Латиница, как "алфавит революции"

Аватар пользователя ko_mon

Почему в 1920-е годы языки большинства народов СССР перевели на латинский алфавит, а в 1930-е — на кириллицу? Кто и зачем хотел латинизировать русскую азбуку? Как на этом вопросе отразилось противостояние Сталина с Троцким? Почему сейчас многие постсоветские государства отказываются от кириллицы и возможен ли когда-нибудь переход русского языка на латинский шрифт? Об этом «Ленте.ру» рассказал доктор филологических наук, член-корреспондент РАН, директор Института языкознания РАН Владимир Алпатов.

Хорошая идея

«Лента.ру»: Как в конце 1920-х годов возникла идея латинизации русского алфавита?

Алпатов: Эта идея была в русле осознанной языковой политики советской власти в первые годы после революции. В противовес русификации, проводимой царским правительством, новая власть взяла курс на национальное развитие всех населявших СССР народов, в том числе и их языков. Но некоторые народы вообще не имели своей письменности, а мусульманское население пользовалось арабской письменностью, что тогда сочли непригодным.

Почему?

Потому что она ассоциировалась с религиозной традицией, с Кораном. В 20-е годы коммунисты еще верили в скорую победу мировой революции, которая рано или поздно должна была привести к созданию всемирного языка для общения трудящихся разных стран и континентов. Кириллица для этого не подходила, поскольку ассоциировалась с ненавистным царским строем. Оставалась только латиница, которая тогда ни с каким конкретным языком не соотносилась — ее часто называли «алфавитом революции». Был и другой важный аргумент: в 1928 году на латинский алфавит перешла дружественная СССР кемалистская Турция, проводившая в те годы форсированную европеизацию всех сфер общественной жизни.

Поэтому сначала на латиницу перевели все языки мусульманских и буддистских народов СССР и тех, кто ранее не имел своей письменности. Под латинизацию даже попали якутский язык и язык коми, до этого пользовавшиеся кириллицей. Как писал в начале 1930 года автор идеи перехода на латинский шрифт филолог Николай Феофанович Яковлев, «территория, занятая русским языком в пределах Союза, остается пережитком русификаторской деятельности царских миссионеров — распространителей православия (…). Территория русского алфавита представляет собой в настоящее время род клина, забитого между странами, где принят латинский алфавит Октябрьской революции, и странами Западной Европы, где мы имеем национально-буржуазные алфавиты на той же основе. Таким образом, на этапе строительства социализма существующий в СССР русский алфавит представляет собой безусловный анахронизм, — род графического барьера, разобщающий наиболее численную группу народов Союза как от революционного Востока, так и от трудовых масс и пролетариата Запада».

Было ли одной из целей латинизации русского языка стремление большевиков порвать со старой культурной традицией и максимально затруднить для советских людей доступ к литературе, изданной до революции?

Речь шла не о разрыве со всей прежней письменной традицией, а только о преодолении наследия религиозной культуры и сближении с мировым пролетариатом. Но никто не ставил задачу забыть Пушкина или Толстого...

Анатолий Васильевич Луначарский (справа) выступает с агитационной речью перед рабочими и солдатами

Анатолий Васильевич Луначарский (справа) выступает с агитационной речью перед рабочими и солдатами Фото: РИА Новости

Но составляла же Надежда Крупская обширные запретные списки дореволюционной литературы, которую по ее указанию изымали из библиотек.

Это было раньше, еще в начале 20-х годов. Но нет никаких свидетельств того, что советская власть стремилась к полному разрыву с наследием русской культуры. Большевики непримиримо боролись с православием, но никак не с русской классической литературой.

Ленин и латиница

Почему такую радикальную меру предложили только в 1929-1930 годах, а не сразу после революции, когда большевики проводили реформу русской орфографии?

