Лингвистический капкан свидомизма

Аватар пользователя Иррационализатор


Чем отличается «литак» от обычного самолёта.

В романе Джорджа Оруэлла «1984» есть специальное приложение про «новояз» – особый квази-язык, созданный тоталитарным режимом именно для обслуживания своей идеологии. Причём, созданный именно потому, что сама тоталитарная идеология абсурдна, лжива и полна противоречий. Так что «новояз» выступает как заслон здравому смыслу; на нём ничего «неправильного» просто и подумать нельзя – просто потому, что слов таких нет.
Однако фантазии Оруэлла – это именно фантазии, в реальности соорудить «новояз» не получится. И основания для такого оптимизма дают события… на Украине. То есть, именно там, где никогда в реальности не существовавший «украинский язык» выполняет функции «новояза», придуманного и внедряемого именно для обслуживания идеологии «украинства».

А поскольку идеология эта сводится к нехитрому тезису насчёт того, что «Украина – не Россия», то и «украинский язык» должен быть прежде всего не-русским. Таким, в котором не «победа», а «перемога»; не «измена», а «зрада»; не «самолёт», а «литак»; не «вертолёт», а «гвинтокрыл»; не «микроб», а «дрибноживець»…
Однако попытки заменить «москальские» термины своими, с «правильным» смыслом, привели к ситуации прямо противоположной. Живой великорусский язык просто стал впитывать в себя языковые укро-новации в качестве синонимов, но… синонимов со специфическим смыслом.
Процесс этот предвидеть было нетрудно: ещё в 1970-х годах среди крымских школьников ходили анекдоты-насмешки над «мовой»:
- Как по-украински будет «дом»?
- Хата.
- А «брюки»?
- Штаны.
Незамысловатый юмор состоял в том, что хата и штаны – они и в русском языке имеются наравне с домами и брюками. Только смысловой оттенок имеют особый: если «хата», то непременно в деревне и под соломенной крышей, а если штаны, то плохо сшитые, мешковатые и без стрелок…
До недавнего времени украинские «зрады» и «перемоги» столь иронических оттенков не имели и воспринимались русским ухом просто как иностранные слова – странные по звучанию, но и только. Однако лингвистическая истерия, связанная с «революцией гидности», очень быстро превратила слова укро-новояза во вполне употребляемые и в русском языке. Но только с особыми смысловыми оттенками.
В частности, «перемога» из просто аналога «победы» превратилось в нечто похожее на победу пиррову. А «зрада» уже не банальная «измена», а результат собственного скудоумия, который срочно надо на кого-то свалить (желательно на москалей).
Соответственно заиграли новыми красками такие понятия украинского «новояза», как «свидомость», которая из полного синонима «сознательности» превратилась в определение крайнего идиотизма. Слово «щирый» из «искреннего» стало обозначением хитрого дурака, а «гидность» из аналога «достоинства» обернулось готовностью по-быстрому продаться кому угодно «за печеньки». В русском варианте оно приобрело ещё одну букву «н» и стало «гнидностью».
И ведь жаловаться щирым свидомитам не на что. Новые оттенки в терминологии появились не в результате «зомбирования российским телевидением», а как следствие адекватного восприятия незалежно-самостийной социально-политической практики.
И тут уж ничего не поделаешь: практика эта такова, что ухитряется замазывать даже нейтральные термины, вроде «литака» (самолёта).
Вроде самолёт – он и есть самолёт. Но оказывается, что позорные аллюзии могут быть и тут, особенно, если самолет принадлежит укро-МЧС и летит в Непал, чтобы продемонстрировать готовность «неньки»-Украины к спасению своих «громадян» (граждан) из зоны землетрясения. «Громадян», надо заметить, «свидомых», то есть отказавшихся покидать Непал на самолётах «москалей».
Эпопея со «спасением» обернулась, как известно, полным позором. Укро-«литак» по пути сломался, застрял в Дели, там несколько дней ждал запасной детали, которую долго не привозили… а когда привезли, то оказалось, что не ту...
Это, повторим, при том, что из Непала «громадяне» вполне могли улететь и обычными рейсами на обычных самолетах, а не на «литаках».
И делать уже нечего: ассоциации с «литаком» вполне установились, а русский язык обогатился ещё одним словцом «украинского» происхождения. Вот такая наглядно-прикладная лингвистика: «новояз» в столкновении с нормальным, живым языком…

http://www.perunica.ru/forum/topic_1431/5

Комментарии

Аватар пользователя PavelCV
PavelCV(11 лет 5 месяцев)

А почему бы не перенести данный текст в предыдущий ваш пост? Даже комментарием?

