Как правильно -- "на Украине" или "в Украине"?

Аватар пользователя zhevak

Украина, это -- что?.. Государство?

И я так думаю, что скорее нет, чем да.

"Украина" -- это изначально считался край. (К стати, в названии местности присутствует корень "край", то есть -- местность "на краю" или "у края"). Иначе говоря, "Украина" -- это местность, но не государство.

Мы ведь не говорим "Русь -- это государство". Государство -- это Россия. А Русь -- это историческая местность, где проживали народы. Поэтому мы говорим: "жить _НА_ России хорошо".

И в то же время мы ведь не говорим "жить _В_ Руси было хорошо". Это не по-русски. Ухо режет. Вместо этого мы говорим "жить _НА_ Руси было хорошо".

Почему так? Да потому, что "Русь" и "Украина" -- это исторические названия местностей. Есть государство -- Россия. А государства "Украиния" -- нет такого государства.

Поэтому говорить "жить _НА_ Украине" -- это нормально. А фраза "жить в Украине" -- это режет ухо русскому человеку.

"Жить _В_ Урале" -- это что за чушь? Другое дело -- "жить _НА_ Урале". Урал -- это тоже местность. Поэтому мы так и говорим -- "НА". На секундочку! Мы -- русские! Мы, русские -- так и говорим: "жить _НА_ ..." и называем место.

 

Иное дело, нерусские люди (Рагули, к примеру) -- они говорят "жить _В_ Украине". Да ради бога! Они ж ведь не русские! Пусть как хотят на своем языке, так говорят. Но заставить нас говорить на свой лад -- они не могут. Их язык -- это не наш язык. Наш язык -- русский язык. Поэтому нам -- русским -- лучше знать, как говорить: "на Украине" или "в Украине".

Вот, если аборигены переименуют свой край в "Хохлянию" и "Украинию" -- вот, тогда -- да. Мы с удовольствием будем говорить "Жить в Хохляндии пог(х)ано" или "Поехал в Украинию".

 

Хм... Вопрос! Нахрена туда поехал?

Авторство: 
Авторская работа / переводика
Комментарий автора: 

Извините, получилось как-то сумбурно.

Я не филолог. Я -- простой советский программист-электрощик.

Я хотел бы донести до уважаемой публики идею. Возможно, я не прав. Если что, безжалостно тыкайте мордой в блюдце -- критика принимается.

Комментарии

Аватар пользователя Кабан
Кабан (12 лет 7 месяцев)

Даже круче - живой русский язык развивается прямо сейчас. Потому что он живой. И правила меняются.

Комментарий администрации:  
*** Современная Россия - червяк в навозе (с) ***
Аватар пользователя kolos
kolos (6 лет 3 месяца)

Не меняются только мертвые языки.

А правила подкорректируются под нужды живого языка )

Комментарий администрации:  
*** Уличен в раздувании помойных срачей и флуда ***
Аватар пользователя Evg_Ban
Evg_Ban (12 лет 7 месяцев)

Куба - есть одноименный остров, Япония нет такого наименования земель-острова, Н Зеландия нет такого наименования острова-территории (есть группа островов).

Поэтому - на Кубу, В Японию, В новую Зеландию.

На Ямайку, на Фиджи - есть такие острова-территории, В Папуа-Новую Гвинею но на Новую Гвинею.

В Гренландию, по сути это архипелаг, соединенный ледниковым щитом. В общем, это исключение, которое.

Аватар пользователя Skygoo
Skygoo (10 лет 6 месяцев)

На Кубу, на Ямал, на Гаити

В Гренландию

Аватар пользователя Кабандос
Кабандос (6 лет 11 месяцев)

Как скажешь, так и будет правильно.

Комментарий администрации:  
*** отключен (систематические набросы и паникерство, копипаста тухлятины под видом свежих новостей) ***
Аватар пользователя senbonzakura
senbonzakura (7 лет 1 неделя)

Украина - островное государство, папуассия, поэтому все верно - НА Украине

Аватар пользователя irodriges
irodriges (4 года 12 месяцев)

Тут полезно вспомнить что в самом украинском языке традиционно говорили на Украине. Вот, например, что писал главный классик украинской литературы Тарас Шевченко: "Як умру, то поховайте мене на могилі серед степу широкого, на Вкраїні милій".