Думаю, раньше у них просто руки не доходили до этого. Реформу орфографии, которую провели в 1918 году, разработали еще в 1904-м. Ее утвердило Временное правительство, а советская власть лишь реализовала. В первые годы после революции одной из главных задач была ликвидация безграмотности и создание письменности для малых народов СССР. Поэтому до русского языка очередь дошла только к концу 1920-х годов.

Но сразу после революции такие проекты предлагались?

Никаких серьезных проектов до 1929 года не было. Нарком просвещения Луначарский, горячий сторонник латинизации русского алфавита, в январе 1930 года утверждал, что во время Гражданской войны Ленин говорил о необходимости перехода на латинский шрифт, но не сразу, а «в более спокойное время, когда окрепнем». Вот только никаких других свидетельств такой позиции Владимира Ильича нигде не зафиксировано.

Если бы эта идея возникла сразу после революции, она бы осуществилась?

Полагаю, да. Если латинизация успешно прошла в Турции, что мешало этому у нас в стране? В первые годы советской власти, когда менялось абсолютно все и большевики решительно стремились покончить с наследием прошлого, они вполне могли отказаться и от кириллицы.

Кто продвигал проект латинизации русского алфавита? Это была инициатива сверху?

Нет, это не была инициатива сверху. Самым высокопоставленным сторонником этой идеи был Луначарский, но он тогда же попал в опалу, и его сместили с поста. Автором проекта по переводу русского языка на латиницу был выдающийся советский языковед Николай Яковлев, о котором я уже упоминал. Он руководил Технографической комиссией при Всесоюзном центральном комитете нового алфавита (ВЦКНА), существовавшем в 1925-1937 годы. Именно Яковлев (это дед известной писательницы Людмилы Петрушевской) и его сотрудники занимались непосредственным конструированием алфавитов для бесписьменных народов СССР и латинизацией алфавитов мусульманских народов. Несмотря на дворянское происхождение, он горячо принял советскую власть и искренне верил в ее идеалы.

Novyj russkij alfavit

Что конкретно предлагал Яковлев? Как именно он хотел латинизировать русскую азбуку?

Комиссия под его руководством разработала три варианта перехода на латиницу. С научной точки зрения они были продуманными и грамотными. Яковлев предлагал сохранить написание, понятное для носителей кириллицы, а также оставить привычную для русского письма «окающую» орфографию. Он отказался от диграфов вроде «sh», «ch» для передачи одного звука, а также букв для обозначения двух звуков вроде излишнего латинского «x» — эта буква соответствовала кириллической букве «х».

А как предлагалось обозначать звук «щ»?

Яковлев считал, что буква «щ» обозначает два звука, поэтому в его проекте она заменялась диграфом «sc».

А что предлагалось взамен букв «ы» и «й»?

Хороший вопрос. Обозначения этих звуков всегда представляли сложность при использовании латиницы для русского языка. В проекте Яковлева кириллической «ы» соответствовала латинская «y», а йоте («й») — знак «j». Этой же буквой планировалось заменить мягкий знак при обозначении им мягкости предшествующего согласного. Например, слово «вьюга» писалось бы vjuga. Мягкий знак не обозначался и на конце слов после шипящих согласных («рожь» — roƶ). Буква «ё» в начале слов и после гласных заменялась на «jo», а после согласных — на «ö» (аналогично было с буквами «ю» и «я»).

Почему в итоге власти отказались от латинизации русского алфавита?

Изменилось время, а вместе с ним и вся политика государства. Луначарский и Яковлев этого не поняли. Они жили прежними романтическими идеалами о победе мировой революции, столь популярными в первые годы советской власти. Но с приходом к реальной власти в стране Сталина в середине 1920-х годов идея мировой революции постепенно сменилась курсом на построение социализма в одной отдельно взятой стране. После разгрома левой оппозиции и сторонников Троцкого резко усилилась роль государства, в котором преобладающим языком был русский. В частности, это привело к усилению роли русского языка, важнейшим атрибутом которого была кириллица.

От латинизации к кириллизации

Разве Яковлев и Луначарский был троцкистами?