Вместе они прекрасно бы смотрелись...

Аватар пользователя Mitchell
Mitchell(8 лет 6 месяцев)

шло..опять каклы.. ну скоко ж можно??

 

Аватар пользователя Иррационализатор

Читать никто не заставляет. Можете пройти мимо.

Комментарий администрации:  
*** Кусок дерьма (ОТКЛЮЧЕН) ***
Аватар пользователя Vladyan
Vladyan(8 лет 12 месяцев)

yesyesyes

Утомило уже

Аватар пользователя Дохлик
Дохлик(9 лет 9 месяцев)

Хорошо, что литовцы не связаны событиями с литаком.

Аватар пользователя Иррационализатор

Хорошо, что литовцы не связаны событиями с литаком.

Литовцы или литвины (которые свядомыя бялорусы)?

Комментарий администрации:  
*** Кусок дерьма (ОТКЛЮЧЕН) ***
Аватар пользователя Старик Эдвантич

Тоже приходили аналогичные мысли.

Аватар пользователя iktomi
iktomi(9 лет 2 месяца)

Можно ли утверждать тогда что украинский язык не относится к славянским, а относится к искусственным языкам? Там же признаки есть. Упрощенная грамматика в искусственных языках. Есть в украинском упрощенная грамматика? Ну и т.п. Падение флективности языка есть относительно славянских? Искусственные языки пытаются уйти от флективности.

Аватар пользователя Иррационализатор

Искусственные языки пытаются уйти от флективности.

Стало быть, английский язык - искусственный :) В нем были когда-то (в веке этак XIII - XIV) падежные окончания, да все вышли :)

Комментарий администрации:  
*** Кусок дерьма (ОТКЛЮЧЕН) ***
Аватар пользователя Северный
Северный(8 лет 6 месяцев)

Вы правы - английский язык искусственный, созданный на базе нормандского диалекта французского и саксонского языков аккурат в 11-13 веках.

Использовался для общения норманской верхушки и саксонского простонародья.

Аватар пользователя Иррационализатор

английский язык искусственный, созданный на базе нормандского диалекта французского и саксонского языков аккурат в 11-13 веках.

Ну так и хохло-мова - тоже язык искусственный, созданный на базе юго-восточного диалекта польского, с большой долей примесей из самых разных наречий - от литовского и венгерского до татарского и идиша. Просто создавался он в конце 17-го века, в период Руины после того, как Правобережье просто обезлюдело, а носители "нормативного" письменного языка были просто физически выбиты. Тогда и появился этот дико-польский волапюк, на котором разговаривали "сердюки" - то есть разноплеменные дружины наемников, служивших польским магнатам.   

Комментарий администрации:  
*** Кусок дерьма (ОТКЛЮЧЕН) ***
Аватар пользователя iktomi
iktomi(9 лет 2 месяца)

Не в падежных окончаниях дело. Флективные языки очень многозначные. Искусственные языки пытаются преодолеть флективность ради большей однозначности. Там же много признаков. Это и место слова в предложении. Флективные языки плевали на место слова в предложении. (Плевали языки флективные на место слова в предложении. На место слова в предложении языки плевали флективные. и т.д.) Это для искусственного языка проблема от которой стараются уйти.

И про английский мы не говорим. Мы же про украинский. Если он создан как искусственный, должны быть признаки искусственного языка. Такие которые можно пощупать. Если ты разбираешься в падежных окончаниях английского в древних веках, то уж привесть примеры из украинского должен. Если таких примеров нет, что вот такие и такие признаки позволяют говорить об украинском как о созданном искусственном языке на основе славянских языков. А если не отыщится таких признаков, то придется признать что украинский это естественно славянский язык в своем оригинальном развитии. И эта. Письменности может не быть совсем, а язык быть естественного происхождения. Половина России имела свои языки, но не имела письменности. Язык от этого искусственным не становился, что ему эту письменность присовокупили.

Аватар пользователя Иррационализатор

Не в падежных окончаниях дело.

