Давайте посмотрим на Крест с другой стороны. Святой Феофан Затворник пишет: "Что такое крест? Это разного рода неудобства, тяготы и прискорбности (19 век)". И в таком духе до сих пор рассуждает большинство проповедников. Но это же нелепо!
Слово "крест" произошло от имени Христос, как и слово "крещение".
Рассуждение о Христе, Кресте и крещении с точки зрения неудобства и тяготы прямо противоречит и словам Христа ("иго Моё благо, и бремя Моё легко есть"), и здравому смыслу. Нужно очень не любить свою веру, чтобы рассуждать о её прискорбности, или нужно неразумно повторять чужие слова.
Давайте подумаем сами. Крест - это работа Христа, Его призвание, "на сие Он пришёл".
Эта работа состояла из двух главных задач.
Первая задача - научить людей истине.
Христос дал людям краткое, чёткое, ясное, простое, понятное, увлекательное, бесконечно многогранное, сверкающее, как алмаз, учение. Его одновременно изучали и крестьяне, и философы, и целые академии профессоров, и святые отшельники - и все находили в нём неиссякаемую пищу для ума. Наверно, кто-то может назвать учение Евангелия скучным, но я не знаю таких людей, и заранее сомневаюсь в их умственных способностях.
Ещё лучше такие вещи познаются в сравнении. На заре туманной юности я читал разные Бхагават-гиты и зиты, а недавно заглянул ради любопытства в Коран (вторая сура). Это что-то нескончаемо многословное, самоуверенное и философски навороченное. При том, что у Христа - всё кратко, скромно и по существу. Вкусив сладкого, никто не захочет горького.
Христос учил народы без устали, без отдыха и без страха перед профессиональными учителями-фарисеями, которые и добились Его казни.
Можно ли сказать, что призвание Христа, Крест Христов, Его учение было неудобным, тягостным и прискорбным? Да ни в коем разе.
Крест - это образец совершенства, вдохновения, творчества, радости, горения, усилия, подвига и победы. Христианство изменило весь мир в умственном отношении, даже ту его часть, которая отрицает Христа.
Вот такому Кресту поклоняется церковь - служению людям своим призванием, несмотря на угрозу распятия.
С Крестом глубоко связана русская пословица: "Нельзя и на ёлку влезть, и зад не ободрать". Во-первых, она тоже про дерево. Во-вторых, по смыслу вместо слова "ободрать" должно стоять слово "оторвать" - "оторвать зад от дивана". И ещё зад нельзя ободрать на ёлке - руки можно, лицо можно, все части тела, но не зад. Зад можно только "надрать", и это уже сделают люди, ради которых ты полез на ёлку.
В этом смысле, Крест - это перекрёсток служения и успеха. Слава Богу, я русский, и мы воспитаны идти путём служения. А запад усиленно учит нас другому пути - успеха, и называет безумными тех, кто не спешит по нему мчаться. Мне кажется, постоянные рассуждения о прискорбности Креста - это оттуда, из католической и протестантской церкви.
Вторая главная задача Христа - принести Богу совершенную жертву, лучше всех предыдущих. Об этом писать уже не буду, можно почитать наш листок.
Комментарии
А как тогда называлось то устройство, на котором распяли Христа?
По гречески ставрос. По латыни не знаю, надо разбираться в форме того орудия, на котором распинали. Пишут, что крукс (мучение), но не все однозначно.
Ну так ещё при крещении было известно, что распнут. Иначе б и не крестили.
Так вот - врать, как воздухом дышать: ни на одном языке первоначального христианства - ни на греческом, ни на латыни, ни на арамейском - крест к Христос никакого отношения не имеет.
Полегче!
Именно из того, что в первоночальных языках слово "крест" не было, и следует его тезоименитство, происхождение из греческого имени "Христос". Впрочем, это не главное в статье. Но спасибо, что заглянули.
Судя по количеству сверхумовцев, появившихся на ресурсе, нам опять под видом православных пихают новые ереси; не сразу, поначалу всё ровно, но сейчас потихоньку расчехляются.
Рассуждения о кресте, идущие мимо святоотеческой традиции - идут вежливо далее.
Я вам помогу, а то держать себя в руках вам сложно. (Я про ваши удалённые намёки на свои детородные органы.)
Думаю, автор сильно поторопился, произведя славянское слово "крест" от греческого Христос (перевод еврейского машиах). Такая левая народная этимология по созвучию. Это, в общем, не так важно - гораздо удивительней приравнять инструмент позорной и мучительной казни к вдохновению, творчеству и радости. Горе от ума. как говорится.
