Впервые берестяные грамоты были обнаружены 1951 году во время археологических раскопок в Новгороде. Затем они были найдены (хотя и в несравненно меньшем количестве, чем в Новгороде) в Старой Руссе, Пскове, Смоленске, Твери, Торжке, Москве, Витебске, Мстиславле, Звенигороде Галицком (под Львовом). В настоящее время собрание текстов на бересте насчитывает свыше тысячи документов, и их число постоянно растет с каждой новой археологической экспедицией.
В отличие от дорогого пергамена береста была самым демократичным и легкодоступным материалом письма в средневековье. Писали на ней острым металлическим или костяным стержнем, или, как его называли в Древней Руси, писалом. На мягкой березовой коре буквы выдавливались или процарапывались. Лишь в редких случаях на бересте писали пером и чернилами. Старшие берестяные грамоты из числа обнаруженных ныне относятся к первой половине — середине XI века. Однако в Новгороде было найдено два костяных писала, которые датируются по археологическим данным временем до крещения Руси: одно — 953-957 годами, а другое — 972-989 годами.
О чём писали древние новгородцы
Берестяные грамоты имеют самое разное содержание. Так, например, грамота номер 155 является запиской о суде, которая предписывает ответчику возместить истцу нанесенный ущерб в размере 12 гривен. Грамота номер 419 – молитвенная книжка. А вот грамота под номером 497 и вовсе была приглашением зятя Григория погостить в Новгород.
В берестяной грамоте, посланной приказчиком господину, говорится: «Поклон от Михаили к осподину Тимофию. Земля готова, надобе семяна. Пришли, осподине, целовек спроста, а мы смием имать ржи без твоего слова».
Среди грамот найдены любовные записки и даже приглашение на интимное свидание. Была найдена записка сестры брату, в которой она пишет о том, что ее муж привел домой любовницу, и они, напившись, бьют ее до полусмерти. В этой же записке сестра просит брата поскорее приехать и заступиться за нее.
Берестяная грамота, посвящённая теме сватовства.
Берестяные грамоты, как оказалось, использовались не только в качестве писем, но и в качестве объявлений. Так, например, грамота номер 876 содержит предупреждение о том, что в ближайшие дни на площади будут проходить ремонтные работы.
Ценность берестяных грамот, по мнению историков, состоит в том, что в подавляющем большинстве это бытовые письма, (т.е. дохристианская Русь была поголовно грамотна прим. ред.) из которых можно очень много узнать о жизни новгородцев.
Как отмечает В. Л. Янин в книге «Я послал тебе бересту…» (3-е изд. М., 1998. С. 30, 51), «берестяные грамоты были привычным элементом новгородского средневекового быта. Новгородцы постоянно читали и писали письма, рвали их и выбрасывали, как мы сейчас рвем и выбрасываем ненужные или использованные бумаги», «переписка служила новгородцам, занятым не в какой-то узкой, специфической сфере человеческой деятельности. Она не была профессиональным признаком. Она стала повседневным явлением».
Социальный состав авторов и адресатов берестяных грамот очень широк. Среди них не только представители титулованной знати, духовенства и монашества, но также купцы, старосты, ключники, воины, ремесленники, крестьяне и другие лица. В переписке на бересте принимали участие женщины. В ряде случаев они выступают как адресаты или авторы грамот. Сохранилось пять писем, отправленных от женщины к женщине.
В подавляющем большинстве берестяные грамоты написаны по-древнерусски, и лишь небольшое число — по-церковнославянски. Кроме того, обнаружены две берестяные грамоты, написанные жившими в Новгороде иностранцами на латинском и нижненемецком языках. Известны также греческая и прибалтийско-финская грамоты. Последняя представляет собой заклинание, языческую молитву середины XIII века. Она на триста лет старше всех известных ныне текстов, написанных по-фински или по-карельски.
