Ну, все знают/видели «Кин-дза-дзу», но лишь те люди, которые знакомы не понаслышке с французским языком, а также обладают некоторыми биографическими познаниями о режиссёре и авторе сценария этого фильма (которые, в свою очередь, неплохо им владели), понимают, что «ку», он же по-французски cou (и так же произносится), есть «шея», а «кю», оно же по-французски cul (и так же произносится), есть «задница». Так что не всё так просто и по наитию, как казалось бы и хотелось бы. Хотя и звучит, блин, конечно, и просто так!
Имеют место игры человеческие в языки, которые, если копнуть глубже, уходят иногда ох как далеко. Иногда прямо-таки в адовы чертоги или райские кущи (в зависимости от настроения). К примеру, однажды преподаватель курса «история и география английского языка» (был у нас такой, страноведческого плана) в моём языковом ВУЗе провёл нам показательную и сногсшибательную лекцию о… русском языке. В которой он на пальцах (в течение одной лекции) назвал нам ВСЕ корни русского (исконно-посконного) языка, с помощью который образуется немалый, конечно, слой этого же самого глубинного языка славянства, но самих корней (базу баз) можно посчитать на пальцах рук и ног нескольких человек.
Весь курс стоял на ушах, и это – буквально! Мы задавали ему вопросы, как нам казалось, преехиднейшего плана, мол, проф, а вот это слово – тоже что ли нерусское? На что он спокойно говорил его происхождение, которое оказывалось… ну по-разному: латинским, греческим, польским, французским (все слова оканчивающиеся на «-аж», «-яж», типа «пилотаж», «макияж» и т. д.), английским, немецким, голландским, татарским, арабским… несть числа им, языкам людским!
Деталей я, конечно, не помню, но проф ответил всем нам по всем вопросам, и ни один из вопросов НЕ поставил его в тупик (большой эрудиции был чел!). Мы вышли из аудитории, и у нас у всех что-то надломилось внутри. Всё «богатство» русского языка прямо на наших глазах острый нож препода препарировал все наши языковые опухоли, и осталось, осталось… да, ничего почти не осталось. Было жалко, обидно, досадно, и крепкий виртуальный серп елозил где-то в районе ширинки вовсе не виртуально, а ощутимо так. Одно из самых мощных разочарований молодости, однако.
Но ничего не бывает в этой жизни худого однозначного. Правда, будь она хоть как горька – всегда для русского человека (да и любого) лучше, чем многочисленные обманки. С той лекции каждый на нашем курсе крепко подсел на языкознание, лингвистику, грамматику и т. д., и скоро многие из нас стали видеть КОРНИ других языков (мы изучали латынь, а также второй язык иностранный, кто хотел – мог с третьего курс брать третий язык, четвёртый, проблем не было, факультативы поощрялись даже). Ну а там уже у каждого крепко-накрепко засело в головах и совершенно другое: языки людские гораздо ближе друг к другу, чем нам всем кажется.
Да, время, расстояния, особенности всякие, возникающие в развитии, мешают, но ничего, при этом, не мешает и обобщить, выделить, узнать и познать, что для всех них ОБЩЕЕ. А общего так много, что, после изучения, даже краткого, особенностей рта человеческого, можно спокойно выяснить, что ему подвластно, разумеется, многое (в плане извлечения звуков разных), но вовсе не всё. А строго (кем-то) отмеренное количество вариантов, которое, разумеется, для каждого отдельного человека зашкаливает, разветвляясь ещё при этом на диалекты и лёгкие отличия в тонах, но вовсе не безконечно: а упорядоченно, отмеренно вполне может и закончиться.
Но звуки ладно, это всем понятно по детским играм, когда мы коверкали звуки, пытаясь найти что-нибудь эдакое, и звуки – есть САМОЕ сложное в языках. А вот с грамматикой какой-нибудь уже попроще: там вариантов, в силу того, что язык должен быть общим для некоего количества народа, меньше. А, если брать лексику, то в силу того, что языки распространялись, заимствуя друг у друга, очень многое, совсем ничего, практически НОЛЬ, в смысле, всё везде почти одинаковое. За некоторыми исключениями, которые выделены языковедами в отдельные группы: там взаимосвязь ближе друг к другу.