Разумеется, нет — и никто никогда их в этом не обвинял. Но они жили еще старыми идеалистическими представлениями о сущности советской власти. Сталин был резко против латинизации русского алфавита. Приоритетом языковой политики он считал всеобщее распространение русского языка. Именно по настоянию Сталина на заседании Политбюро 1 марта 1930 года проект Яковлева окончательно отвергли.

На каком основании?

Помимо идеологических и политических причин, были еще и объективные соображения. К 1930 году новый общественный строй уже сложился, а в такой обстановке ломать традиционные представления и привычки трудно. У вопроса смены системы письма, кроме политических и культурных, есть и психологические аспекты: кому хочется без крайней необходимости или очень сильной мотивации фактически заново учиться читать и писать?

Как тогда отмечали сотрудники ВЦКНА, «когда меняется алфавит, огромное количество населения на определенное время становится неграмотным». Кроме того, чем больше литературы и чем сильнее развита письменная традиция на соответствующем языке, тем труднее его носителям перейти на новый алфавит. Для малых народов с невысоким тогда процентом грамотных это было сделать гораздо проще, но для русского языка подобная радикальная реформа была чревата огромными издержками и проблемами.

Киоск «Книга — деревне», 1930 год

Киоск «Книга — деревне», 1930 год  Фото: ТАСС

Финансовые соображения, связанные с началом мирового экономического кризиса в 1929 году, не имелись в виду?

Нет, не думаю. К 1930 году советская экономика была в значительной степени замкнутой и самодостаточной, внешние факторы на нее слабо влияли. Но я вполне допускаю, что анализ колоссальных затрат по переводу русского языка на другой шрифт мог повлиять на окончательное решение. В стране разворачивалась коллективизация, нужно было проводить ускоренную индустриализацию — в этой ситуации еще и грандиозная языковая реформа представлялась советским руководителям совсем неуместной.

Но надо понимать, что если перед большевиками стояла какая-либо конкретная цель, они никогда не отступались и о цене не думали. Если бы Сталину и другим советским лидерам очень хотелось перевести русский язык на латинский алфавит — я не сомневаюсь, что они бы продавили эту идею. Но им это было не нужно и не интересно.

Как впоследствии сложилась судьба авторов проекта перевода русского языка на латиницу?

Их не репрессировали, они продолжили работать в своей сфере. После неудачи проекта русской латиницы Яковлев в середине 1930-х годах претворял в жизнь решение советского руководства о кириллизации — обратного процесса по переводу национальных языков народов СССР с латинского шрифта на русский. Он серьезно пострадал незадолго до смерти Сталина, который в 1950 году озаботился вопросами языкознания и резко отозвался об учении академика Николая Марра. Поскольку Яковлев какое-то время сочувствовал марризму, его подвергли травле и отовсюду уволили. Он заболел и вплоть до своей смерти в 1974 году уже не мог заниматься научной работой.

Кому мешает кириллица

После распада СССР с кириллицы на латиницу перешли Молдавия, Азербайджан, Узбекистан и Туркмения, а скоро к ним присоединится Казахстан и, возможно, Киргизия.

В Азербайджане и бывших советских республиках Средней Азии отказ от кириллицы был продиктован политическими соображениями. Этот демонстративный шаг преследовал цель максимально обособиться от ареала русской культуры и сблизиться с Турцией. Периодически о переходе на латинский шрифт говорят на Украине. Но по опыту, например, Узбекистана мы видим, что это непростой и весьма дорогостоящий процесс, сопровождаемый колоссальными издержками. Чтобы сменить письменность в условиях почти поголовной грамотности населения, нужны очень веские основания и политическая воля.

Фото: Сергей Пятаков / РИА Новости

Как думаете, вступит ли когда-нибудь на этот путь Россия?