Перевод: «От Полчка (или Полочка)…(ты) взял (возможно, в жёны) девку у Домаслава, а с меня Домаслав взял 12 гривен. Пришли же 12 гривен. А если не пришлёшь, то я встану (подразумевается: с тобою на суд) перед князем и епископом; тогда к большому убытку готовься…».
Берестяные грамоты, по преимуществу, частные письма. Повседневный быт и заботы средневекового человека предстают в них в мельчайших подробностях. Авторы посланий на бересте рассказывают о своих сиюминутных делах и заботах: семейных, бытовых, хозяйственных, торговых, денежных, судебных, нередко также о поездках, военных походах, экспедициях за данью и т. п. Вся эта бытовая сторона средневекового уклада, все эти мелочи обыденной жизни, столь очевидные для современников и постоянно ускользающие от исследователей, слабо отражены в традиционных жанрах литературы XI-XV веков.
Тексты на бересте разнообразны в жанровом отношении. Помимо частных писем, встречаются разного рода счета, расписки, записи долговых обязательств, владельческие ярлыки, завещания, купчие, челобитные от крестьян к феодалу и другие документы. Большой интерес представляют тексты учебного характера: ученические упражнения, азбуки, перечни цифр, списки слогов, по которым учились читать. В грамоте № 403 50-80-х годов XIV века находится маленький словарик, в котором для русских слов указаны их прибалтийско-финские переводы. Значительно реже встречаются берестяные грамоты церковного и литературного содержания: отрывки литургических текстов, молитвы и поучения, например, две цитаты из «Слова о премудрости» знаменитого писателя и проповедника Кирилла Туровского, умершего до 1182 года, в берестяном списке первого 20-летия XIII века из Торжка. Сохранились также заговоры, загадка, школьная шутка.
Из всех восточнославянских письменных источников XI-XV веков берестяные грамоты наиболее полно и разнообразно отразили особенности живой разговорной речи. Исследование текстов на бересте позволило А. А. Зализняку в монографии «Древненовгородский диалект» (М., 1995) восстановить его многие особенности. Рассмотрим наиболее важные из них.
В древненовгородском диалекте отсутствовал общеславянский результат второй палатализации: переход заднеязычных [к], [г], [х] в мягкие свистящие согласные [ц?], [з?], [с?] в положении перед гласными переднего ряда [e] () или [и] дифтонгического происхождения. Все славянские языки пережили вторую палатализацию, и только древненовгородский диалект ее не знал. Так, в грамоте № 247 (XI век, вероятно, вторая четверть) опровергается ложное обвинение в краже со взломом: «А замъке кле, а двьри кл…», то есть ‘А замок цел, и двери целы…?. Корень кл- ‘целый? представлен в обоих случаях без эффекта второй палатализации. В берестяной грамоте XIV в. № 130 встречается слово хрь в значении ‘серое (некрашеное) сукно, сермяга? (корень хр- ‘серый?).
В Им. пад. ед. ч. муж. р. твердого о-склонения окончанием было -е. Это окончание встречается у существительных брате ‘брат?, прилагательных меретве ‘мертв?, местоимений саме ‘сам?, причастий погублене ‘погублен?, в именной части перфекта — забыле ‘забыл?. «Дешеве ти хлебе», то есть ‘дёшев (здесь) хлеб?, — писал в первой четверти XII века новгородец Гюргий (Георгий), советуя отцу и матери продать хозяйство и переселиться в Смоленск или Киев, так как в Новгороде, очевидно, был голод. Флексия -е отличает древненовгородский диалект от всех славянских языков и говоров. Во всем остальном славянском мире ей соответствует в древнюю эпоху окончание -ъ (например, братъ, самъ), а после падения редуцированных ъ и ь — нулевая флексия (брат, сам). Напомним, что буквами ъ «ер» и ь «ерь» в древности обозначались особые сверхкраткие звуки, несколько похожие в своем произношении соответственно на [ы] и [и], которые окончательно исчезли из русского языка в начале XIII века.
