Мы же на АШе по-русски общаемся? Вот истоки. А.С.Пушкин

Аватар пользователя Карел

«Как материал словесности, язык славяно-русский имеет неоспоримое превосходство пред всеми европейскими: судьба его была чрезвычайно счастлива. В XI веке древний греческий язык вдруг открыл ему свой лексикон, сокровищницу гармонии, даровал ему законы обдуманной своей грамматики, свои прекрасные обороты, величественное течение речи; словом, усыновил его, избавив таким образом от медленных усовершенствований времени. Сам по себе уже звучный и выразительный, отселе заемлет он гибкость и правильность. Простонародное наречие необходимо должно было отделиться от книжного; но впоследствии они сблизились, и такова стихия, данная нам для сообщения наших мыслей»

Пушкин как продолжатель традиций русской гимнографии

Русскую литературу «золотого века» часто рассматривают как самостоятельное явление, без всякой связи с древнерусской словесностью. Между тем у них существует органическая преемственность.

Наш знаменитый историк Василий Осипович Ключевский обнаружил в древнерусской словесности первые опыты историографии. Ключевский по достоинству оценил не только летописные труды, ставшие главным источником для отечественных историков, но и агиографическую письменность. Ему принадлежит замечательная работа «Древнерусские жития святых как исторический источник». То есть можно сказать, что историческая наука приняла древнерусскую словесность в самых разных её жанрах.

А вот органическую связь русской литературы XIX века с древнерусской словесностью ещё надо доказывать. Между тем исследователь славянской гимнографии Ф.Г. Спасский отмечает: «Русское литургическое и агиологическое творчество было от ранних веков русского христианства и до XVI века, за весьма редкими исключениями, единственным следом существования литературы и поэзии на Руси》.

Наследником богатейшей традиции древнерусской литературы и славянской гимнографии выступает и А.С. Пушкин. Это большая тема, которой прямо или косвенно касались разные исследователи пушкинского творчества, а в данной статье будут разобраны лишь некоторые примеры, иллюстрирующие обозначенный тезис.

Сам Пушкин писал так: «Как материал словесности, язык славяно-русский имеет неоспоримое превосходство пред всеми европейскими: судьба его была чрезвычайно счастлива. В XI веке древний греческий язык вдруг открыл ему свой лексикон, сокровищницу гармонии, даровал ему законы обдуманной своей грамматики, свои прекрасные обороты, величественное течение речи; словом, усыновил его, избавив таким образом от медленных усовершенствований времени. Сам по себе уже звучный и выразительный, отселе заемлет он гибкость и правильность. Простонародное наречие необходимо должно было отделиться от книжного; но впоследствии они сблизились, и такова стихия, данная нам для сообщения наших мыслей》.

Пушкин хорошо знал православное богослужение и свободно в нём ориентировался. Так, в одном из лирических отступлений поэмы «Домик в Коломне» он говорит:

Теперь не там, но верною мечтою

Люблю летать, заснувши наяву,

В Коломну, к Покрову — и в воскресенье

Там слушать русское богослуженье.

Пушкин выразил своё кредо так: «Веленью Божию, о муза, будь послушна!». В его произведениях часто звучат отголоски молитв или даже прямые переложения литургических текстов.

Возьмём, к примеру, отрывок из стихотворения «19 октября 1827»:

Бог помочь вам, друзья мои,

И в бурях, и в житейском горе,

В краю чужом, в пустынном море

И в мрачных пропастях земли!

Сравним эти слова с молитвами из Литургии Василия Великого: «Помяни, Господи, иже в пустынях и в горах и вертепах и пропастех земных <…> плавающим сплавай, путешествующим сшествуй, вдовицам предстани, сирых защити, плененныя избави, недугующия исцели».

Также и великая ектения призывает к молитве «о плавающих, путешествующих, недугующих, страждущих, плененных».

Стихотворение «Отцы-пустынники» 1836 года даёт образец пушкинского переложения одной из весьма значимых молитв. Речь о молитве Ефрема Сирина, которая читается в храмах в продолжение Великого поста, а также используется в домашнем обиходе. Об этой молитве Пушкин говорит так:

Всех чаще мне она приходит на уста

И падшего крепит неведомою силой.

Молитва эта звучит следующим образом: «Господи и Владыко живота моего, дух праздности, уныния, любоначалия и празднословия не даждь ми! Дух же целомудрия, смиренномудрия, терпения и любви даруй ми! Ей, Господи, Царю, даруй ми зрети моя прегрешения и не осуждати брата моего, яко благословен еси во веки веков!»

Вот как искусно и творчески переложил эту молитву Пушкин:

Владыко дней моих! дух праздности унылой,

Любоначалия, змеи сокрытой сей,

И празднословия не дай душе моей.

Но дай мне зреть мои, о Боже, прегрешенья.

