Здесь – мое местонахождение в данный момент.
Там – Дом в центре Европы, куда я должна вернуться. Туда, где был организован культурный оазис объединения стран через искусство. С произведениями, создаваемыми смертными, но несущими в себе Вечность
Три месяца ЗДЕСЬ.
Что я успела?
НИЧЕГО из запланированного .
Хорошо, что не знала, чем придется заниматься.
Получилось так, как НАДО БЫЛО.
Из хаоса переезда и ремонта родилась маленькая звездочка – художественная мини-галерея. Благодаря моей сестре и мастеру на все руки из Узбекистана. Подарила ему две скульптуры. Денег взять он отказался. Слава Богу, удалось уладить. В противном случае где-то в пространстве висело бы нереализованное над моей головой.
То, о чем могла только мечтать, что искала здесь и там, пришло САМО. Биорезонансным воздействием проверяются самые потаенные уголки на всех уровнях регуляции моего организма, расчищаются от завалов. Хочется верить, что доберутся до моего блуждающего нерва и вернут его на место.
Я успею еще встретиться с кем-то из моих друзей здесь, а там увижу других.
Изменения во мне. Некая внутренняя умиротворенность. Я больше не отторгаю того, что есть Там и не пытаюсь пробить головой дверь, не пускающую Здесь.
Я продвигаюсь дальше, принимая оба ДОМА.
Комментарии
Я тут немного в прошлый раз как бы опоздал, но теперь стремлюсь исправить это досадное недоразумение. И вот оно это жизнеутверждающее изречение:
Закалиться духом и окрепнуть в борьбе
Нам поможет жизнеописание страданий Нины Ге!
а я, вроде бы, сразу ответила, но тоже опоздала...прибежали другие, а один с короной...
Корону поправьте...
У вас богатая фантазия.
То видите, что белые сахибы прилетают на вертолетах, а местные за колючкой, то сползающую корону...
Простите за бестолковое любопытство, а Ге, - это Ваша фамилия? Не связаны ли Вы с художником Ге?
Связь есть, но не родственная. Писала об этом.
Однажды три лингвиста, китайский, французский и русский, собрались выпить по кружечке коньячку.
И чтобы скрасить время, решили написать фамилии друг друга на своих языках.
Ф: Моя фамилия Ге - сказал француз китайцу.
К: В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии.
Ф: Почему?
К: Потому что один имеет значение "колесо", а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла.
Ф: А что плохого в колесе?
К: Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя педиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий "клавиатура", "корнеплод", «да нет наверное», а также прилагательное "бесснежный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо - "девственный".
Ф: Но.. это, мягко говоря, не совсем так..
К: Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы"
Ф: Хорошо, теперь я напишу твое имя.
К: Моя фамилия Го.
Ф: Отлично, я начну твою фамилию с буквы G.
К: Что означает буква G?
Ф: У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H - во французском она все равно не читается.
К: Отлично! Дальше O?
Ф: Нет, чтобы показать, что G - произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H - чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится.
К: Hguhey.. дальше O?
Ф: Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля!
Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "Го" и "Ге".
- И всё?
- Да.
Француз с китайцем почесали в затылке.
- Хорошо, как твоя фамилия, брат?
- Щекочихин-Крестовоздвиженский.
Пауза......
- А давайте просто бухать? - первым нашелся китаец.
Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги.
Хорошая притча, спасибо!
Очень понравилось - не слышала раньше)))
Спасибо огромное! Возьму в копилку. Это точно про меня!
Двойная фамилия. В оригинале звучит нормально, но прочесть могут лишь знающие английский (от викингов) и французский (от гугенотов). С введением автоматического перевода российское гражданство потеряла. Через переводчика-лингвиста и нотариуса, пыталась доказать, что нельзя ни так, ни эдак, получаюсь в Германии как не идентифицированное лицо. Отомстили.
Была в Китае. Увидев первую половину от фамилии даже переспросили, известная у них, но на китайском.
Сеня, дорогой!
Бальзам на мою израненную душу! Как же вы умеете поднимать настроение!
Ваш виртуальный портрет повесить на стенку вместе со всеми жизнерадостными изречениями и перечитывать, если грустно станет.
Про вечность, биорезонанс и ангела Экхарта доктору не пробовали рассказать?
Вы, похоже, новенький. Зашли случайно, ничего до этого не читали и не поняли. Но теперь уже поздно. Не успеете. 25-й пост как продолжение. Я же не могу весь этот ворох здесь выкладывать.
Врачей жалко. У них и без вас работы хватает. Кстати, о врачах я тоже писала, поскольку с ними годами по работе связана.
это точно.. если уж годами
Что это за ангел, который сказать не может.
Вы знаете ангелов, которые разговаривают?!
Я не знаю ангелов, но знаю что ангелы разговаривают.
На каком языке?
Апостол говорит, что на ангельском. Его и человек может знать.
«Аще языки человеческими глаголю и ангельскими, любве же не имам, бых яко медь звенящи или кимвал звяцаяй»
Не уверена, что много знающих.
А если у кого в голове голоса раздаются, то ставят диагноз и общение таблетками прекращают .
Я понимаю язык образов и символов. Мне проще.
В доме пустого пространства уж нету нигде -
Все психиатрические пытки от Нины везде! ))
Сеня, как вы догадались?!
Я ведь еще и в психиатрии работала. К тому же в судебной. Правда в науке, но много могла бы рассказать интересного.
Тут один чел пытался меня покусать, уверяя, что он психиатр, а не пациент. Его перлы так на меня подействовали, что внесла их на свой сайт, отметив как единственного ни копейки нам за свои отзывы не заплатившего.
Сяней я называюсь ещё со времён названия так меня маленькой дочкой, если вас не затруднит!
Я изучал китайские концепции психологии в практической как бы философии, если можно так всё это назвать. )))
Очень интресно. Не писали об этом на АШ?
Сомневаюсь, что нынешние психологи изучают подобное. Печальный опыт общения по работе и на семинарах. Не все, конечно. Моя подруга – психолог от бога, не ограничавающая себя рамками общепринятого.
Сяня, прошу прощения за мое скаженное восприятие имени. Что-то типа автоматической подгонки в соответствие с моими познаниям.