Аватар пользователя Volnik
Volnik (4 года 1 месяц)

"На". Всегда так говорили. 

Аватар пользователя Справедливость

На Урале, но В Сибири. Сибирь - территория? Территория. Но - В. Не катит объяснение.

Аватар пользователя zhevak
zhevak (4 года 7 месяцев)

Так ведь исключения в природе случаются не редко.

Иное дело, когда такие искусственные исключения навязываются по политическим мотивам, да ещё и другому государству.

Аватар пользователя Гелиотроп
Гелиотроп (9 лет 8 месяцев)

Как будет правильно: "жить на Украине" или "жить в Украине"?

Правильно будет — "жить вне Украины". 

Аватар пользователя arma
arma (13 лет 2 месяца)

Правильнее - нЕжить, хоть на Украине, хоть в Украине. Такие настали времена, что там рулит нЕжить.

Народ во все стороны разбегается... некоторые - вместе с территориями.

Аватар пользователя тай
тай (4 года 12 месяцев)

ужас

статья уровня филологического юмора Задорнова

трагично, что сам автор статьи этого не понимает

очень разочарована в программистах (автор утверждает, что он программист), я думала, что у них образование должно быть и кругозор. Ошибалась. Теперь понятно почему их много среди навальнистов. 

хотя...может русский не родной?  если так, то извиняюсь

Аватар пользователя zhevak
zhevak (4 года 7 месяцев)

Да, ладно! Можете не извиняться.

А понять свою трагедию, Вы правы, -- я и впрямь не могу. Это выше моего уровня компетеностсти.

У каждого человека свой уровень. И это нормально. Кто-то силён в одном, а слаб в другом. Иной же -- наоборот! Всё нормально. Не переживайте за "погромистов"!

И, да! Самое главное -- не проводите параллели между наваяльнятами и программистами. Это независимые направления (координаты). Между ними нет ничего общего, кроме отдельных носителей того и другого атрибута. Это как умение водить автотранспорт и быть женщиной. Любые комбинации возможны и в любых пропорциях.

Аватар пользователя starcitizen
starcitizen (8 лет 6 месяцев)

Запилите ещё статью для обсуждения Как правильно "в Беларуси" или "в Белоруссии", очень интересные темы (нет).

Аватар пользователя ded-pixto
ded-pixto (9 лет 1 месяц)

окраина \деревни, леса, России\

живу на окраине

Аватар пользователя Кабан
Кабан (12 лет 7 месяцев)

Попытка логически обосновать все правила и исключения русского языка обречена на неудачу. Потому что это живой язык, исторически сложившийся и развивающийся сейчас. В отличии от нынешнего окраинского, наполовину сконструированного в Канаде, а на вторую половину - в Жмеринке.

Одна из главных функций языка - определение свой-чужой. По языку можно отличить малоросса от великоросса, московского русского от ленинградского русского или вологодского. Любители обосновывать и внедрять свои нормы в живой язык заражены хохлизмом, это один из очевиднейших признаков сей ментальной болезни.

Комментарий администрации:  
*** Современная Россия - червяк в навозе (с) ***
Аватар пользователя Морозко
Морозко (4 года 10 месяцев)

Нам надо меньше голову себе этим вопросом морочить. Это польский язык и у поляков никаких проблем в связи с этим, и у украинцев тоже никаких:

W Rosji

W Biłorusi

W Polsce

Na Ukrainie

 

Комментарий администрации:  
*** отключен (Уличен в жалких манипуляциях) ***
Аватар пользователя ПокаВсеСпали
ПокаВсеСпали (4 года 5 месяцев)

Украина-Окраина - с латыни - маргинал. Т.е. "украинцы" - маргиналы, коими сделали их австро-венгры

Комментарий администрации:  
*** Отключен (розжиг, провокатор) ***
Аватар пользователя Морозко
Морозко (4 года 10 месяцев)

Украиной их поляки назвали, когда часть южно-русских земель в 16 веке вошла в их состав - Украина, это у них означало "Окраина Речи Посполитой". Это окраина Польши означает, а не России, у нас эта территория Малороссия называлась. Украина это польское название. 

