О реформе русского языка

Аватар пользователя NeaTeam

Поскольку мы тут все знатоки русского языка, то кому, как не нам, и побалакать на столь животрепещущую тему!

Дело тут вот в чём. В последний раз, когда русский язык «подвергался» государственному регулированию, был в 1956 году. Прошёл 61 год, язык слегка изменился, появилось много новых слов (требующих стандартизации написания, чтобы было понятно), выросли целые поколения, для которых нужен некий путеводитель в будущее.

Есть и некоторые моменты, которые меня лично радуют: к примеру, безо всяких госрегуляций, как-то так само собой, в силу того, что «выиграло» какое-то одно написание, масса новых слов, ещё из 90-х и 00-х, получило стройную «прописку», т. е. утверждён один и только один их вариант написания и, соответственно, склонения. Другими словами, закона на «правильность» написания и употребления – и не потребовалось вовсе!

Второй пример из разряда совсем уж необычных. В 90-е среди писак журналюжных (когда интернет ещё только входил в наши дома) появилась премерзкая привычка в русском тексте вставлять слова и фразы на латинице, отчего текст приобретал качество «не помнящего родства своего». Я понимаю, что наступление свободы ознаменовало собой и отход от строгих правил транслитерации иностранных слов на кириллице (этот подход в СССР строго соблюдался, лишь в научных статьях порой допускались иностранные слова). И, имхо, этим просто наигрались досыти, да и прекратили самостоятельно.

Если воспринять это за тренд, мол, люди сами знают, что и как им делать, а, если будут разночтения/разнонаписания, то со временем разность уйдёт сама по себе, надо лишь выждать, поэтому ничего страшного в каком-то временном разнобое и нет – то можно предположить, что данная статья вовсе не нужна.

Однако есть некоторые моменты, связанные с образованием, т. е. обучением молодых людей, вступающих в жизнь, изучающих в школах, в том числе и родной русский язык.

Имхо, юных следует обучать скорее не правилам русского языка, а КРАСОТЕ русского словообразования и русского фразопостроения (возможного из ладных образцов), на примерах, коих тыщи и тыщи. Потому что сами по себе правила (знаю по опыту себя, своей жены, своих детей) русского правописания, в том числе и сложнейшей пунктуации, приходят с ЧТЕНИЕМ (желательно ежедневным) литературы на русском языке (имеется в виду хорошего качества, а не дребедени всякой, хотя и эта «дребедень» в последнее время немного выросла).

Если чтения (запоминания глазами грамматических конструкций, пунктуационных правил) нет, то, в принципе, учить человечка скорее безсмысленно, нежели «хотя бы как». Как правило, те люди, которые «прошли» русский язык в школе и понимают про себя, что писать правильно (по правилам) они не умеют, они осознанно или неосознанно НЕ выбирают такую профессию, такую стезю, где это умение предпочтительнее. Они не хотят выглядеть дебилами, им – стыдно. Но и учиться они иногда не очень-то хотят, поскольку и так как-то проходит.

Подобные примеры есть и на АШ. Многие люди и хотели бы сказать своё веское слово по той или иной теме – но стесняются. Либо собственной косноязыкости, либо отсутствия умеренно-достаточных знаний по грамматике и пунктуации. Тех же, кто не стесняется, тех в комментариях немного гнобят. Конечно, за дело, потому что нестандарт читать не очень удобно, иногда – просто тяжело, а язык – это прежде всего высокий общепринятый стандарт, а уже потом и чуть-чуть, в меру – изыски и коверкания.

Теперь о будущем. Язык наш и дальше будет развиваться, по пути вспоминая забытое, вворачивая его невзначай в оборот, а вдруг снова потребуется, тщательно просеивая по пути неологизмы, измышлизмы, придуманности-надуманности и прочие «падонковские наречия», выискивая среди них ЗЁРНА, и уже засаживая этими потенциально богатыми штучками нашу языковую ниву.

Два отступления для общего ознакомления.