В Род. пад ед. ч. у существительных а-склонения в древненовгородском диалекте с самого начала письменности господствовало окончание - (у жен), в то время как в стандартном древнерусском языке здесь было окончание -ы (у жены). Для настоящего времени глагола было характерно явное преобладание в 3 л. ед. ч. и 3 л. мн. ч. форм без -ть: живе, молоти, бью, приходя и т. д. В стандартном древнерусском языке было соответственно: живеть, молотить, бьють, приходять.
Бытовые грамоты чрезвычайно близки диалектной речи. Однако их нельзя рассматривать как точную передачу разговорного языка. В бытовой письменности существовал свой сложившийся обычай языкового употребления, который усваивали во время обучения грамоте. Н. А. Мещерский установил, что в частной переписке на бересте были особые адресные и этикетные эпистолярные формулы. Часть таких формул имеет книжное происхождение, хотя в подавляющем большинстве берестяные грамоты не являются литературными произведениями и памятниками книжного языка. Так, в начале грамоты часто используется традиционная формула покланяние или поклон от такого-то к такому-ту, а в конце послания встречаются устойчивые обороты добр сътворя ‘будь добр, пожалуйста? или цлую тя в значении ‘приветствую тебя?.
Современные исследования
Поиски берестяных грамот ведутся и сегодня. Каждая из них подвергается доскональному изучению и расшифровке. Последние найденные грамоты содержали не письмена, а рисунки. Только в Новгороде археологами было обнаружено три грамоты-рисунка, на двух из них были изображены, по всей видимости, дружинники князя, а на третьей присутствует изображение женских форм.
Археологические раскопки в Новгороде
Загадкой для ученых остается тот факт, как именно новгородцы обменивались грамотами, и кто доставлял письма адресатам. К сожалению, пока на этот счет существуют лишь теории. Не исключено, что уже в XI веке в Новгороде существовала своя почта или хотя бы «служба курьерской доставки», предназначенная специально для берестяных грамот.
Берестяные грамоты дают богатый материал для изучения не книжных, бытовых графических систем. В Древней Руси элементарный курс грамотности ограничивался одним обучением читать. Но закончив его, ученики, хотя и непрофессионально, могли писать, перенося навыки чтения на письмо. Искусству писать и правилам правописания учили специально, главным образом будущих книгописцев. В отличие от книжных текстов, созданных писцами-профессионалами, берестяные грамоты созданы людьми, в своем большинстве специально не учившимися писать. Не проходя через фильтр книжных орфографических правил, берестяные грамоты отразили многие местные особенности живой речи XI-XV веков.
В памятниках книжного письма, напротив, тщательно устранялись черты диалектной речи. В книжный текст проникали лишь те местные языковые особенности, от которых было трудно избавиться — например, цоканье. Берестяные грамоты показывают, сколь большое значение имел фильтр книжного правописания, насколько радикально средневековые книгописцы отказывались от областных особенностей живой речи в своей профессиональной деятельности.
Комментарии
Борис Греков - Грозная Киевская Русь.
Книгу купить не могу пока. То что я увидел в ознакомительных фрагментах (место сельского хозяйства) не говорит против моей версии. В реальности у автора на которого Вы сослались были слова что огородов и овощей славяне не знали и овощей не ели?
Из начального куска можно сделать вывод что горожане вполне себе могли заниматься сельским хозяйством.
В 90-е годы 20-го века все пригороды были разбиты городскими под огороды, как и многие городские пустыри. А до 20 века - это было в порядке вещей.
У нас и посейчас малый огородик с которого снимаем овощей месяца на два.
Мостовые делались из брёвен, раз в 20-30 лет сверху накатывали ещё один слой. Сейчас этот пирог и разбирают
Не знаю как тогда, но у 60-е годы в деревнях за Оёком, в сторону Баяндая, навоз вывозили по весне на лед рек и проблема была решена. Народ сейчас ржет - такие удобрения топили в воде
Смотря чем вывозили. Если трактором то в 10 веке с ними был откровенный напряг. Если повозками то это тот ещё процесс... Трудоёмкий...
