Что мы взяли у соседей

Аватар пользователя casper_nn

Язык сам по себе является замечательным источником по истории любой страны. Изучая происхождения языков мы можем понять степень родства тех или иных народов. Очень интересно посмотреть на заимствования.  Изучая их можно проследить культурное или научное влияние разных народов друг на друга.  Именно поэтому наши братья украинцы переименовывают грузоподъемник в “вантажопиднимач”, а вертолет в “геликоптэр” с ударением на последний слог.  Осознавать, что вообще все вокруг имеет русские корни слишком тяжело для некоторых носителей протоукраинской сущности. К счастью таких не так много. Давайте посмотрим откуда у нас что заимствовано.


Кошачий язык прост и понятен.

Немецкие циферблат, домкрат, шина, шланг, шлюз, линза, дрель, клапан, цемент, шарнир  говорят о том, что мы много чего интересного переняли у немцев в плане техники.

Тюркизмов в русском огромное количество, у кочевников мы переняли следующие слова - амбар, аркан, бурдюк, барабан, колчан, мишень, таможня, товар, шатер. С монголами к нам пришел ямщик, караул, деньга, казна, башмак, кафтан и даже кирпич (кочевники жили не только в юртах, но и строили целые цитадели с кирпичными стенами под 12 метров). Иго оно и есть иго.

А вот например слова используемые в металлургии и кузнечном деле говорят о самостоятельном зарождении этих отраслей - варганка, колошник, распар, наковальня, кузница. Хотя “чугун” опять тюркское, а в доменной печи встречаются немецкие апгрейды типа “шахты” и “фурмы”.

А что с религией? Пожалуйста: анафема, ангел, епископ, демон, икона, монах, монастырь, лампада, пономарь - перенято у греков вместе с христианством.

Из французского наша аристократия переняла разный шик, например бюро, будуар, кушетка, жилет, кашне, желе, мармелад, афиша, балет. Красиво жить не запретишь.

Итальянцы и испанцы одолжили нам термины для искусства, особенно для музыки: ария, аллегро, браво, виолончель, новелла, пианино, речитатив, тенор, гитара, мантилья, кастаньеты, серенада.

А как же скандинавы? Они же у нас основали множество колоний, их конунги были нашими князьями, через Русь проходили торговые пути, по которым плавали викинги с товаром.  В английский, при таких раскладах перешло 10% из датского - тысячи слов. Я бы с удовольствием вам рассказал о многочисленных заимствованиях морских и торговых терминов из шведского или на худой конец просто из скандинавских языков. Очень хочу рассказать, но не могу. Потому что заимствований времен викингов вообще нет. Те единичные, что есть, не относятся к морскому делу и торговле. Есть спорный "князь", который если и пришел, то раньше из германского, есть спорный “витязь”, от любимого слова "викинг", распространенность которого в те времена неясна, и “гридь” но оно кельтское. Давайте, чтобы вы совсем уж не разочаровывались такими бедными связями, я расскажу заимствованиях в обратную сторону, из русского в шведский, потому что их гораздо больше: "lodhia" - ладья (грузовое судно), "torg" - торг, рынок, торговая площадь, "besman" ("bisman") - безмен, "tolk" - объяснение, перевод, переводчик, толко-вин, "pitschaft" - печать. Есть и другие.

У меня есть два вопроса:

  • Кто к кому приплыл торговать?
  • Вы все еще верите в “колонии” и “торговые пути викингов”? 

Комментарии

Аватар пользователя v.p.
v.p.(11 лет 7 месяцев)

Не надо обижаться, есть что возразить, да с фактами и аргументами - милости просим. Просветимся. Для этого и создан афтершок как я понял. Несите нам свет, а мы на него посмотрим, обсудим.

Аватар пользователя MZ
MZ(12 лет 2 месяца)

Еще есть версия очень интересная, о схожести или так скажем родственности, русского языка и санскрита, некотрые слова просто поражают, убедитесь сами (первое что нашлось на вскидочку) http://semiletov.ho.ua/another/sanscrit.html

книга кстати очень увлекательная сам читаю, так что рекомендую кого интересует

http://www.perunica.ru/zharnikova/768-zolotaya-nit-zharnikova-sv.html

вот еще полезная ссылочка http://www.arcticland.veles.lv/tilak/supplement1.htm

и в сответствии с ней "руса" это светлый:)))

Аватар пользователя casper_nn
casper_nn(11 лет 7 месяцев)

Санскрит более похож на русский чем например на немецкий т.к. славяне позже отделились от индоевропейской общности и осталось много общих слов.

Почти на любую статью касающуюся истории Руси обязательно присылают сыслки на Русский = Санскрит, т.к. похоже и еще на Русский = Шведский, т.к. плачевная речь по Карлу. Надо наверное отдельно где-то написать на ту тему, чтобы не отвечать одно и то же :) 

Аватар пользователя iStalker
iStalker(12 лет 2 месяца)

http://www.xpomo.com/ruskolan/liter/sanskrit.htm

Аватар пользователя Несар
Несар(12 лет 1 месяц)

Санскрит - это "арийский", а не русский т.е. вторичен по отношению к праязыку.