Совершенно верно. Дело не в падежных окончаниях. Дело в Вашем интернационал-подхохлизме.

украинский это естественно славянский язык в своем оригинальном развитии. 

Еще раз, по слогам:

хохло-мова - тоже язык искусственный, созданный на базе юго-восточного диалекта польского, с большой долей примесей из самых разных наречий - от литовского и венгерского до татарского и идиша. Создавался он в конце 17-го века, в период Руины после того, как Правобережье обезлюдело, а носители "нормативного" письменного языка были просто физически выбиты. Тогда и появился этот дико-польский волапюк, на котором разговаривали "сердюки" - то есть разноплеменные дружины наемников, служивших польским магнатам.   

 

 

Комментарий администрации:  
*** Кусок дерьма (ОТКЛЮЧЕН) ***
Аватар пользователя iktomi
iktomi(9 лет 2 месяца)

А идиш тогда что? Там славянизмов вроде процентов десять. Так языки и развиваются и появляются. Вот я ходил на лекцию по пиджинам и креольским языкам в Политехнический. Два этноса для общения вырабатывают сначала "пиджин" Т.е. язык который не родной, а состоит из общих слов обеих этносов. Если происходит обособление группы говорящей на "пиджене" то родившиеся у них дети говорят на нем как на родном. Когда такое происходит то "пиджин" становится "креольским языком" Если креольский язык развивается дальше, т.е. придумывают свои слова которые не проистекают из родительских языков или занимают из других языков,  то он обособляется в какой то оригинальный язык. Это естественные процессы, в которых нет признаков специальной рукотворности. Если появляется государство, то оформляется письменность к языку, для ведения дел. Когда начинают записывать не только кто кому должен, а народные придания, то появляется литературный язык. На моменте оформления государства, появление письменности это результат усилий чей то воли.

Еще такой момент. Если бы не было " большой долей примесей из самых разных наречий - от литовского и венгерского до татарского и идиша " , то это могло бы быть признаком искусственного языка. Представь. Появился язык. И нет никаких примесей. Ни тебе примеси польского ни других. Какое стоит сделать предположение? Язык искусственный. Вот сто процентов искусственный. В естественной среде не возникают языки без примесей, кроме как в изолированных условиях. Например койсанские языки. Но изолированных условий не было для украинского языка. И если бы он был без примесей, то это было верным признаком искусственности.

 

Аватар пользователя Иррационализатор

Вот я ходил на лекцию...

Вот и дальше иди. Направление указать?

Комментарий администрации:  
*** Кусок дерьма (ОТКЛЮЧЕН) ***
Аватар пользователя Иррационализатор

Письменности может не быть совсем, а язык быть естественного происхождения.

Да что вы говорите? Кто бы мог подумать! Все раньше были уверены, что язык и письменность появляются одновременно :) Надо ж такую хрень сморозить...

Комментарий администрации:  
*** Кусок дерьма (ОТКЛЮЧЕН) ***
Аватар пользователя юрчён
юрчён(11 лет 5 месяцев)

Переведите с русского на украинский эти слова - чарующий, прелестный, очаровательный, обворожительный, очаровательный, пленительный прелестный, чудный восхитительный.

Аватар пользователя Bred Pitt
Bred Pitt(8 лет 2 месяца)

Господа, позвольте мне, как доктору филологических наук, сказать пару слов в защиту автора. А то тут, я вижу, против него уже начинают высказываться.. Автор поднял очень важную и интересную тему. Да и потом, господа, вы посмотрите, каким живым, образным и красочным языком автор нам об этом рассказывает.. Что говорите? Это не сам автор, а перепечатка? Э-хе-хе, ну, может быть.. Пусть так.. Стар я уже, чтобы вникать во все эти ваши технические тонкости и премудрости.. кхе, кхе, кхе (кашляет))

Комментарий администрации:  
*** Кто же я, как не говно? ***
Аватар пользователя Hamulus
Hamulus(9 лет 8 месяцев)

вот что дает такой пост кроме бессмысленного разжигания?

зачем наезжать на другой язык - пусть говорят и думают на том языке, на котором хотят, в этом их право и их выбор

вопрос лишь только в том, что они намеренно заставляют говорить на своём языке тех, кто этого не хочет - вот это плохо, но это касалось бы любого языка - будь то украинский, грузинский, японский или эсперанто

то, что украинский язык для нас звучит смешно - ну это случайный артефакт

 

Аватар пользователя Иррационализатор

вот что дает такой пост кроме бессмысленного разжигания?