Не верите? Ну попробуйте не поверить такому вот, к примеру, «факту», который говорится самими тайцами-языковедами: тайский язык на 2/3 заимствован из соседних языков, а то, что кажется не очень заимствованным или не совсем заимствованным, а вроде как исконно-посконным, на поверку ещё не прошло необходимую проверку более глубокую, в результате которой вполне может выяснится, что от тайского языка вообще рожки на ножки останутся (как и от любого другого, кстати). Ну не зря же то ли японцы на китайцев грешат, то ли наоборот – что это у других от них пошло всё есть, даже иероглифы, сцуко, слямзили.
И я вовсе не шучу во всём этом, а просто решаюсь на избавление от некоторых иллюзий, присущих некоторым людям. К примеру, просто так гордиться своим собственным языком, будто бы он самый главный, а все остальные – так, погулять вышли, да жирка языкового из «нашего» набрались.
Серьёзным языковедам, которые покопались усердно во всей этой проблематике, всё вышесказанное известно уже давно, можно сказать, что это знание составляет костяк языковедения (любого, на любом языке). И главная «косточка» этого костяка состоит в том, что всем воочию виден некий прошлый ЦЕНТР, откуда все языки и пошли «гулять» по Земле. В Библии про этой иносказательно поведано (в истории про Вавилонскую башню), но как-то неубедительно, что ли. Не хочется верить.
Ну Вавилон не Вавилон, но что-то такое сводится к когда-то ЕДИНОМУ и незыблемому. Допустим, та же фонетика (способы произносить разные звуки ртом человеческим). Ну ясно же, что рты у всех людей одинаковые в общем и целом, хотя и разные по всем остальным параметрам, включая особенности дыхания (выдыхания), поэтому и звуки они будут произносить примерно одни и те же. На слух они будут похожи, потому что каждый человек вносит только свой акцент, присущий лишь ему. Но это уже мелкие, совсем мелкие детали, потому что для устной речи важна способность воспринимать звуки, которая, в свою очередь питается способностью воспроизводить звуки определённой похожести для различения смыслов, вытекающих из нанизанных друг на друга звуков. Техническая, в общем, проблема, гроша ломаного не стоит. И статистически – легко вычисляется подручными средствами.
С лексикой, в силу относительной упрощённости (не простоты) письменной речи – ещё проще. Ну а грамматика, как класс объединяющий общие свойства и структуру языка – это просто корпус, каркас, узлы и узелки, связывающие язык в интересную, замысловатую СЕТЬ, которая сама внутри себя вырабатывает некоторые правила и «правила» (мы их знаем по делению людей на «правильно» вещающих и пишущих без «ошибок», ну и остальных, которые либо не знают «правил», либо они им по барабану).
Единый же язык праземлян по старой доброй «научной» традиции назван праязыком (ну а как ещё его назвать-то?) и все пути-дороги привели к санскриту. Ну или так получилось, потому что лично я вижу некоторые моменты, позволяющие говорить о ДВУХ таких праязыках. Второй практически не известен в качестве «праязыка», хотя вот евреи (речь идёт об иврите) – другого мнения (учёные евреи, разумеется, в основном каббалисты).
Как бы там ни было, один праязык или два, в конечном счёте, не так уж важно, ну можно спокойно представить, что два разных отряда неземлян научили, каждый своему, первых наших людей (я полагаю, что языки сами по себе возникнуть не могли, тем более с уже вложенной в них структурой, ну не выходит никак). А дальше уже земляне сами начали экспериментировать (развивать).
Я бы, кстати, если уж вдаваться в совсем интересные подробности, счёл бы за лучшее определить даже не два праязыка, а целых три. Но здесь необходимо сделать уточнение: поскольку речь прежде всего идёт об устных языках (письменные – вторичны), то тональность восточных языков (высота тона показывает различие в смыслах произнесённого одного и того же по «строгой» безтоновой фонетике) – это феномен, ещё требующий пытливых исследователей. Мне самому трудно судить об этих самых тонах, я их банально не слышу, правда, и не тренировался, чтобы слышать (возможно бы и научился), поэтому – ну ничего не могу сказать. Хотя и чую – там преогромнейшее поле для исследований будущего.