Первое. Моя знакомая француженка проработала во французских школах порядка 20 лет (затем уехала в Тай по здоровью). Так вот она рассказывала, что бедой, страшной бедой школьников являются французские аксаны (это – такие чёрточки над гласными), выражающие «открытость» и «долготу» произнесения гласного звука (и, разумеется, написание французских слов, кое – ну очень разное, скажем так, для ОДНИХ И ТЕХ ЖЕ ЗВУКОВ). Ну путаются ребята и ни в какую не хотят их учить: ни те, ни другие. А, в связи с переходом на мобильные сообщения, где куда там аксаны, слова-то целиком не пишутся, эта проблема встаёт однозначно серьёзно. Французы ей озабочены.

Второе. В тайском алфавите – сложнейшая система сочетаний звуков гласных и согласных. Системы НЕТ (это мне уже тайские учителя рассказывали). Всё следует зубрить. Одни исключения, правила есть, но их ГОРАЗДО МЕНЬШЕ, чем исключений из него. Зубрить надо с детства. Если не зубрить, то к наступлению взрослости будет полная безграмотность. Вот я иногда думаю, что тайцы плоховато считать умеют в уме. А их этому мало учат. Потому что зубрёжка совершенно тупых и безсмысленных правил тайского правописания (и это при том, что в тайском нет разрыва между словами, нет пунктуации, всё идёт сплошным потоком букв, хорошо хоть точки есть в конце предложений) занимает НЕПРОПОРЦИОНАЛЬНО большое время. Кстати, расходуемое немного зря. Ну мало кто слышал о прорывах тайских учёных, к примеру, как, собственно, и о самих тайских учёных…

Для русского языка есть целая сеть СХОЖИХ вещей. Да, их меньше, чем в том же французском, английском, тайском и других языках, но проблемы – те же. Если эту проблему коротко охарактеризовать, то получится примерно следующее: каким образом преподавать детишкам родной язык, чтобы они и безсмыслицей зубрёжки не занимались (запоминанием редковстречающихся сложностей) и более или менее правильно свой родной язык узнавали?

Мне кажется, что реформа русского языка уже назрела, но реформировать его нужно не в плане создания новых толковых словарей, куда включать всё новые и новые слова и понятия (всё равно не успеешь за всеми, всё равно все не охватишь) – это-то как раз можно оставить на «свободное творчество ширнармасс», а в плане образования, через СОКРАЩЕНИЕ преподавания русского языка. Причём сокращение – нового качества.

Поясню про «сокращение». Имеется в виду ВРЕМЯ на обучение. И суть. Сейчас наши дети, с младых лет изучают русский язык очень своеобразно: через введение в «образовательный» уровень научного раздробления языка на составляющие, затем компоновки из этих раздробленных (и крайне неясных, кстати) частей каких-то весьма сложных и замысловатых конструкций. Причём, требуется ЗАПОМИНАНИЕ этих конструкций, а также их подверженность безчисленному сонму «правил», кои тоже требуется заучивать.

Все эти штучки-дрючки ЛЕГКО и ненапряжённо ЗАПОМИНАЮТСЯ через ЧТЕНИЕ. Больше читаешь, больше видишь конструкций, больше они тебе западают в долговременную память, которая их фиксирует безболезненно для мозга, без особого напряжения.

Если же их ВЫУЧИВАТЬ, как правила, то они НЕ оседают в голове. А вызывают лишь раздражение своей порой алогичностью, своими исключениями, своими парадоксальными замашками.

Чтобы было ещё понятнее, приведу пример. Как вы понимаете, это лишь один пример, а их – десятки, если не сотни. Да, да, в нашем, русском, родном языке. Попробуйте вот понять, почему «чёрный», но «девчонка». А, если не понимать, а просто читать и видеть (много раз), то и понимать особо не надо, ну виден же СТАНДАРТ. Виден, и всё тут!

Т. е. правилам русского правописания и пунктуации, скомпонованным взрослыми, скучными дядьками и тётьками – сплошь «ботаниками»-лингвистами, УЧИТЬ не надо. Именно так, не надо и всё тут. Детям надо лишь указать, что такие правила ЕСТЬ (и тот, кто захочет, кстати, мгновенно в интернете их НАЙДЁТ: те самые скушные как кукся: а- пишется тогда-то, когда то-то там-то), и чтобы их узнать – следует ЧИТАТЬ. Читая, дети сами увидят, где, как и что. И мгновенно это воспримут, как, собственно, и воспринимают обычно всё остальное.