В 90-е годы иногда раздавались такие призывы. Например, член-корреспондент РАН Сергей Александрович Арутюнов обосновывал отказ от кириллицы необходимостью сделать правильный цивилизационный выбор. Он писал, что если наша страна «хочет идти в ногу с прогрессивным миром, хочет быть частью Европы, Россия должна полностью перейти на латинский алфавит, и рано или поздно она к этому придет». Эта аргументация очень напоминает риторику Яковлева, только «мировую революцию» и «классовую солидарность трудящихся» заменили «цивилизация» и «глобализация».

Разумеется, вряд ли когда-нибудь Россия откажется от кириллицы. Научных оснований для этого практически нет, а политических — тем более. Кроме того, против латинизации действуют и многовековые привычки, традиции десятков миллионов грамотных носителей русского языка. Вспомним, как негативно в начале нулевых годов общественность восприняла вполне научно обоснованные предложения Института русского языка уточнить некоторые нормы орфографии. Тогда написание парашут, брошура многие всерьез сочли покушением на русский язык. Поэтому я не думаю, что этот вопрос когда-либо станет для нас актуальным.

Может ли проект Яковлева сейчас представлять какую-нибудь практическую пользу?

Да, конечно. Я уже говорил, что с чисто научной точки зрения предложения Яковлева были хорошо продуманными и обоснованными. Латиницу Яковлева вполне можно использовать для транслитерации русских слов в интернете. Например, до сих пор нет общепринятой модели передачи средствами латинского алфавита мягкого знака, и его часто вообще никак не обозначают. Во всяком случае, латиница Яковлева — это самый лучший и удобный из всех существующих способ записи русского языка латинским алфавитом.

Беседовал Андрей Мозжухин

Авторство: 
Копия чужих материалов
Комментарий автора: 

Речь шла не о разрыве со всей прежней письменной традицией, а только о преодолении наследия религиозной культуры и сближении с мировым пролетариатом. 

да неужели? это уже не просто отрыв от корней, это - уничтожение оных корней. Напалмом. 

через поколение могущих читать неадаптированные тексты (не преведённые на латиницу) остался бы ничтожно малый процент (спецы-филологи), наглядный пример - Турция.

Комментарий редакции раздела Игры разума

В противовес русификации, проводимой царским правительством, новая власть взяла курс на национальное развитие всех населявших СССР народов, в том числе и их языков. Но некоторые народы вообще не имели своей письменности, а мусульманское население пользовалось арабской письменностью, что тогда сочли непригодным.

У мусульман российских историю стёрли полностью.

Комментарий редакции раздела Архив общей истории

научно обоснованные предложения Института русского языка уточнить некоторые нормы орфографии. Тогда написание парашут, брошура 

Это анти-русское дерьмо , а не наука. 

Комментарий редакции раздела Энциклопедия колонн

В 90-е годы иногда раздавались такие призывы. Например, член-корреспондент РАН Сергей Александрович Арутюнов обосновывал отказ от кириллицы необходимостью сделать правильный цивилизационный выбор. Он писал, что если наша страна «хочет идти в ногу с прогрессивным миром, хочет быть частью Европы, Россия должна полностью перейти на латинский алфавит, и рано или поздно она к этому придет». Эта аргументация очень напоминает риторику Яковлева, только «мировую революцию» и «классовую солидарность трудящихся» заменили «цивилизация» и «глобализация».

"Родословная" внутренних врагов.

Комментарий редакции раздела Русская «национальная идея»

Разделяй и властвуй.

Комментарии

Аватар пользователя vleo
vleo(9 лет 9 месяцев)

Пример - дурацкий. Можно еще массу придумать таких неправильных  "подстановок",  где возникает матерное слово. И что?

Классический детский анекдот: Вовочка, напиши предложение: "В углу скребет мышь" - Марь Иванна, а кто такой Скр?

Может запретим слово "скрести" по этому поводу?


Я уже писал - проблема с буквой ё в том, что она нарушает фундаментальный принцип записи русского языка на кириллице - при изменении слова - гласные пишутся одинаково, несмотря на то, что звучат по другому.

Например - мост - мостовая - читается: /мост маставай’а/ - пишем "о" в обоих случаях.