В КНР вроде и человеческим гуано удобряют...
Приезжает студент ИСХИ в самом начале 70-х ранней весной к родителям, на выходные, хватает вилы и тачку, и начинает вывозить с утра и до вечера. Обычно дня хватало. У кого лошадь была, тот подводой. Когда узнал, что удобрять можно, почувствовал себя полнейшим идиотом - столько лет гамно на реку возил, пока в селе с родителями жил. Лично видел и его тачку, и стайку, и как лихо он навоз в нулевые по огороду раскидывает - заезжал в тот момент в гости
Ну тогда ой. Вернёмся к теории отхожих ям. Куда сбрасывали часть гуано, когда не было сил/времени/желания везти его на речку... Я в 80 е с родителями собирал для удобрения. И машины с навозом и тогда привозили...
Да я так то ничего против не имею - просто пример, как в просвещенные годы навоз переводили впустую. А в старое время все это могло буквально под ногами лежать и наращивать культурный слой.
Вроде никакого гуано особо по городу Иркутску нет и скорее не было в 20ый век. Есть знакомый человек, который с металлоискателем ищет по городу следы старого. И находит. Начало 20 века-конец 19 го оказывается на глубину штыка лопаты. Пуговицы, монеты. И даже крышки по паркам с бутылок. Что уж тут говорить про Новгород 10 века.
На территории сегодняшнего Новгорода на Волхове (внутри окольного вала) не имелось городских поселений. Жили "животноводы". Держали скотину. В год навоза нарастало 1-2 см. Мостовые тонули в навозе. Стелили новые ярусы мостовых.
И вот там обнаружены тысячи берестяных грамот.Обалдеть.
Да в мусоре их находят. Куда выкидывали навоз и ненужные записки, вместе со всякими бытовыми отходами. Вот поэтому и накопилось в таких ямах до 6-ти метров всякого гуана.
Вот! Читал но не мог вспомнить причём тут связь гуано и мусорных ям.
Тюрин А.М. выполнил абсолютное датирование по научным данным новгородской дендрошкалы (годовые кольца можжевельника; геотермические, гляциологические и дендрохронологические данные; калибровочная кривая датирования по радиоуглероду; сравнение с воронежской дендрошкалой) и получил новый, более вероятный временной интервал 1271-1852 гг. Таким образом, был вычислен сдвиг в 391 год. Выводы Тюрина и Новой Хронологии подтверждают и найденные берестяные грамоты.
http://slavyane.org/history/berestacharter.html
Слава Великому Тюрину!
Это был скотопрогонная ярмарка, отсюда и навоз. Навоз в российских палестинах не использовался, как удобрение, даже переселенцы в Сибирь из северо-западной и центральной России в конце 19 века не знали, что так можно.
Навоз был основой сельскохозяйственного уклада Нечерноземья. Вывозился на поля. Без навоза они не давали приемлемого урожая.
А в Сибири навоз не использовался. Там земли много. На целине урожай можно было получать до 7 лет. Потом поле забрасывали.
Нет, как раз у названной категории не было такой практики, в отличие от тех же финнов и малороссов, что удивительно, учитывая южные чернозёмы.
Была. Имеются и прямые указания, что стрельцы Новгородской крепости распахивали около нее участки и возили туда "навозы".
Из глины и перегноя. Навоз..:) Пойду музейщикам расскажу.
1. тсссс :) консервированная береста :)
В промасленной бумаге и сверху в жестяной банке?
Бересту на которой писали обрабатывали, иначе лыка хорошего не получится. Ну и в строительстве как прокладка рубероид заменит.
Я думаю, что у чего-чего, а у бересты больше всего шансов сохраниться. Из бересты деготь добывают - консервант еще тот... а из дегтя креозот гонят, которым шпалы от гниения пропитывают
А есть до христианске записи интересно посмотреть ту азбуку!