Идеальным, имхо, для подобного исследования послужили бы люди, для которых «родными» стали бы санскрит, иврит, и, допустим, китайский (хотя можно взять любой тоновый язык, хоть вьетнамский, хоть тайский, их много же). Только вот где ж их взять-то, таких? Санскрит – вообще мёртвый язык, к каббалистам еврейским на кривой козе не подъедешь, а китайский… ну это вообще отдельная песня. Т. е. задачка-то не из простых и вот так вот запросто решаемых. Но рано или поздно к ней придётся приступать, полагаю, что это будет решено с помощью компьютеров, лингвисты уже работает на приближение к постановке этой задаче.
Комментарии
Есть ещё объем словарного запаса.
Ну, а санскрит, по многим научным работам пошёл от древнеславянского.
/////// Всё «богатство» русского языка прямо на наших глазах острый нож препода препарировал все наши языковые опухоли, и осталось, осталось… да, ничего почти не осталось. ///////
Это и есть результат неверной хронологии. Если "древне"греческий и классическую латынь поместить в 16 век, то все встанет на свои места. В них окажутся целые пласты заимствований из церковно-славянского языка. Здесь нужно знать её про тонкости большого юса УД = УНД. ПОНТ = ВОДа, УНДулина = ВОДяная.
////// назвал нам ВСЕ корни русского (исконно-посконного) языка, с помощью который образуется немалый, конечно, слой этого же самого глубинного языка славянства, но самих корней (базу баз) можно посчитать на пальцах рук и ног нескольких человек. //////
Профессор нарушил строжайший запрет Фасмера и Зализняка. Русские слова запрещено расчленять на их составляющие. Зализняк разрешал выделять только последний суффикс. Делал это неправильно. Выделяемый им суффикс КА является двумя суффиксами аК+А, суффикс АК - редуцирован.
Больше всего мне понравилась музыка арамейского языка.
яврейский в чем-то схож,но не то (иврит или идиш,я не секу в этом).
Тут, знаете ли, с какой стороны посмотреть. Я как-то читал статью, по-моему некоего Драгункина, в которой он доказывает, что наоборот все остальные языки произошли от русского и очень много из него заимствовали.
Чему Вас там только учили? Вам хоть объяснили, что корни, почти всех европейских языков, в т.ч. и славянского происходят от общего древнего языка?
Вы чуть-чуть не дочитали))
Возмущение - Оно такое! Ка-а-ак нахлынет, тут уж не до чтения...
Ему за древлевизантейский обидно ))
Ну, дык ))
ИМХО, прасанскрит - базовый исходный код, разворачивающийся изнутри, а остальные два - внешние плагины.
Мнение дилетанта-интуиста.
арабский и тоновый(китайский итп) на других принципах.
- Хорошая и очень интересная мысль. Спасибо.
Основа русского языка - это не корни (плевать вообще на них, русский язык спокойно выкинул почти 80% славянизмов, сохранившихся у соседей, и заменил их аналогами), это словообразовательная мясорубка, которая позволяет жевать в любых количествах и приспосабливать к своим нуждам иностранные слова. Более того, русский язык способен несколько раз (!) заимствовать одно и тоже иностранное слово в разных вариантах с разными значениями. Дракон и драгун, шторм и штурм, паллета и пеллета... В этом его потрясающая сила и залог жизнеспособности. Он никогда не устареет.
Язык то с пылу жару,не так давно.
И Андрейко тако рек,аки паки еже херувимы :)))
Там как то не до санскритов,не находите?
Язык, который не эволюционирует, должен быть сожран более жизнеспособным. Русскому это не грозит, он сам сожрет что угодно.
Всё, хана. Проторусский язык - українська мова. )
Ошибся, корень все-таки славянский. Но у всех славян - мова, а у русских - язык, а молва - общественное мнение. Потому что русский эволюционирует и не цепляется за корни, а мова как была арахичным сельским диалектом приграничья, так и осталась.
Мова только в белорусском и украинском. Во всех прочих славянских языках - язык.
Ну если только вместе с носителями языка..., но это уже другая (демографическая) тема.