Теперь: - ёж - ежовый - читается: /й’ош й’ижовый’/  - то есть в однокоренных словах буква "ё" меняется на "е"


Кроме того стилистически/графически буква ё выбивается из системы записи дифитонгов, равно как и всех остальных букв.

а - я

о - ё

y - ю

э - е

И почему е с точками, а не o c точками?


Вообщем - непродуманная буква, отсюда и все сложности. Можно было бы писать 'йо' если уж так хочется - в русском языке совсем немного, причем тех, которые неоднозначны при замене ё на е - всего 9 (ДЕВЯТЬ!!!) - фактически, вводится буква ё из-за девяти слов:

бёдра вёдро (уст.) всё вёсны вёсла зёрна сёдла чёрт

Слово "все" очень ходовое и действительно создает неоднозначность - понять, как читать - /фс’о/ или /вс'э/ можно только из контекста, это слово создает большие проблемы для систем TTS (компьютерное чтение текста). НО - справедливости ради, это всего девять проблем, которые испытывают TTS системы, одна из сотен или тысяч ситуаций, где нужно понимать смысл, или хотя бы иметь возможность провести синтаксический разбор предложения.

А эти слова с буквой "ё" не создают неоднозначности, при замене "ё" на "е", их можно смело писать с "е", имея в виду, что при чтении будет использован звук /йо/ или смягчение /'о/ пред. согласного:

актёр берёза бурёнка варёный вёрткий взлёт влёт вразлёт гранёный далёкий дёрн дирижёр ёж ёжик ёжиться ёлка ёмкость ёрничать жёлтый жёсткий жёсткость жжёный залёт зелёный зёрнышко излёт калёный клёв клёвый (разг.) клён клёпка колёсный костёр крёстный лёгкий лёгкость лёд лён лёсс лётчик овёс огонёк орёл осёдлый осёл отвёртка паникёр пелёнка пенёк пёрышко пёс пёстрый плёнка плёс поклёвка подённый подъём позёмка полёт полётный приём приёмка свёкор сгущёнка сгущёный сёгун сёмга съёмка таёжный телёнок тёмный трёхъярусный трёхколёсный трёхзвёздочный утёс шофёр четвёртый чёлка чёрствый чёрточка

Аватар пользователя Кесарь
Кесарь(7 лет 8 месяцев)

Латинизация алфавита следствие межцивилизационного противостояния в общем. А в частности оно следствие того, что значительная часть интеллигентско-революционной среды формировалась выходцами из Польши. И поляками, и евреями, и их смесью. А часть профессионально-революционной среды регулярно жила и бывала в Европе. Так что они тянулись к своей цивилизации.

 

И сразу возникает вопрос: откуда они все в России взялись в таких количествах?

 

Ответ прост: их РоссИмперия хапнула вместе с разделом Польши. А ведь это был изначально предельно чуждый элемент для страны. Но благодаря ЧУДОВИЩНОЙ некомпетентности что самих императоров, что всей их убогой администрации, они даже не догадывались, что их ожидает по ту сторону границы, и они вперёлись не имея ни плана, ни представления что со всем этим делать. Можете себе представить: люди собрались завоевать (освободить / вернуть и т.п. – это совершенно не важно) часть сопредельной территории и не озаботились даже минимальной разведкой! Донесения императору от офицеров и генералов были полны удивления от того, какие порядки имели место на освобождённых от польского ига территориях. И для императора это тоже было удивительно…. Удивительные люди в общем…

 

Вот благодаря им в 20-м веке и всплывала тема латинизации.

Комментарий администрации:  
*** Отключен (лидер бан-рейтинга, систематический срач и политота, оскорбления) ***
Аватар пользователя Vladyan
Vladyan(9 лет 1 неделя)

В докладной записке Дурново накануне ПМВ настоятельно рекомендовалось оставить границу России с Западом по Збручу. Сталин кстати передвинул ее западнее - получили в СССР Галицию и бендеровцев.