Комментарий администрации:  
*** отключен (Уличен в жалких манипуляциях) ***
Аватар пользователя sub2020
sub2020 (5 лет 3 месяца)

Вы всё очень правильно написали.

Как говорил ещё Рене Декарт: "Точно определи значение каждого слова, и ты избавишься от половины заблуждений". 
 

Аватар пользователя Txip
Txip (12 лет 2 месяца)

А фраза "жить в Украине" -- это режет ухо русскому человеку.

Порежу ещё немного.

Средь старых, вражеских могил
Готовя шведам тризну тайну.
Незапно Карл поворотил
И перенес войну в Украйну.

Средь старых, вражеских могил
Готовя шведам тризну тайну.
Незапно Карл поворотил
И перенес войну в Украйну.

Последний в виде нищего ходил из Польши в Украйну и обратно.

Аватар пользователя zhevak
zhevak (4 года 7 месяцев)

Бывает. Это исключения, их никто не отменял. Любая большая серьёзная сфера знаний всегда содержит в себе исключения из правил. Поэтому так и говорят -- "исключения только подтверждают правила". А тем более это стихи. В угоду рифме ещё и не на такое поэты способны!

Вы путаете понятие "как правило" и понятие "исключение из правила". То, что Вы привели -- это исключение из правил, так как этот пример встречается в единичных случаях. Но как правило русские люди говорят не так. Так что всё нормально.

Аватар пользователя Txip
Txip (12 лет 2 месяца)

По статистики в 19 веке обе формы использовались одинаково. Мне лень по второму разу выкладывать. Кроме Пушкина есть аналогичные цитаты Чехова, Костомарова Татищева, Краснова, Пришвина, Короленко, Вернадского, Рериха.

Аватар пользователя zhevak
zhevak (4 года 7 месяцев)

А если пойти ещё более древние времена?

42c25c54eb991b43533ca3f9e0f0bd80.jpg

К стати, по какой-то причине люди отказались от использования предлога "в", а выбрали предлог "на". Значит, апробация предлогов прошла испытание временем.

Аватар пользователя Txip
Txip (12 лет 2 месяца)

По какой-то? Политическая конъюнктура.

 

Аватар пользователя zhevak
zhevak (4 года 7 месяцев)

Какой красивый голубенький график!

А что он показывает?

А почему ось времени на графике в обратную сторону?

А соотношение чего к чему там показано?

На какой "целевой аудитории" (на всех-всех Российских газетах или только ) проводились измерения? Каким методом? Кто проводил измерения?

Не-е! Безусловно мы все (а особенно те люди, кто получил образование ещё в Советском Союзе) ощущаем, что где-то на рубеже 2000-ых годов (на сколько раньше, на сколько позже -- не берусь судить) многие СМИ начали коверкать русский язык. Понятно, что согласно политической конъюнктуре.

Но зачем!?

Не пора ли одуматься?

 

Аватар пользователя Txip
Txip (12 лет 2 месяца)

По всем вопросам к национальному корпусу русского языка.

Всё проще. Если мы один народ, то правильны оба варианта. А если нет, то только один. В нулевые концепция поменялась.

Аватар пользователя zhevak
zhevak (4 года 7 месяцев)

Мне кажется, Вы не верно расставили акценты.

не

В нулевые концепция поменялась.

Мне кажется, будет правильнее сказать так -- "в нулевые годы в угоду политической конъюнктуре насильственно изменяли концепцию издеваясь на языковыми традициями".

И очень бы хотелось бы услышать фамилии этик галантерейщиков-конъюнктурщиков.

Аватар пользователя Txip
Txip (12 лет 2 месяца)

Ради бога, если вам так легче. Меня удивило что Пушкин чужд русскому уху, слегка устарел и не прошел апробацию.

Аватар пользователя zhevak
zhevak (4 года 7 месяцев)

Ну, да. И это естественный процесс. Язык живёт, меняется. Сейчас никто не разговаривает на том наречии (или как это правильно сказать?), на каком общался уважаемый поэт.

А если копнуть ещё глубже -- попробовать читать и понимать язык Ивана Калиты, то там ещё сложнее.

Иное дело, что не надо принуждать аборигенов изменять язык в угоду чьим-то политическим хотелкам. А исторические артефакты пускай остаются артефактами. Нынешний-то язык зачем коверкать?

