Давно собирался оформить наблюдения, но случая не было. И вот Он.
На арене Drevlianin с сочинением «Неужели из скандинавского Helga могло возникнуть наше имя Ольга?».
Чего в ентой сказке не хватает? В ентой сказке недостаёт упоминания казуса, известного более грамотным норманистам (справедливости ради, упоминается в комментарии, но как нечто не заслуживающее серьёзного рассмотрения).
Ну и как обычно — ни тени намёка на научное наследие Степана Александровича. Которого, чтобы наверняка, в некоторых «авторитетных источниках» попросту «теряют».
Зато наличествует характерная реакция (попробуйте переспорить Drevlianin'а, в лучших традициях секты *проецирующего* эту свою… особенность на оппонентов. ) полу-сатиры в обсуждении:
«И главное, почему Игорь и Ольга называют своего сына настоящим варяжским именем «Святослав»?» © фыр
За толкованием термина «полу-сатира» рекомендую обратиться к ещё одной цитате Степане Александровича. И заодно вспомнить скандальчик с тенденциозно-конъюнктурным «переводом» г-на Карамзина.
Вишенкой на торт для правильной интерпретации лингвистической линии аргументации норманизма приведу ряд эпизодов (молчаливое игнорирование, т.е. неосуждение которых добавляет OVER9000 к убедительности любой другой родственной аргументации).
Эпизод первый, просто прекрасный. Вопрос «кто из творцов единственно-научной теории происхождения русской государственности не сподобился выполнить обещание выучить русский язык?». Вопрос повторялся бессчётное число раз. Три вариант ответа. На два эпизода, когда свидетели секты снизошли до его обнаружения — два разных (!) неправильных (!!!) варианта ответа. Естественно, с никакой реакцией (что отличившихся фигурантов, что ихних единоверцев, на факт указания на ошибку.
Сцена 2-1, на арене ныне отчисленный фрик VasiliyNikon. Вариант ответа:
2. Понимать есть смысл то, что ко мне обращено. А вы явно не ко мне обращаетесь. Вы, похоже, общаетесь с космосом, через раз упоминая, как я понял, Августа Шлёцера, ни к селу, ни к городу.
Сцена 2-2, на арене пока не отчисленный, но столь же упоротый фрик-многостаночник Slavyanin. Вариант ответа:
Если немецкий ученый Миллер, который приехал в Российскую империю заниматься наукой и получать за это деньги - не владел в совершенстве русским языком - то что?
Эпизод второй: вопрос сколько скандинавских языков знал настоящий профессионал удовлетворения платёжеспособного спроса на творение «научнейших» скандинавских этимологий проф. Зализняк? Все почитатели данного кумира молчат, как патризаны.
Ну и вишенкой на торт — последовательное игнорирование научного наследия виднейшего слависта позапрошлаго века. Которое просто молча по-тихому задвигают в дальний угол. В надежде на успех реализации административного ресурса.
ЗЫ: Жемчужина из срача обсуждения: «В науке принято никакие гипотезы не отбрасывать.» © Drevlianin
После чего смотрим что на подвиги дорвавшихся-таки до административного ресурса формально-генетиков, что на технологии утверждения гениальности г-на Эйнштейна… Да хотя бы на Поучительную историю Чудесного Исцеления доктора Игнаца-Филиппа (там вообще не гипотеза была).
Комментарии
В принципе ещё можно всё исправить…
Повторите комментарий *правильно*, а эту ветку я скрою, а потом может и удалю (или оставлю для иллюстрации вышепредложенного принципа).
Сделано. Спасибо за науку.
Блин! Опять ошибся?
А вот тут вопрос.
По-хорошему (насколько мне видится), предыдущая ветка тоже ассоциирована с описанной ошибкой.
Но там по-хорошему надо договариваться с камрадом, который отметился в обсуждении.
Я правильно полагаю?
Похоже...
К вопросу об ИНТЕРПРЕТАЦИЯХ археологического материала позвольте рекомендовать Вам… для начала наблюдения Дмитрия Ивановича.
Дядя Ваня озвучивает утверждение, противоречащее выводу Лидии Павловны:
Страницы