только тем и занята.

Результат не впечатляет.

Аватар пользователя Sergio128
Sergio128(5 лет 8 месяцев)

У этих деятелей есть определенный объем заимствования, из польского и английского (ну или может канадского украинского, кто их там знает), всякие там амбоссады вместо посольств, тайпание вместо печати на клавиатуре и т.п., можно даже при желании вычислить день, когда они массово на телевидении одно конкретное слово на другое заменяют.
Но это тупо "чтоб не как у москалей", т.е. замена ради замены, а не слова, само понятие которых ранее отсутствовало или более емкое, конкретное или короткое.
Т.е. это замена не по функциональности, а политика!
Второе направление по которому они работают - это тупо придумывание вместо заимствования, где-то слышал пример - "самодрюк" это про вибратор)) и т.п. словотворчество.

В русском этого всего нет, т.е. и мокроступы не придумываем из своих запчастей и заимствуем строго по делу. Т.е. нашу ситуацию с укровской сравнивать смысла нет. И их результат нам пенять тоже не стоит, мы не находимся на том же пути что и они.

Вы что-то про финансистов писали - лично я не вижу проблем, заимствуем дебет, кредит, фьючерс, дериватив, инфляцию, дефляцию, стагфляцию и т.п. и в ус не дуем, если начинать мутить свои термины, то они все-равно будут такими же новыми словами, как и иностранные слова, а вот вреда - будет много, будет очень сложно читать иностранную литературу и знать соответствие, что-чему соответствует.

В общем, пусть врачи и биологи продолжают использовать латынь, программисты и финансисты - анлицизмы, моряки - голландскизмы)) и т.д.
Этим и силен русский язык, если не трофеить слова, то и развиваться он не будет.
 

Аватар пользователя King3214
King3214(7 лет 2 месяца)

Не нужно выносить профессиональный жаргон на публику.

Самыми порядочными в этом вопросе были блатные уголовники. У них в понятиях запрещено, было,  "блатную музыку играть" с фраерами. Только между собой.

Кстати, а почему "мокроступы", а не "водоходы"? Чтоб абсурднее звучал русский язык?

Аватар пользователя Yevd
Yevd(9 лет 5 месяцев)

Сейчас государственные СМИ почти всегда пишут "The Washington Post", а нужно писать - "Вашингтон пост".

Написание имён собственных на языке оригинала упрощает поиск. Особенности произношения иностранного языка могут искажать имя собственное до неузнаваемости. Почему Biden это Байден, а не Биден, а Trump не Трумп? Washington может быть написан как Уошингтон, и формально это не будет ошибкой. Да и сам борец с англицизмами допускает такое: " а также всё что связано с квир- и гендерной теорией". Да. действительно есть перегибы, которые надо устранять. Например, я уже много лет не могу уловить разницу между франчайзингом и мерчендайзингом, по мне это одно и то же. 

Лучше обратить внимание на обычную грамотность в обычном старом понимании. Ведь как я не могу разораться с  франчайзингом и мерчендайзингом, так большинство пишущих не могут освоить разницу между "тоже" и  "то же", "чтобы" и "что бы", и т.п.

Аватар пользователя kuguar
kuguar(7 лет 4 месяца)

Charles   как принц  это Чарльз

Charles   как король  Карл

Аватар пользователя monk
monk(12 лет 2 месяца)

Почему Biden это Байден, а не Биден, а Trump не Трумп? Washington может быть написан как Уошингтон, и формально это не будет ошибкой.

Есть устоявшиеся переводы. И лучше использовать их, а не упоминать John the Baptist только потому, что так написано в иностранном тексте.

P.S. Иногда устоявшиеся довольно странные. Чапаев у китайцев, например, Сябоян. Но это не повод писать всё на языке оригинала.

Аватар пользователя Yevd
Yevd(9 лет 5 месяцев)

Не спорю. Но прежде, чем стать устоявшимися, эти переводы должны пройти бурные процессы устойки, которые нельзя заложить в компьютерные алгоритмы фильтрации. Так и будем спорить, пока не придём к согласию 

Аватар пользователя Алексей_С
Алексей_С(2 года 1 месяц)

Есть мертвые языки типа латыни.  Где нет ни каких заимствований. Есть полумертвые типа украинского, где заимствования и новые слова в большинстве появляются не естественно, а директивно. А есть живые языки типа русского, где заимствования происходят естественным путем. Бороться с этим и директивно (сверху) ограничивать появление новых слов, значит превращать живой русский язык в мертвый.

Аватар пользователя monk
monk(12 лет 2 месяца)

Ломоносов русский язык в мёртвый не превратил.

Да и позже

А вижу я, винюсь пред вами,
Что уж и так мой бедный слог
Пестреть гораздо б меньше мог
Иноплеменными словами,
Хоть и заглядывал я встарь
В Академический словарь.
(Пушкин)

 Собственно, если кому надо отбор «истинно русских» слов, то может тот самый Академический словарь и использовать.

Страницы