Либераст?

зачем наезжать на другой язык

Затем, что это не язык, а укро-нацистский новояз

то, что украинский язык для нас звучит смешно - ну это случайный артефакт

Во-первых - потрудитесь выяснить по словарям смысл термина "артефакт".

Во-вторых - то, что хохло-мова смешна - это отнюдь не случайность:

Вся беда в том, что украинский действительно СМЕШОН. Причём - по причинам онтологическим.
Дело вот в чём. И русский, и украинский языки - именно как литературные языки - создавались искусственно, "интеллигенцией", как языки книжные (но с прицелом на разговорную норму). И там и там исходным материалом служили народные говоры. И там и там использовались одни и те же (с небольшими поправками) грамматические конструкции[1]. И т.д.
Создавались языки, однако, для разного. 
Русский делали для целей, скажем так, конструктивных: "язык Империи", низводящий местные говоры и наречия до "интересных забавностей".
Украинский же делался "в пику" русскому и России. То есть это ЯЗЫК НЕНАВИСТИ, в буквальном смысле. Например, при составлении украинских словарей из всех вариантов слова выбирался тот, который в наименьшей степени походил на русское слово. И т.п.
Но вся беда в том, что все более или менее приличные, "литературные" слова были в основном РАЗОБРАНЫ - тем же русским языком. Приходилось клеить язык из ОБРЕЗКОВ - того, что в своё время не пошло в русский. Не пошло, как правило, именно из-за смешного звучания или явной неотёсанности, деревенскости. Из этих-то языковых щепок и пришлось клеить "державну мову". Из щепок, из обрезков. А что можно сделать из обрезков?
Поэтому украинизаторам то и дело приходится брать смешное слово - по внутренней форме своей смешное, заметим, даже не по звучанию! - и "пихать в словарь". Ну там, "створювати" вместо "сделать". Слово даже на слух - "деревенское, неуклюжее". Таких словечек и в русских говорах полным-полно. Но это всё "дярёвня", "местное". К чему, кстати, сами "местные и деревенские" относятся ровно как к "дярёвне". "У нысь в дярёвне так гаваряць".
Впрочем, украинизаторы часто выезжали на польских и даже тюркских словечках - но где тонко, там и рвётся, и то и дело приходится латать ткань "створюваннями".
В принципе, языков типа украинского налепить можно сколько угодно. Вот, допустим, разрежут Россию на "независимые государства", а чтобы не срослось обратно, будут делать на оных территориях всякие новые нации. Нациям надобны новые языки. Пжалста: берётся словарь русских народных говоров и сажаются специальные люди - РАБОТАТЬ. Через пару лет получаем что-нибудь вроде: "Уси'ш нам законобоиться нещть: наша-едь задрота - кануниться да изгимошаться". ("Нам беспокоиться нечего: наше дело - отдыхать и развлекаться". Пер. с нижнеурыльского.[2])
Заметим: получилось ничем не хуже украинского. И так же смешно. Почему? Потому что "ирландское рагу", "суп из обрезков". Ну а чё? "И так сойдёт", "и даже лучше" - потому что на смешном и убогом языке никакой лишней культурки не разведётся.

http://krylov.livejournal.com/863361.html

 

Комментарий администрации:  
*** Кусок дерьма (ОТКЛЮЧЕН) ***
Аватар пользователя Производственник

Как там у Пелевина, "ибалд бабусю, ибалданд прабабусю, ибалданданд прапрабабусю".

Аватар пользователя pampa
pampa(8 лет 4 месяца)

Похоже, у Иррационализатора сегодня сдача норматива по теме "мовы". только-только прочитал один набросец, а тут уже второй пошел...