Аватар пользователя ko_mon
ko_mon(12 лет 2 месяца)

Но благодаря ЧУДОВИЩНОЙ некомпетентности что самих императоров, что всей их убогой администрации...

при том, что этих императоров можно назвать русскими только с очень большой натяжкой. Как, впрочем, и элиту (когда русский - в лучшем случае выступал, как второй язык, а ментальной родиной была Европа, и только Европа). 

Аватар пользователя domovoy
domovoy(9 лет 4 месяца)

Арутюнов. Чиста русская такая фамилия. Что ж он армян на латиницу не перевел?!

Аватар пользователя Дядя Миша
Дядя Миша(7 лет 1 месяц)

Скоро Европа на арабский перейдёт, и проблема латиницы решится сама собой.

Арутюновы будут агитировать за иероглифы - приобщиться к китайской цивилизации.

Комментарий администрации:  
*** Дураков не было ехать в города-миллионики за Уралом. Везли только зеков (с) ***
Аватар пользователя Захария
Захария(6 лет 11 месяцев)

Все эти переходы на латиницу это давление извне, дань глобализации. Вот и Казахстан действительно придавили слегка, хотят вслед за Узбекистаном пнуть. И Назарбаев пока согласился, но сделал этого довольно хитро - до 2025 года весь процесс развернул. Он понимает, что на самом деле еще пара лет - и уже все само на свои места встанет, будет ясно к какому процессу присоединяться.

Аватар пользователя ilker
ilker(11 лет 8 месяцев)

Многие буквы лишние в нашем алфавите. Так, навскидку - Я(йа), Ё(йо), Е(йэ), Ю(йу), Щ (шь). Вот в том же слове чёрт, Ч - мягкая и поэтому после неё поставили ё, ибо О будет отверждать (?) Ч. Но Ё - это же йо. Как же так? Логичнее было чьорт. Вспомнился ещё Шёпот. Если читать по правилам, то это должно звучать Щёпот, т.к. Ш- твёрдая, а Щ-мягкая. В общем, работ до доведения языка до идела ещё выше крыши. Однако, как правильно заметили где-то рядом, возникнет проблема со старыми текстами. Но мы ведь читаем как-то дореволюционные тексты. Видимо, пока время реформ не пришло.

Аватар пользователя vleo
vleo(9 лет 9 месяцев)

ЧУШЬ И БРЕД.

Я,Е,Ю,Ё - это дифтонги (/йа йэ иу ио/), смягчающие пред. согласную.

ц,ч,ш,щ,ж - ходовые шипящие звуки, имеют, естественно свое обозначение - как это принято в Кириллице - по знаку на каждую фонему или группу близких фонем

Кириллице НАОБОРОТ не хватает знаков для обозначения мягких и глухих шипящих  - мягкой /ч/, мягкой /ц/ и соот. звонких.

В принципе, несложно дополнить Кириллицу по полноте покрытия до IPA.

Из Кириллицы как раз легко получить универсальный алфавит - для записи ЛЮБЫХ языков на Планете.

Именно поэтому идет беснование ВРАГОВ и перевод поганых лимитрофов - которых готовят к войне с нами - на латиницу (английскую).

Аватар пользователя ilker
ilker(11 лет 8 месяцев)

Ц - не шипящий, а свистящий. Это тоже двойной звук ТС.  Ч - ТЩ, тоже дифтонг. В случае с Ш, Щ и Ж (здесь уже звук один, поэтому буква вполне возможна) непонятно, почему нет ЖЬ. Ш дали мягкую пару, а Ж - нет, хотя в языке этот звук тоже част (дож(Д)жи, например).

Главное же, что вы также признаёте необходимость языковой реформы;)

Аватар пользователя vleo
vleo(9 лет 9 месяцев)

Кириллица ОБЪЕКТИВНО лучшая система письменности.

Латинский алфавит ОБЪЕКТИВНО хуже подходит для записи ДАЖЕ английского языка.