Это еще что. У русского языка потрясающее словообъединение и словообразование. Такое слово как штурмбанпидор нигде не образуешь больше.
или как там рассказы: космоэколухи, космогеолухи.
Ну так я о чем...
Напоминает Особенности национальной охоты ,беседы с финном. Был бы анекдот , но сам пережил подобное общение с англичанином один в один , алкоголя было много и с определенного момента мы разговаривали минуя условности языка , играли в теннис и обсуждали разные темы прерываясь на бухнуть.
причем англ говорил по -англицки , я по -русски но звучало как два языка одновременно
Был у меня подобный случай в Испании. Я с венгром и с барменом-испанцем очень свободно и на разные темы общался, каждый на своём языке. Мы с венгром много выпили, но трезвого бармена тоже понимали.
иные считают что объем понятийного аппарата зависит от языка
но мнится мне , что наоборот
Ну да, вопрос - кто главнее, курица (язык) или яйцо (понятийный аппарат) - вечен типа.
Но всё же, яйцо типа первее. Понятийный аппарат (яйцо) и породил систему передачи понятий - язык (типа курицу) - звуковой, жестовый и графический.
Ясно-понятно что яйцо главнее. С яиц (петушиных) всё начинается и яйцами из курицы все заканчивается. Так что курица - это всего-лишь промежуточное звено (прокладка) между яйцами. Кардинально разными яйцами - прошу заметить.
Ну так!
Типа без информации - нет её передачи.
Аксиома, однако!
Так развивайте тему дальше, камрад.
Яицилоп -полиция наоборот :))
Если уж говорить про "наоборот", то разительное отличие русского языка от всех остальных заключатся в том, что в русском языке звук "дж" почти не встречается, зато масса звуков "жд" (рождение, дождь, ждать и т.п.), которые почти не встречаются в других языках.
Йа и Ай означает одно и то же в разных языках однако.
- Верно! Токарева с Данелией (автор сценария и режиссёр) здорово оторвались при работе над сценарием.
Вообще-то Эцилоп - от ecilop <-> police
Нет там никакого яицилопа
Звучание языков с веками не сохранилось. Письменности многие языки не имели. И типа буквами пользовались - теми, какие были - хоть русскими, финикийскими, хоть ещё какими.
Лингвисты они такие - уговорят хоть кого.
Вы в курсе , что в русском языке стало на ещё одно слово больше? РАН признала слово " сосули" нормой русской речи. Автор этого вклада в словарный состав русского языка -Валентина Матвиенко. 😊 Язык развивается. Иностранных корней не нашла.
В английском языке официально появилось слово "krysha". Этот термин ввели после длительных судебных разбирательств с новыми русскими олигархами.
Давно над этим задумывался
Единый же язык праземлян по старой доброй «научной» традиции назван праязыком (ну а как ещё его назвать-то?) и все пути-дороги привели к санскриту.
То есть вы - -филолог - и не слышали про "ностратические языки"??
Прансотратический язык кое-где пересекается и с русским - в словах "кора", "буря" - "бурлить", "боль".
Но тем не менее, есть ещё и койсанские языки, так сказать довавилонские.
Иврит был мертвым языком много тысяч лет, на нем молились но не общались, многие понятия слов были утеряны. Иврит в нынешнем виде создал Бен Иуду, и родом он был из черты оседлости, и не случайно много слов в иврите совпадают немного с русским, а где ему ещё было взять нужные слова если их нет, не придумали предки. И выражение «лех к ибене меэ» для русского понятно куда тебя отправляют.
-Кто мудак?
-"Они мудак" - на иврите значит "я озабочен" (с)
Дубль
"Иврит я бы выучил только за то, что идиш намного сложнее".
Спасибо. хорошо написано.
Развели студентов, как лохов!
Учитывая тот факт, что почти все европейские языки относятся к общей индо-европейской группе не составляет особого труда найти истоки любого русского слова во французской словесности, а любого французского -- в русской
На самом деле это не так.
Ни русский, ни французский не являются источниками друг для друга. Она оба потомки одной ветки праязыка.
Перспективный чат детектед! Сим повелеваю - внести запись в реестр самых обсуждаемых за последние 4 часа.
Страницы