Аватар пользователя Txip
Txip (12 лет 2 месяца)

Сейчас никто не разговаривает на том наречии (или как это правильно сказать?), на каком общался уважаемый поэт.

 Вот честно Полтаву читали?

Нынешний-то язык зачем коверкать?

Вам русским так кажется. Украинские язык более гибкий, менее подвержен правилам, не как строг к формам. Мнится имеет место взаимный тролинг.

Аватар пользователя zhevak
zhevak (4 года 7 месяцев)

По какой-то? Политическая конъюнктура.

Возможно, мы друг друга недопоняли.

Я-то имел в виду время апробации -- это время 19-го века. В 20 веке уже в основном говорили "на Украину". Значит, в 20-ом веке выражение "в Украину" уже не прижилось.

Ну, и зачем это нам сейчас опять надо -- "в Украину"?

Что, ради политического прогиба? Чтобы Россию полюбили на Западе?

Передайте Горбачёву, в мире никто никого не любит. Мир -- это дикие джунгли. Там каждое государство рассматривает другие государства по биологическому принципу:

while (is_not_dead)

{

  if (subj == predator)

    run_out();

  else if (subj == meal)

    catch_up_and_eat();

  else if (subj == female)

    catch_up_and_fuck_out();

  else

     keep_sleeping();

}
Аватар пользователя Txip
Txip (12 лет 2 месяца)

Да понял я вас. Сомнение в финальности текущей версии.

Аватар пользователя zhevak
zhevak (4 года 7 месяцев)

Это паттерн. Можно рассматривать его как сниппет. Как шаблон. Дополнять, изменять. Но суть -- прозрачна.

Жаль, что М.Горбачёв ничего не понял и поверил в "розовое пони". До сих пор расхлёбываем.

Аватар пользователя Txip
Txip (12 лет 2 месяца)

Язык служит политике, а не наоборот. Изменится политика - поменяется язык. Такое мое мнение.

Аватар пользователя hiwomexyra
hiwomexyra (4 года 3 недели)

У вас говностайл - последовательный перебор всех вариантов вместо быстрой таблицы. И ещё пропущен один очень важный и актуальный кейс.smile3.gif

switch (subj)

{

...

    case gay :

        shit_happens();

        break;

...

}

Комментарий администрации:  
*** отключен (гадота) ***
Аватар пользователя zhevak
zhevak (4 года 7 месяцев)
Такого crapcode можно понаписать много. Вон, даже бог, не смог сделать совершеную версию.
Сделал по своему образу и подобию какую-то демоверсию, а потом впарил за дорого. Ну и чо?
С тех пор и маемся. Даже запчастей нет. Я уж молчу про дебагеры и прочие профайлеры.

void ear_IRQHandler(void)
{
  if (!is_it_a_dream())
    wake_up();
    set_alarm();
}


void nose_IRQHandler(void)
{
  if (!is_it_a_dream())
    wake_up();
    set_alarm();
}


while (is_live())
{
  if (is_alarm())
  {
    open_eyes();
    scan_around();
    if (is_anything_anusual())
    {
      switch (what_is_it())
      {
        case PREDATOR:
          run_out();
          break;

        case MEAL:
          catch_it_up_and_eat();
          break;

        case FEMALE:
          catch_it_it_and_fuck_out();
          break;

        default:
          make a growl();
      }
      lay_down();
    }
    else
    {
      stretch_and_yawn();
    }
  }
  close_eyes();
  sleep_down();
}
fly_to_sky();
 
Аватар пользователя Litz
Litz (6 лет 2 месяца)

Если руководствоваться закономерностями русского языка, то правильно будет УкрАина, укрАинский, в УкрАине.

Название с предлогом "на" — это заимствование из польского языка, а название с предлогом "в" — из русского.

Аватар пользователя zhevak
zhevak (4 года 7 месяцев)

Мой отец родом с Украины (не _ИЗ_ украины!!!). Родился под он в Сумской области, вырос под Харьковым. На войну попал 18-летним юношей. После войны жил на Урале. На Урале и я родился. В Советском Союзе. Не важно!