Кириллица - это синтетический алфавит, созданный УЧЕНЫМИ - Кириллом и Мефодием - это не плод случайного эволюционного процесса, как латинский алфавит.

Очевидно, что латинский алфавит ПЛОХО подходит для записи какого-либо языка, и - в особенности - славянских.

Таким образом этот "ученый" - враг России, который даже против объективной истины не стесняется идти - ЛИШЬ БЫ ПОДТОЧИТЬ МОЩЬ РОССИИ.

С другой стороны - необходимость иметь систему записи русского языка кириллицей - объективна, так как латинский (английский) алфавит (ASCII) объективно лежит в основе существующих информационных технологий.

В этом смысле очень показательно - цель уничтожить кириллицу в русском языке "учеными" одобряется, но вот сделать такую вещь, как принять ГОСТ на кодирование русского языка латинскими буквами они не могут.

Оно и понятно - ТРЫНДЕТЬ - НЕ МЕШКИ ВОРОЧАТЬ.

Аватар пользователя VDF
VDF(7 лет 8 месяцев)

Так ли всё однозначно?

 

Комментарий администрации:  
*** Уличен в систематической дезинформации, пример - https://aftershock.news/?q=node/843533 ***
Аватар пользователя vleo
vleo(9 лет 9 месяцев)

Ну, во-первых это не противоречит тому, что Кириллица лучше приспособлена для русского языка, чем латиница.

Все равно "Аз буки веди" у нас остается. Конкретно, изначальный текст:

Азъ буки веде.

Глаголь добро есте.

Живите зело, земля,

И, иже како люди.

Мыслете наш он покой.

Рцы слово твёрдо.

Укъ фертъ херъ.

Цы, черве, шта ъра юсъ яти!


Перевод:

Я знаю буквы.

Письмо – это достояние.

Трудитесь, усердно, земляне!

Как подобает разумным людям.

Постигайте мироздание.

Несите слово убеждённо!

Знание – дар Божий.

Дерзайте, вникайте…

Чтобы Сущего свет постичь!


Но язык-то изменился! Мы говорим "Я", а не "Аз", большая часть слов тоже уже не понятна - послание вполне себе осталось, на сегодня уже не нужно зашифровывать его в азбуке - информация в Интернете защищена даже более надежно.

Но, конечно, приятно, что в нашем замечательном алфавите есть скрытые, позитивные смыслы.

Аватар пользователя VDF
VDF(7 лет 8 месяцев)

Вы. кстати, посмотрите "Игры богов", если не смотрели. Начиная с пятого.

Комментарий администрации:  
*** Уличен в систематической дезинформации, пример - https://aftershock.news/?q=node/843533 ***
Аватар пользователя VDF
VDF(7 лет 8 месяцев)

Было ли одной из целей латинизации русского языка стремление большевиков порвать со старой культурной традицией и максимально затруднить для советских людей доступ к литературе, изданной до революции?

Речь шла не о разрыве со всей прежней письменной традицией, а только о преодолении наследия религиозной культуры и сближении с мировым пролетариатом. Но никто не ставил задачу забыть Пушкина или Толстого...

«Наше дело - бороться с господствующей, черносотенной и буржуазной национальной культурой великороссов, развивая исключительно в интернациональном духе и в теснейшем союзе с рабочими иных стран те зачатки, которые имеются и в нашей истории демократического и рабочего движения. Бороться со своими великорусскими помещиками и буржуа, против его «культуры», во имя интернационализма, бороться, «приноровляясь» к особенностям Пуришкевичей и Струве, - вот твоя задача, а не проповедовать, не допускать лозунга национальной культуры.» Ленин. http://www.uaio.ru/vil/24.htm (122)

Комментарий администрации:  
*** Уличен в систематической дезинформации, пример - https://aftershock.news/?q=node/843533 ***
Аватар пользователя Кесарь
Кесарь(7 лет 8 месяцев)

Скажите спасибо царям за разночинную интеллигенцию.