А чему же тогда учить детей (по предмету русский язык)? А вот здесь зарыта ГЛАВНАЯ СОБАКА. Учить их надо КРАСОТЕ русского языка. Постепенно раскрывая роль мелких и простеньких конструкций (в младших классах), переходя к конструкциям более сложным (в средних классах), и завершая это супер-пупер образцами литературного описания (в старших классах). Отдельной статьёй следует учить СТИЛЮ. Давать его особенности, чтобы дети ИГРАЛИ словами и конструкциями вволю, доводя его до маразма (а они этим и так занимаются, но не в школах, а промеж себя, во дворах и в своих играх!), но под руководством учителя, который может указать на то, что свойственно русскому языку (эксперимент эксперименту в русском языке – рознь), а что и несвойственно, что звучит коряво, некрасиво, негладко, странно.

Бояться вышеперечисленного не надо (ну, что заиграются словами до полной невнятицы). Не заиграются ну никак. Потому что пропадёт (без жёсткой схемы) смыслоразличение. А говорить что-то, когда мало кто может понять – это неудобно и даже неприятно. Поэтому всё вернётся, но ОБОГАЩЁННОЕ вольной волей творить со своим языком ВОЛШЕБСТВА, на круги своя – в сто раз КРАШЕ.

Школа (и вообще система образования) – это достаточно зарегулированный инструмент, поэтому реформа вышеописанного плана неминуемо вызовет к жизни некие учебники, в которых железом могут прописать обучению уже «красоте» и «стилю», что будет примерно тем же, что и сейчас, только другим концом.

Поэтому моё второе предложение по реформе русского языка – тоже парадоксально. Наверно не стоит ПРОВЕРЯТЬ знания заканчивающих школу на предмет освоения ими своего родного языка. Вообще. Как не проверяют в школах, допустим, нравственность. Или совесть. Или вежливость. Нет таких предметов, нет учебных пособий по воспитанию их. Но ведь как-то обходимся же.

Так и с русским языком. Человек, воспитанный в русской культуре, для которого русский язык – родной, не должен СДАВАТЬ ЭКЗАМЕНЫ НА ЕГО ЗНАНИЕ, как не должен он доказывать, что он человек, или человек порядочный. Априори должно считаться, что он его и так знает (в любых объёмах), а школа лишь помогает ему предоставить знания о богатстве родного языка, о которых он мог, в силу юного возраста, и не догадываться до поры до времени.

Явление безграмотности (письменной и устной) никакой школой не выправить. Если человеку это не даётся (а мало кому даётся зубрёжка тупых правил! – всё равно «грамотеи» - это те, кто много ЧИТАЛ в своё время и просто запоминал!), то и… ну что поделать? А вот предоставить знания о возможностях русского языка, потенциальных, расширительных, стилевых, толковых – этому любой безграмотный, любой косноязыкий, любой стесняющийся скажет лишь «спасибо».

Теперь некоторые чисто технические деталюшки, которые я бы ввёл русский язык. Их таких пока две: буква i («и» десятеричное) и буква ѣ («ять»). Букву i («и» десятеричное) я бы использовал в конструкциях ещё дореволюционной орфографии, (и, наконец, чётко бы разделил «мир» и «мiр») а букву ѣ («ять») – для НОВЕЙШЕГО СЛОВООБРАЗОВАНИЯ. Правда, я бы оставил с ней ещё и те примеры, что приведены по ссылке, типа: мѣра.

К примеру, как бы красиво смотрелось бы какое-нибудь… «фейк». Вот посмотрите: фѣйк. Или «интернет»: интернѣт.

Разумеется, на вкус и цвет… но всё же, но всё же.