Аватар пользователя Слон Пахом
Слон Пахом(9 лет 4 месяца)

Вот вам еще один наброс. Для коллекции

"Вот мы толковали о литературе, — продолжал он, — если б у меня были лишние деньги, я бы сейчас сделался малороссийским поэтом.
— Это что еще? хорош поэт! — возразила Дарья Михайловна, — разве вы знаете по-малороссийски?
— Нимало; да оно и не нужно.
— Как не нужно?
— Да так же, не нужно. Стоит только взять лист бумаги и написать наверху: «Дума»; потом начать так: «Гой, ты доля моя, доля!» или: «Седе казачино Наливайко на кургане!», а там: «По-пид горою, по-пид зелено’ю, грае, грае воропае, гоп! гоп!» или что-нибудь в этом роде. И дело в шляпе. Печатай и издавай. Малоросс прочтет, подопрет рукою щеку и непременно заплачет, — такая чувствительная душа!
— Помилуйте! — воскликнул Басистов. — Что вы это такое говорите? Это ни с чем не сообразно. Я жил в Малороссии, люблю ее и язык ее знаю… «грае, грае воропае» — совершенная бессмыслица.
— Может быть, а хохол все-таки заплачет. Вы говорите: язык… Да разве существует малороссийский язык? Я попросил раз одного хохла перевести следующую, первую попавшуюся мне фразу: «Грамматика есть искусство правильно читать и писать». Знаете, как он это перевел: «Храматыка е выскусьтво правыльно чытаты ы пысаты…» Что ж, это язык, по-вашему? самостоятельный язык? Да скорей, чем с этим согласиться, я готов позволить лучшего своего друга истолочь в ступе…"


«Рудин», И.С. Тургенев, 1855 г.

 

Аватар пользователя Иррационализатор

Похоже, у Иррационализатора сегодня сдача норматива по теме "мовы". только-только прочитал один набросец, а тут уже второй пошел...

А подпрыгнуть? А щеневмерлу затянуть? А покрышку запалить? Давай, хохолок, поспивай-попрыгай, соблюди ритуал. Иначе не переможно.

Комментарий администрации:  
*** Кусок дерьма (ОТКЛЮЧЕН) ***
Аватар пользователя Иван Победа
Иван Победа(9 лет 10 месяцев)

Отличная статья и правильный посыл...Доведение до абсурда значимых лингвистических символов незалежности и самостийности...позволяет быстрее решить вопрос с психической болезнью....с "украинством". Выглядеть идиотом, неудачником и лохом...это сильный удар по самолюбию... И многие неожиданно начнут вспоминать, что они никакие не украинцы... а просто русские. Так что все в статье верно. И это лучше ковровых бомбардировок... =)

Аватар пользователя to4ka
to4ka(9 лет 7 месяцев)

Первый раз вижу  ссылку на АШ на «перемогах»

Аватар пользователя one-gard
one-gard(8 лет 11 месяцев)

"Украинство" как явление, выгодно панам грицианам-таврическим. И их забугорным хозяевам.

Когда каждый маленький украинец (или считающий себя таковым) поймёт что "украинство" это глупо и постыдно, тогда что то изменится.

А данная статья этому поможет.

Аватар пользователя Bred Pitt
Bred Pitt(8 лет 2 месяца)

Ах, господа.. Ну, чего нам друг друга то стестняться, а? Давайте называть вещи своими именами. Итак.. Украинской национальности не существует. Украинского языка - тоже. А что тогда есть?  А есть насильственная украинезация и местные сельские диалекты с кучей придуманных слов. Чудовищно звучащих слов. Украинские слова похожи на Франкенштейна. Такие же уродливые, склеенные из разных говоров и языков. Ущербный, убогий язык рождает ущербную, убогую нацию. И не надо.. Не надо жалеть самолюбие украинцев. Хватит.. Дожалелись уже.. До десятков тысяч трупов дожалелись.. Поэтому, троллить.. Троллить, троллить и троллить.. Как увидел хохла, так и.. Впрочем, соблюдая осторожность.. Так как хохлы люди, обычно, крупногабаритные. И ежели ты один, а хохлов 10 человек, и действие происходит в центре Киева, то.. То они могут и побить..)

Комментарий администрации:  
*** Кто же я, как не говно? ***
Аватар пользователя Иррационализатор

Украинские слова похожи на Франкенштейна. Такие же уродливые, склеенные из разных говоров и языков. Ущербный, убогий язык рождает ущербную, убогую нацию. И не надо жалеть самолюбие украинцев.  Хватит.. Дожалелись уже.. 

Совершенно согласен.

Комментарий администрации:  
*** Кусок дерьма (ОТКЛЮЧЕН) ***