Комментарий администрации:  
*** Отключен (лидер бан-рейтинга, систематический срач и политота, оскорбления) ***
Аватар пользователя VDF
VDF(7 лет 8 месяцев)

Приведу всего один пример.

Родился в семье бывшего солдата сверхсрочной службы, выслужившегося в фельдфебели, а потом и в офицеры, участника Севастопольской обороны майора Василия Алексеевича Алексеева (умер после 1896 г.). Окончил Тверскую классическую гимназию. В 1873 году поступил вольноопределяющимся во 2-й гренадерский Ростовский полк. В 1876 году окончил Московское пехотное юнкерское училище и выпущен был портупей-юнкером (подпрапорщик) в 64-й пехотный Казанский полк. 1 декабря 1876 года произведён в первый офицерский чин — прапорщика.

Комментарий администрации:  
*** Уличен в систематической дезинформации, пример - https://aftershock.news/?q=node/843533 ***
Аватар пользователя Кесарь
Кесарь(7 лет 8 месяцев)

Это что и к чему?

Комментарий администрации:  
*** Отключен (лидер бан-рейтинга, систематический срач и политота, оскорбления) ***
Аватар пользователя VDF
VDF(7 лет 8 месяцев)

Это к начальнику генштаба из народа. Кстати, именно этот из народа предал Государя и Россию.

Комментарий администрации:  
*** Уличен в систематической дезинформации, пример - https://aftershock.news/?q=node/843533 ***
Аватар пользователя Кесарь
Кесарь(7 лет 8 месяцев)

Там его почти что все предали. На объективные проблемы монархического строя и кризиса всего устройства наложились "великолепные" личные качества последнего монарха. Так что всё было естественно, хоть и неприятно.

Как это соотносится с тем, что я написал?

Комментарий администрации:  
*** Отключен (лидер бан-рейтинга, систематический срач и политота, оскорбления) ***
Аватар пользователя VDF
VDF(7 лет 8 месяцев)

Этих почти всех было очень мало.

Но если аж сам начальник генштаба был из народа, не такой розничный товар, эта элита.

Комментарий администрации:  
*** Уличен в систематической дезинформации, пример - https://aftershock.news/?q=node/843533 ***
Аватар пользователя Кесарь
Кесарь(7 лет 8 месяцев)

Вы о чём вообще?

Комментарий администрации:  
*** Отключен (лидер бан-рейтинга, систематический срач и политота, оскорбления) ***
Аватар пользователя VDF
VDF(7 лет 8 месяцев)

Об этом.

Кесарьru.gif(9 месяцев 1 неделя) (17:39:25 / 23-05-2017)

Скажите спасибо царям за разночинную интеллигенцию.

Комментарий администрации:  
*** Уличен в систематической дезинформации, пример - https://aftershock.news/?q=node/843533 ***
Аватар пользователя Кесарь
Кесарь(7 лет 8 месяцев)

Ну а я про что? Ваши слова никак не связаны с моими.

Комментарий администрации:  
*** Отключен (лидер бан-рейтинга, систематический срач и политота, оскорбления) ***
Аватар пользователя VDF
VDF(7 лет 8 месяцев)

Начальник генштаба, элита? Элита.

Розничная, как я понял, это рафинэ от самой элиты. В случае с начальником генштаба из народа, "розничная" перестаёт быть таковой.

Комментарий администрации:  
*** Уличен в систематической дезинформации, пример - https://aftershock.news/?q=node/843533 ***
Аватар пользователя ИЮЛь Майский

Если латинизация успешно прошла в Турции, что мешало этому у нас в стране?

Вот это аргумент!

Аватар пользователя Vladyan
Vladyan(9 лет 1 неделя)

У Азербайджана, Узбекистана и ряда других теперь уже независимых государств это было ориентиром. Сработало однако

Аватар пользователя ilker
ilker(11 лет 8 месяцев)

По мне, так кириллица - это, как сейчас модно говорить, маркер принадлежности к русскому миру (проекту)

Страницы