Думаю, торопитесь всё таки вы. Зачем так резко осуждать чужие умственные способности? Где такому учат?
Это и правда не так важно, но этимология слова "крест" и "крещение" иначе, как от Христа, появиться не могла. Я не видел вменяемых объясчнений, хотя искал.
И это правда важно, что крест - источник вдохновения и художников, и архитекторов, и крестоносцев, и врачей, и кого только нет. Только акцент на страданиях, пассиях, стигматах, всей этой католической шизе - это неправильный чувственный угол зрения. Который стоит во главе угла нашей убогой вторичной интеллигентской культурки, которая считает себя "богатой духовно", потому что читала западные книжки в переводе, или сам переводила. Не то они читали.
Cлавянское слово - "крещение". А "крест" - и английское слово тоже (cross), и немецкое (Kreuz), и французское (croix). Так что это международная этимология.
Это показывает общее индоевропейское происхождение
Это у нацистского арийца Фасмера индоевропейское. У греков, создавших язык до Христа, почему-то этого "индоевропейского" слова нет.
Ну-ну, зачем ругаться фасмером. Видимо, славянские и германские языки гораздо ближе друг ко другу, что естественно географически и исторически, чем греческий. Даже такие самые устойчивые слова как брат, сестра, сын в славянских и германских языках показывают общие корни, а в греческом совсем непохожи.
И это показывает гон арийца Фасмера про "арийность" общего языка.
Общим для немецкого был славянский (германцы отгеноцидили западных славян), общим для английского - немецкий, общим для французского - и немецкий, и английский.
Впрочем, языки - не моя епархия. Я про другое.
Вы крайне неряшливы в терминах - получилась бессмыслица. Если вы хотели сказать, что предком германского был славянский язык (чисто от фонаря и из чувства гордого противоречия), то это никак не отменяет факта, что в германских и славянских языках гораздо больше общих корней, чем у оных и древнегреческого.
А вы крайне высокомерны.
Да неужели? Каким же словом обозначали крест славяне - язычники тысячу лет назад? Или у них не было в обиходе никаких крестов, скрещений, окрестностей? Зачем его заменили? Например, есть славянское слово кресок в значении перекресток.
Перевод слова Христос - помазанник Божий, почему он должен в умах ассоциироваться именно с крестом, а не со спасением, свободой, милостью? А акцент на страданиях делается уместно в свое время и на своем месте - в середине Великого Поста:
время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать посаженное; время убивать, и время врачевать; время разрушать, и время строить; время плакать, и время смеяться; время сетовать, и время плясать; время разбрасывать камни, и время собирать камни - не надо все мешать в неразличимую кучу.
Обычный карго культ.
Что то видели, но что и для чего,- давно забыто.
Мир, тебе, добрый человек!
Мне как женщине учить не подобает, поэтому в качестве впечатления по прочтению.
Не уверена, что стоит выдёргивать из контекста цитату (Мф.11:30) и пытаться её использовать в другом смысле.
Нужно смотреть контекст Мф. 11:28-30 тогда все наполняется смыслом.
Крест это соединение Неба и Земли, открыв через Христа спасение Адама и всем людям.
Когда Слово стало Плотью. Бог вочеловечился. Христос призывает человека обожиться через Него, уподобиться Христу, наполниться Им.
Такие мысли у меня возникли. Но лучше конечно не полагаться на своё видение, а соотносить с толкованием Святых отцов Церкви.
Ну помилуйте, какое учить. Мы равноправно высказываем свои взгляды.
Не понял, в чём вы увидели передергивание слов про "бремя - легко", потрудитесь объяснить.
У креста много смыслов, но самый главный должен объяснять слова "возьми крест свой и следую за Мной". Я не думаю, что абстрактное "соединение неба и Земля" можно взять и следовать. А вот выбор служить своим призванием - можно взять и следовать Христу, т.е. поступать подобно Ему.
Если есть хорошое толкование, почему бы и не соотнестись. Если не находиться - приходиться думать самому. Не всё же дураком ходить.
Ходят поверья, что распятие случилось на Т-кресте, который в привычном понимании крестом не является.
У живших в тех местах мусульман, на миниатюрах (да, такие мусульмане тоже были) пророк Исса изображается как повешенный на столбе. Что, просто, дёшево, технологично, и сути: медленной смерти от отёка лёгких- не меняет...
Если не ошибаюсь, повешенные умирают от перелома шейных позвонков. Чтобы умертвить от асфиксии нужно вешать очень нежно.
А чтобы повешенный умер от отёка лёгких, как следствие их недостаточной вентиляции, вешать нужно за руки...