МОСКВА, 13 дек — РИА Новости. Госдума приняла в первом чтении правительственный законопроект о защите русского языка от чрезмерного употребления иностранных слов.
"Проект федерального закона предполагает недопустимость использования иностранных слов, за исключением не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке, перечень которых содержится в нормативных словарях", — говорится в пояснительной записке.
Как объясняют ее авторы, законопроект направлен на совершенствование механизмов обеспечения статуса русского языка как государственного на всей территории России. Он также предусматривает контроль "за соблюдением должностными лицами органов и организаций, гражданами Российской Федерации норм современного русского литературного языка".
По словам председателя думского комитета по культуре Елены Ямпольской, ко второму чтению депутаты намерены разграничить сферы применения русского языка — со строгим соблюдением всех норм и "с особенностями". Во втором случае, уточнила парламентарий, речь идет прежде всего об исполнении произведений литературы и искусства, показе фильмов в кинозалах.
Что касается СМИ, то, подчеркнула Ямпольская, необходимы поправки, которые обяжут масс-медиа нормативно закреплять требования о соблюдении норм русского языка при публичном использовании.
"Чтобы все эти безграмотные ударения, чудовищные склонения числительных, вульгаризмы, чуть ли не непристойности в эфире, чтобы они прекратили считаться авторскими манерами и авторским стилем", — добавила депутат.
Это не единственная законодательная инициатива по защите русского языка. В начале декабря в Госдуму внесли еще один законопроект — о запрете использовать в рекламе алфавиты, созданные не на основе кириллицы. По словам авторов документа, это поможет защите кириллического письма и очищению русского языка от избыточных заимствований.
Наконец-то
Комментарии
Ну так:
В 19 веке в России было модно учить французкий, - русские войска дошли до Парижа.
В 20 веке в СССР было модно учить немецкий, - советские войска дошли до Берлина.
В 21 веке в РФ в моде английский язык, - и Вы теперь спрашиваете, где закончится СВО?
Ну, по крайней мере, может быть распространенность языка в мире (в том числе и в России) в какой-то степени отражает амбиции носителей этого языка. А когда эти амбиции выходят за все рамки и перерождаются в завоевательский раж, а "носители" натыкаются на Россию, происходит нечто, что уже наверно можно назвать закономерным. Надеюсь, что это закономерно и в будущем!
Глядишь, может и депутаты перестанут по фене ботать.
Не знаю, как-кому на счёт иностранных слов...
Но меня - просто "убивают" фразы с числительными, навроде:
"В 2005-м году" - "В ДВУХТЫСЯЧЕпятом году"
"Около 500-700 градусов" - "Около ПЯТИСТА-СЕМИСТА градусов"
Язык - живой. Он сам себя развивает. Сам увеличивает свой словарный запас. Приходят в нашу жизнь новые понятия, действия, вещи. С ними приходят новые слова, обозначающие эти новые явления. Это невозможно запретить законодательно. Этот процесс неостановим. Новые слова со временем становятся вполне родными, вполне русскими. В нашем языке растёт количество слов. Чем плохо?
Одно дело новые понятия, совсем другое описание старых, набивших оскомину, заимствованными словами.
Вопиющий пример:
на новостном канале публикуют цитату главы государства: "Таргет по инфляции - 4%"...
Как по мне, так ну его этот "таргет" - даёшь цель! Что бы, как в старые добрые времена, цена изделия прямо на изделии гравировалась!!!
Вполне согласна. Одно дело новые понятия обозначить, другое дело старые названия подменять.
«Наша цель — инфляция в 4%»?
Таргет — это не цель. Это целевой диапазон, если по-русски.
Давно пора! Впечатление, что нашим СМИ кто-то запретил говорить и писать враньё. Прям категорически. В смысле врать не запретили, а вот употреблять это слово - да. И вместо него кругом: фейк, фейк, фейк...
Или, ещё например, чем слово пролонгация (вклада) лучше слова продление?
А как же доннер, шаурма с вариантами, хот-дог, бургер, локситан?))
На днях довелось услышать слово "синквейн", 6 класс, пришлось выяснять, что это.
А так-то да,
айтишникиразработчики говорят с заказчиком на языке, ему не понятном, оттого и программы кривые. Трудности перевода, так сказать. В итоге идут в ход навыки изобразительные. Так видимо появились пиктограммы, презентации. Потому что перестали понимать представители разных отраслей друг друга. Вот такое вавилонское.Бюрократический язык в первую очередь нуждается в прополке. Деепричастия с причастиями нагромождаются с нарушением спряжений, склонений, когда писарь этого безобразия сам, сочиняя, запутывается в изложении основной мысли. Законы пока читаешь, свихнёшься, со всеми ссылками и примечаниями.
Деловая переписка в госконторах - отдельный шедевр.
Абсолютизация нормализации децентрализации информатизации формализации приоритетна в компьютеризации. И точка.
А между тем мамаши с остервенением развивают чад своих инязом с репетиторами. Читали тут недавно Дубровского, половину русских слов пришлось объяснять, объясняя также объясняющие слова, спускаясь на примитивный уровень.
Про -ться, -тся, не и не-, не и ни даже говорить излишне. От иной переписки кровь из глаз.
Хорошая законодательная инициатива. Только бы не получилось "как всегда" : строгость законов - компенсируется необязательностью их соблюдения. Кто и как будет следить за исполнением этого закона?
Практически в это же время:
Особенно порадовали: покерфейс, джетла́г, решала, до опупе́ния. Ну, теперь заживём!
Эти хоть не заимствованные.
Глупость. Бешеный принтер как обычно не в курсе того, что он пытается регулировать законами. Заимствование из других языков - это способ развития русского языка. Ограничить это - является еще одним способом борьбы против России. Нет слова - нельзя обсуждать то, что оно означает. До этого боролись другим способом - засиранием заимствованных иностранных терминов. Скажем заимствовали creative class, уж не помню как это перевели, и вдруг все уверены, что это Пугачева и Галкин. А ведь в книге Фондинги, в которой этот термины был введен, речь о совершенно другом. А теперь решили проще Россию гнобить, просто запретить новые термины. Какой-такой "транзистор"? Или там "хало"? Плетенка с маком!
Единственный плюс - телевидение и правда надо заставить говорить на более нормативном языке.
Телевидение надо заставить создавать нормальные передачи. Снимать нормальные фильмы, музыку. С нормальными хорошими людьми, а не той блядвой, что на экране сейчас.
А если качество передач останется прежним, пофиг, на чём они там разговаривают. Хоть на русском, хоть на идише, хоть на языке ящеров с Нибиру. Лично я смотрю только новости на iz.ru. Раньше еще была Россия24, но у этого ГОСУДАРСТВЕННОГО ИНФОРМ(!) канала столько рекламы, что я на них в итоге хер положил.
eagleowl73: Телевидение надо заставить создавать нормальные передачи.
Да вы оптимист, батенька. Эти уроды... Врочем, да, неплохо бы.
Страницы