Посмотрите на youtube лекции Зализняка по берестяным грамотам, там очень интересные моменты он озвучивает. Например в самых ранних грамотах переписывались люди самых низших сословий, например крестьянские дети писали письма в соседние сёла. Слово ГОСПОДИН в этот период не встречается ни разу. Поздние берестяные грамоты - исключительно переписка хозяина и управляющего имением, записей сделанных крестьянами практически нет. Слово ГОСПОДИН присутствует в каждом письме по нескольку раз.
А встречается ли руническое письмо? Вообще не только в Новгороде. К какому периоду это относят если есть?
Нет. Грамоты Новгорода и Ладоги написаны на русском языке "обычным" алфавитом.
Понял.
обычный - это глаголица?
Глаголица - это слоговое письмо, а не алфавит. Современным алфавитом тоже можно писать на глаголице.
Что за бред. Слоговое письмо - это когда знаки обозначают слоги, а не буквы (фонемы) или слова. Может вы что-то другое хотели сказать?
А есть данные, как определяли, что которые датируются по археологическим данным временем до крещения Руси: одно — 953-957 годами, а другое — 972-989 годами?
Все новгородские грамоты датированы по датам археологических слоев, в которых их нашли.
И монет не было? Хоть какую-нибудь монету нашли?
Были во множестве и монеты, и украшения, и записки с именами конкретных людей (хронологически определяемых), и всё это, естественно, билось по дендрохронологии очень хорошо (мостовые-то из массивных досок). И всё это непрерывным культурным слоем в 500 лет. А вы всё блеете "Романовы рукописи подделали".
Костяные стило определили, скорее всего, радиоуглеродно, либо по окружающим находкам (т.е. не самые надёжные методы, в них вам можно не верить).
Это не так. Монет нашли совсем мало.
////////с именами конкретных людей (хронологически определяемых), //////
Это фантазии. Встретили имя "Марфа" и нафантазировали "Марфе Посаднице писали!".
Поражает не ваша неграмотность (это как раз обычное дело). Поражает ваша наглость и самоуверенность. Это ненормально даже для самого наглого школяра, и возможно только для новохроноложцев (почему я и говорю, что это - люди со знаком бракованности).
Половина новгородских посадников упоминается в берестяных грамотах. А про знаменитого Онцифора Лукинича нашли десятки грамот, по которым, в частности, уточнили его семейное древо, введя данные, которых нет ни в летописях, ни в каких других источниках вообще.
Про монеты:
Один клад (из множества)
Один сезон спасательных раскопок
Ты кто такой? Я - паша. Заслужил это высокое звание точным прогнозом результатов выборов в Турции.
У меня по археологии Новгорода на Волхове опубликовано с десяток статей.
Идентификация имен в грамотах Новгорода на Волхове с персонажами свидетельств о Великом Новгороде (Ярославле) - откровенные фантазии.
Детский сад, штаны на лямках.
Вопрос: ты, паша, обсуждал ли свои идеи с реальными археологами Новгорода? Существуют-ли публичные дискуссии? Где можно ознакомиться с ними?
Профессиональные археологи "отползли". Не живыми прикинулись. А куда им деваться? Я легко разнесу их в пух и прах.
Говорю-же, детский сад.
Предлагаю вам (раз уж больше никого не нашлось):
- вы излагаете 5 тезисов из своей "теории" (или что там у вас в голове), которые готовы отстаивать;
- я их опровергаю, письменно, в отдельной статье на АШ;
- можете мне возражать, все желающие могут присоединиться к дискуссии.
Осилите?
Это пять. Я думал у меня монитор по швам разойдется....Ж)
Согласен, автор жжот. Превзошёл сам себя. ))
Ни один метод датировки как дендрохронология, радиоуглеродный анализ либо ещё какие не надёжны и не точны. Разве только датировка на монетах либо на предметах.
Ваша правда. Ни один метод датировки не надёжен, кроме тех, что надёжны.
Все русские.
Берестяные грамоты впервые нашли в 1951 году? Интересно. Дата сама по себе интересна.
Страницы