Аватар пользователя WSc
WSc(12 лет 2 месяца)

От тюрков мы позаимствовали и слово "собака".
До них у славян в обиходе был "пёс".

Аватар пользователя casper_nn
casper_nn(11 лет 7 месяцев)

Я привел только некоторые, их конечно гораздо больше. Даже лошадь считают заимствованной хотя это спорно.

Аватар пользователя Несар
Несар(12 лет 1 месяц)

>>Осознавать, что вообще все вокруг имеет русские корни слишком тяжело для некоторых носителей протоукраинской сущности. <<

История такая смешная наука, что даже Мойша Задорнов напейсал юморную книжку "Князь Рюрик. Откуда пошла земля русская". Все попытки "доказать" шведский бред или натянуть историю Кийского каганата на историю Руси (примерно как историю современной Украины натянуть на весь СНГ) относятся к разряду чем бы дитя не тешилось лишь бы не вешалось. К таким учёным надо относиться с пониманием - больные сектанты, у них даже Русь позаимствовано от шведского Гребцы. Ну не лечиться это.

Аватар пользователя casper_nn
casper_nn(11 лет 7 месяцев)

Я против таких оценок. Любые ученые, если они профессионалы, вносят свой вклад в изучение истории, независимо от взглядов, выдвигают различные гипотезы и пытаются их доказать, это нормальный процесс.

Аватар пользователя kokunov
kokunov(12 лет 1 месяц)

Здравствуйте! У меня два вопроса (или точнее три, но по порядку):

1. Кто принимает решение, что слово было заимствовано из первого языка во второй, а не наоборот? 

2. Считается что более сложно-структурированное общество порождает более сложный язык, с большим количеством звуков и еще большим количеством звукосочетаний. При равных условиях сложность - равна древности/возрасту. Вопрос - какаой язык содержит  наибольшее количество звуков и созвучий?

3. Современные историки лингвистику начали изучать как обязательный курс? 

Аватар пользователя casper_nn
casper_nn(11 лет 7 месяцев)

Здравствуйте.

1. Этим занимается сравнительно-историческое языкознание, или проще историческая лингвистика. Есть свои методики, о которых я знаю достаточно поверхностно. Главный закон - внешняя форма слов языка меняется не индивидуальным образом для каждого слова, а в силу процессов — так называемых фонетических изменений (иначе — фонетических переходов), охватывающих в данном языке в данную эпоху ВСЕ без исключения слова, где имеется определенная фонема (или сочетание фонем). Т.е. при заимствовании слова в определенный период оно выпадает из цепочки одного языка, и начинает изменяться вместе со словами другого языка. Вообще там все сложно, и простая похожесть слов вообще ничего не доказывает. Вот лекция на тему http://elementy.ru/lib/430720 

2. "Считается что более сложно-структурированное общество порождает более сложный язык"

Кем считается? Табасаранский язык имеет 48 падежей, говорит на нем небольшая народность в Дагестане. Или вот "Эскимосский язык предлагает 63 формы в настоящем времени, а существительные усложнены флексиями – их порядка 252. "

3. Современные историки пользуются результатами всех специальных наук - лингвистикой, антропологией, археологией и т.п.

Аватар пользователя kokunov
kokunov(12 лет 1 месяц)

"Кем считается? Табасаранский язык имеет 48 падежей, говорит на нем небольшая народность в Дагестане. Или вот "Эскимосский язык предлагает 63 формы в настоящем времени, а существительные усложнены флексиями – их порядка 252. "

Я сознательно спросил про звуки и звукосочетания. Вроде как это называется фонетикой.

Я изхожу из того что в нашем звуке есть почти все звуки языков мира. Возможно это может свидетильствовать тоьлко о том, что наша страна была торговым перекреством, не более, а может и наоборот... вавилоном.

Аватар пользователя monk
monk(12 лет 2 месяца)

> почти все звуки языков мира

В международном фонетическом адлфавите 107 звуков. Также может использоваться длительность (английский, санскрит) и изменение тона (китайский).

В русском длительность и изменение тона не используется (зато используется мягкость), всего 30 звуков. Почти все звуки -- это скорее http://www.ithkuil.net/01_phonology.html

Аватар пользователя Пеннигер
Пеннигер(12 лет 3 месяца)

Где-то слышал, что "хлеб"  и "художник" заимствованы из германских языков, правда память шепчет, что это был готский, но где готский там и.

p.s. а не, посмотрел в гугль, если этимология и верна, то она куда более древняя.

Аватар пользователя casper_nn
casper_nn(11 лет 7 месяцев)

Посмотрел по этимологическим словарям

хлеб Обычно толкуется как древнее заимств. из герм. яз. (ср. др.-в.-нем. hleib), но может быть и исконным как для германцев, так и для славян. Хлебом первоначально называли, очевидно, о чем говорит греч. klibanos «глиняная посуда для выпечки хлеба», только формовой хлеб.