Так вот, отец именно так и говорил -- в ударением на "А". Но мы все в семье (мама, к стати -- русская) всегда говорили, да и сейчас говорим "_НА_ Украину".

Аватар пользователя Litz
Litz (6 лет 2 месяца)

В Вашей фразе "Мой отец родом с Украины..." предлог "с" — это не антоним предлогу "на" как, например, с Урала — на Урал. Это редуцированная форма предлога "из" как, например, во фразе "Один мой знакомый с Питера..."

Аватар пользователя zhevak
zhevak (4 года 7 месяцев)

не возражаю.

Аватар пользователя lilag78
lilag78 (7 лет 5 месяцев)

на

Комментарий администрации:  
*** отключен (дешевая политота и пляски на костях) ***
Аватар пользователя даДимон
даДимон (4 года 1 месяц)

Программисты-электронщики последние 30 лет работали не приходя в сознание, чтобы такой smile260.gifвыносить на обсуждение?

Или соскучились по классическим хохлосрачам? smile1.gif

А вообще эту филологическую тему закрыл Черномырдин В.С. (из жж А.Архангельского):

В. С. Черномырдин закатил прощальный ужин, завершая свою посольскую миссию.
Весь вечер ему говорили приятное, только один украинский политик мягко пошутил: одного мы не смогли, научить пана Черномырдина говорить правильно "в Украине" вместо "на Украине".
Виктор Степанович дождался конца приема, всех в ответном тосте поблагодарил, и добавил:
- А вам, молодой человек, я могу сказать только одно: идите в х....

 

Аватар пользователя alex_k314
alex_k314 (9 лет 10 месяцев)

По-русски правильно: "на УкрАине" И не надо лохматить бабушку. (с)

И, между прочим, приучить нас говорить "В Украине" есть одна из главных задач авторов проекта "неРоссия" Они, таким образом, хотят получить наше негласное одобрение.

Комментарий администрации:  
*** отключен (невменяемые оскорбления главнокомандующего) ***
Аватар пользователя Аристарх
Аристарх (5 лет 2 месяца)

Аватар пользователя Павел Железнов
Павел Железнов (6 лет 7 месяцев)

1.Правила русского языка пишутся в Москве.

Соответственно на русском языке правильно писать и говорить: "На Украине".

2.Правила украинского языка пишутся в Киеве.

Соответственно на украинском языке не так давно утвердили писать и говорить: "В Україні", хотя раньше все поголовно употребляли "На Україні" без других вариантов.

Там ещё много чего придумали в плане корректировки украинского языка, он теперь больше похож на смесь западноукраинского и канадского украинского.

3.Если какой украинец потребует говорить "В Украине", отсылайте его к пункту №1.

 

Аватар пользователя factologist
factologist (8 лет 10 месяцев)

Как только русский язык на Украине будет государственным, то можно будет начать обсуждение. 

Вот в Белоруссии русский язык государственный. Если они так хотят, то имеют полное право созвать межгосударственную языковую комиссию (есть такая?) и внести предложение о порядке использования слов, например, Белоруссия и Беларусь.  

Тема просто прекрасная для пятницы, надо в ней обязательно отметиться комментарием :)

Аватар пользователя Tuktarov
Tuktarov (12 лет 7 месяцев)

Ответ зависит от внутреннего отношения индивида к этой территории.  Кто говорит "на", тот считает нашу страну империей, а окраину частью. Именно отсюда и "на окраине".

Те, кто говорит "в",  для себя решили,  что это отдельная страна,  такая же,  как и Россия.

Аватар пользователя monk
monk (13 лет 1 месяц)

Кто говорит "на", тот считает нашу страну империей, а окраину частью.

И ездит на Украину предъявляя только свой имперский паспорт СССР? Есть такие (https://www.ng.ru/ng_religii/2020-09-01/9_493_witnesses.html), но по-моему лучше жить в реальности.

Те, кто говорит "в",  для себя решили,  что это отдельная страна,  такая же,  как и Россия.

Под «такая же» возможны разные понимания. А что это отдельная страна, это всё-таки политический факт. Иначе были бы единая валюта, судебная система и документы. Можно считать, что такая же, как и Мальдивская республика, например (кстати, там тоже «поехать на Мальдивы», но «жить в Мальдивской республике»).

Страницы