Авторство: 
Авторская работа / переводика

Комментарии

Аватар пользователя auditor
auditor(13 лет 4 месяца)

В более ранних постах я говорил о языке, как системе кодирования информации. Собственно, этот пост - развитие идеи, то есть я бы высказался примерно в том смысле, что учить надо использованию языка как  инструмента информационного обмена, коммуникации. Тогда отпадает надобность во многих формальных правилах, на которые ученики тратят время сегодня. Да и понятийный аппарат надо бы менять. Какой смысл в терминах подлежащее, сказуемое? Эта дверь существительная или прилагательная:)? А нужен функциональный подход к языку. Но продвинуть его в жизнь - нужна революция.

Комментарий администрации:  
*** Уличен в дезинформации ***
Аватар пользователя NeaTeam
NeaTeam(11 лет 4 недели)

что учить надо использованию языка как  инструмента информационного обмена, коммуникации.

- Учить тому, что уже есть?smiley

Я бы переиначил вашу фразу: учить надо КРАСИВОМУ использованию языка, осознавая все его СКРЫТЫЕ богатства.

А нужен функциональный подход к языку. 

- Имхо, нужен поэтический подход к языку. Тогда его будут любить ещё крепше, ещё слаще, ещё сильнее. А функциональность никуда не денется, будет ещё функциональнее...laugh

Иначе как объяснить это поветрие брать английские слова, перековеркать их до неузнаваемости, да и передать русскими звуками (которые не совпадают с английскими)?

Но продвинуть его в жизнь - нужна революция.

- Я, как обычно, начинаю с себя. Да и потиху делаю так, как сам и решаю делать. Ну а кто хочет - тот как хочет...smiley 

Аватар пользователя brisych
brisych(9 лет 1 месяц)

По первому пункту почти согласна, только добавлю, что экзамен должен быть. И состоять не из грамматики, а обычного диктанта или изложения. А то как-то несправедливо получается на вступительных экзаменах в ВУЗы, когда безграмотный абитуриент на равных оценивается хотя бы с начитанным.

А во втором пункте противоречите сами себе. Значительная часть Вашей статьи посвящена тенденции упрощения системы разговорного, по крайней мере, языка, и тут же выдаете предложение усложнить и лексику и грамматику.

Аватар пользователя NeaTeam
NeaTeam(11 лет 4 недели)

Значительная часть Вашей статьи посвящена тенденции упрощения системы разговорного

- Нет, я не говорил про упрощение языка, я говорил про избавление учащихся от безсмысленной зубрёжки "научных" терминов лингвистики, а взамен предлагаю изменить сам подход к "обучению" языку.

 по крайней мере, языка, и тут же выдаете предложение усложнить и лексику и грамматику.

- Ну да, надо ОБОГАТИТЬ русский язык НОВЫМИ формами и средствами, чтобы словообразование не было корявой транслитерацией, а чтобы в "багаже" было кое-что и посущественнее: вот две новых-старых буковки очень могут помочь. 

Аватар пользователя Newm
Newm(10 лет 11 месяцев)

учащихся от безсмысленной зубрёжки

Автор! Очень рекомендую прочитать правила с "бес-" и "без-". Бесит просто в тексте.

Аватар пользователя NeaTeam
NeaTeam(11 лет 4 недели)
Аватар пользователя NeaTeam
NeaTeam(11 лет 4 недели)

По первому пункту почти согласна, только добавлю, что экзамен должен быть. И состоять не из грамматики, а обычного диктанта или изложения. А то как-то несправедливо получается на вступительных экзаменах в ВУЗы, когда безграмотный абитуриент на равных оценивается хотя бы с начитанным.

- Ну тут да, сложно как-то. Я бы вообще предпочёл безплатное высшее образование для всех, всегда, хоть два высших, хоть - три и т. д. Без экзаменов. Ну, мрии, ну что ж тут?laugh

 

Аватар пользователя Шабур
Шабур(12 лет 8 месяцев)

Хрень. Я про "i" и "ять"

И кстати, "мѣра" в малороссийском наречии пишется "мiра". Где русское "ять"  там малороссиская "i". Таким образом фѣйк - фiйк, а интернѣт - интернiт. Ерунда получается.