художник Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное от хѫдогъ «опытный, искусный» < готск. *handags «ловкий, умелый», суф. производного от handus «рука». Художник буквально — «с умелыми руками»


Аватар пользователя daryets
daryets(12 лет 4 месяца)

Этрускан нон легатур ..а дальше тихой сапой под себя. Сделали англичан, немцев, хранцузов с тем, что бы те уже доделывали. Прав тот у кого больше прав, ну и мова стало быть правильней

Аватар пользователя alikseos
alikseos(12 лет 3 месяца)

Тюркизмов в русском огромное количество, у кочевников мы переняли следующие слова - амбар, аркан, бурдюк, барабан, колчан, мишень, таможня, товар, шатер и шашка.-Шашка - слово из абхазо-адыгской яз. группы (в пер. большой нож, са-шхо) Казак-оттуда же, в пер.приносящий, дословно - добытчик.

Аватар пользователя casper_nn
casper_nn(11 лет 7 месяцев)

Уточнил у Фасмера "заимств. из черк., ср. абадзех. šеsχо, кабард. sеšχо, шапсуг. šеsχо, sеšχuо;" Сейчас уберу шашку.

Аватар пользователя Маргинал
Маргинал(12 лет 3 месяца)

Резануло.

Немецкий.

Petschaft - -( e)s, -e печать das Petschaft aufdrücken — приложить печать den Brief mit einem Petschaft versiegeln — напечатать письмо

где

Schaft -( e)s, Schäfte 1) рукоятка, стержень, хвостовик; тело (резца, винта) ; веретено (якоря); баллер (руля) 2) ручка, рукоятка (инструмента, оружия) ; рукоятка (клюшки) ; валёк весла 3) стержень [ствол] колонны, фуст 4) ложа (винтовки) 5) шест, древко (флага)

С корнем "pet" не всё так очевидно, но не исключено, что сокращенное от чего-то вроде:

Petit петит (шрифт) ; петитный набор in Petit setzen — набрать петитом

Petit петит (шрифт кегль 8)

Petitum -s, ..ta прошение; ходатайство; заявление (а) (а это чиса из латыни)

В итоге, по-русски, печать = что-то вроде рукоятка с шрифтом для заявлений и прошений.

 

Уверен, другие примеры тоже весьма несложно проверить и разобрать даже дилетанту-нелингвисту. Но лень. И так всё ясно.

Статья - хлам. При чем хлам вредоносный.

Так как из-за своей некорректности и глупости дискредитирует интересные идеи из областей истории и лингвистики - переводит их в разряд конспироложества для малообразованных.

Аватар пользователя casper_nn
casper_nn(11 лет 7 месяцев)

Ваши построения, основанные на созвучности слов, довольно остроумны. Но сами немчики считают печать заимствованием из русского.

er Begriff „Petschaft“ selbst ist ein Lehnwort aus den slawischen Sprachen, das russische „Petschat“ (ohne f) hat die gleiche Bedeutung, dort mit dem gleichen Stamm für drucken („petschatat“).

Список слов придумал не я. Первоисточник Мельникова Е. А. Древнерусские лексические заимствования в шведском языке // Древнейшие государства на территории СССР: Материалы и исследования. 1982 год. М., 1984. С. 68 - 74.

Я сейчас дописываю более подробный разбор темы. С удовольствием выслушаю ваше мнение там, при условии что оно будет по существу, а не про "статья хлам".

И если хотите продолжать общение не называйте больше мои статьи и исследования нормальных профессиональных ученых типа Фомина или Мельниковой "конспироложеством", а тех кто читает и комментирует "слабоумными". Будем считать я вас предупредил.

UPD: подробный разбор http://aftershock.news/?q=node/15681

Аватар пользователя Маргинал
Маргинал(12 лет 3 месяца)

Пардон за скепсис и невежливость. Слишком много информационного мусора вокруг. Приходится постоянно отсеивать хлам на стадии фильтров "грубой очистки" - бывают ложные срабатывания. Но это лучше, чем начинать тратить время на углубление во все подряд ))

Тема интересная, буду внимательней.

Аватар пользователя bossjak
bossjak(11 лет 7 месяцев)

Очень верный путь - язык. И отличная подборка мемов. На мой взгляд, весьма точное наблюдение. Информация ведёт себя по сходным законам, где бы она ни проявлялась. В этом смысле ген и мем подобные понятия, и продемонстрированный Вами подход можно назвать генетическим. Однако, на мемы можно взглянуть и шире. Это ведь не только отдельные слова, но и целые предложения.

Вот взять же тех же зимовых и сечевых казаков - это мем, согласно которому огранизовывалось взаимдействие кочевых и земледельческих народов от Дуная до Кубани тысячи лет.

Вот на всякий случай объяснялка, почему Ваша подборка - это очень сильный аргумент: http://imhotype.livejournal.com/84452.html. Вдруг пригодится.

Страницы