Комментарий администрации:  
*** Пациент уличен в систематическом перевирании и манипуляциях, всегда требуйте точных цитат и ссылок ***
Аватар пользователя NeaTeam
NeaTeam(11 лет 4 недели)

Ну у них и кот - кит. А кит как будет... замялся хлопец.smiley

Аватар пользователя FreeWind
FreeWind(10 лет 1 месяц)

 Считаю, что умение красиво, четко и грамотно излагать свои мысли бок о бок идёт с умением грамотно и четко мыслить. Не заменяет его, но дополняет и помогает развиваться. Автору спасибо, всегда читаю его статьи с удовольствием, и всегда находится что-то новое и интересное. Но, не менее, по сегодняшней статье, полагаю, что вводить "i" и ять нужды нет - сегодняшний русский язык, на мой взгляд,  достаточно хорошо и точно позволяет передавать мысли от одного человека к другому.

Аватар пользователя kwaier
kwaier(11 лет 11 месяцев)

1. сокращать время - конечно, язык сам по себе не является местом конкуренции между цивилизациями. Сейчас конкуренция идет в первую

очередь в технике и  в смыслах. Но сложноосваиваемый язык понижает производительность всей нации, практически в любых областях.

2. Больше читать - к сожалению, этот рецепт смахивает на маниловщину. В свое школьное время я прочитал очень много, но если бы не было

фантастики, боюсь, количество прочитанной мною литературы сократилось бы в разы. Современные школьники ушли от чтения значительно

дальше, и тенденция продолжает усугублятся. Пытаться затормозить этот процесс - все равно, что писать против ветра.

3. Постепенно раскрывая роль мелких и простеньких конструкций (в младших классах), переходя к конструкциям более сложным (в средних

классах), и завершая это супер-пупер образцами литературного описания (в старших классах).
Вот это отлично! Фомообразования  в русском языке очень богаты и позволяют кратко описывать точнейшие ньюансы смыслов, сейчас обучение

этому почти не ведется.

4. буква i («и» десятеричное) и буква ѣ
явный перебор, для нескльких слов вводить целых две буквы притом, что неоднозначность легко преодолевается синонимами, представляется 

избыточным.

5. Переход на звуковую запись был гигантским скачком человечества, позволившим ввести почти 100% грамотность. То есть резко понизил порог

овладения письменностью. Китай так и не сделал переход и, в результате, даже очень образованные китайцы владеют только частью китайской

письменности. То есть они оставили порог функциональной грамотности очень высоким, а значит очень тудоемким и низкопроизводительным.
Именно по пути понижения порога грамотности нужно двигаться дальше, оставляя богаство формообразования.
То есть: убирать несоответствия звуков и букв (черный->чорный, интернет ->интэрнэт); максимально убирать исключения из правил (они не

повышаеют выразительность языка, но увеличивают порок сложности)

Аватар пользователя NeaTeam
NeaTeam(11 лет 4 недели)

Вы не очень внимательны, поэтому кажется, что вы комментируете самого себя:

сокращать время

- Сокращать не просто время на предмет "русский язык", а заменить зубрёжку малопонимаемых правил на предоставление учащимся возможности "играть" языком русским, познавая его "прелести" и "возможности".

 Больше читать

- Я не рекомендовал больше читать, я говорил о том, что "врождённая грамотность" - это не результат обучения, а результат ОБИЛЬНОГО ЧТЕНИЯ.

для нескольких слов вводить целых две буквы 

- Не для нескольких, а для многих, как потенциальный инструмент СЛОВООБРАЗОВАНИЯ будущего (новых будущих слов русского языка). Как вариант.

убирать несоответствия звуков и букв

- Я не предлагал их убирать. Я предлагал задуматься над тем, стоит ли учить безсмысленные правила русского языка при огромном количестве исключений из них.

Вот это отлично!

- Спасибо.smiley 

Аватар пользователя kwaier
kwaier(11 лет 11 месяцев)

"убирать несоответствия звуков и букв" "убирать исключения"

- это мои предложения

Аватар пользователя iwm
iwm(13 лет 1 месяц)

Что значит - не проверять грамотность? Другое дело - как проверять! Диктант, изложение, поиск ошибок в предъявленном тексте и сочинение - вполне достаточно. Правила в топку.