Да брат мой от меня не примет осужденья,

И дух смирения, терпения, любви

И целомудрия мне в сердце оживи.

Надо заметить, что это стихотворение написано Пушкиным не в период Великого поста, а летом, за полгода до смерти.

Переложение молитв и гимнографических текстов в целом может носить и более сложный характер, не столь очевидный для исследователя.

Так, существует немало трудов, сопоставляющих пушкинского «Пророка» с библейскими книгами пророка Исайи, пророка Иеремии и пророка Иезекииля. По ним видно, что поэт творчески переосмысляет библейские видения и создаёт собственную образную систему.

Не будем подробно останавливаться на этом стихотворении, а возьмём только четыре строчки:

Восстань, пророк, и виждь и внемли,

Исполнись волею Моей,

И обходя моря и земли,

Глаголом жги сердца людей.

Понятно, что это программа, начертанная для поэта самим Богом. Но в каких словах она выражена?

Текстуально они близки строкам из псалмов, которые звучат на церковной службе особенно часто в качестве так называемых прокимнов — песней, предшествующих чтению Евангелия.

Один из прокимнов: «Слыши, Дщи, и виждь, и приклони ухо Твое…» Другой прокимен: «Во всю землю изыде вещание их и в концы вселенныя глаголы их».

Ирина Юрьева подчёркивает, что Пушкин «чаще всего обращался к священным текстам, которые звучали на церковных службах». Именно благодаря церковному звучанию они стали, по словам поэта, «пословицею народов».

Или возьмём знаменитые строки Пушкина о призвании Ломоносова:

Невод рыбак расстилал по брегу студеного моря

Мальчик отцу помогал. Отрок, оставь рыбака!

Мрежи иные тебя ожидают, иные заботы:

Будешь умы уловлять, будешь помощник царям.

Если с «брегом» и «отроком» среднестатистический читатель, будем надеяться, справится, то со словом «мрежи» могут возникнуть серьёзные проблемы. Только знание церковнославянского позволяет понять, что речь идёт о рыбацких сетях. Да и сам образ — евангельского происхождения, о призвании апостолов, а потому в другом контексте слово «мрежи» было бы чужеродным. (Ср., например, у того же Пушкина: «Тятя! тятя! наши сети притащили мертвеца»).

В богослужебных текстах образ «мрежей» встречается многократно, и очень часто — метафорически. Например, в службе святому апостолу Фоме говорится: «Мрежею словес Божественных рыбы уловив словесныя…». Здесь апостольская проповедь сравнивается с рыбацким неводом, принёсшим хороший улов.

Разбирая стихотворение Пушкина «Воспоминание», проникнутое очевидными покаянными мотивами, исследователь Т.Г. Мальчукова находит в нём множество аллюзий на псалмы Давидовы. Учёный делает такой вывод из этого анализа: «Пушкин строил свою духовную поэзию не по принципу парафразы — распространения отдельного мотива или текста, но по принципу сгущения, аккумуляции общих мотивов с добавлением важнейших символических образов. Выражаясь языком современной науки, он как бы создавал инвариант, модель покаянного слова».

Свой личный вариант покаянного слова Пушкин выразил в замечательном четверостишии, написанном за полгода до смерти, в 1836 году.

Напрасно я бегу к Сионским высотам,

Грех алчный гонится за мною по пятам…

Так ноздри пыльные уткнув в песок сыпучий,

Голодный лев следит оленя бег пахучий.

Корни этого образного ряда находятся в библейских текстах. Так, в псалме 83 говорится: «Пойдут от силы в силы, явится Бог богов в Сионе» (Псалом 83:8: «Приходят от силы в силу, являются пред Богом на Сионе»), в псалме 41: «Имже образом желает елень на источники водныя, сице желает душа моя к Тебе, Боже» (Пс. 41:2: «Как лань желает к потокам воды, так желает душа моя к Тебе, Боже»). В славянском переводе образом души становится «елень», то есть олень, как и у Пушкина.

В первом послании апостола Петра дьявол уподобляется льву, преследующему свою добычу: «Трезвитесь, бодрствуйте, потому что противник ваш диавол ходит, как рыкающий лев, ища, кого поглотить» (1 Петр. 5:8).

Душа у Пушкина уподобляется оленю, жаждущему живой воды, а её преследователь дьявол — льву, который гонится за своей добычей.

Пушкин в этом четверостишии воспроизвёл также характерную для гимнографических текстов символическую оппозицию: Сион (или Иерусалим) как образ Царствия Божия и Вавилон (или Египет) как царство греха.

Анализируя эти строки, исследователь М.Ф. Мурьянов отмечает: «...чтобы приблизиться к небу (иначе говоря, стать совершенным), необязательно бежать к собственно Сиону как географическому пункту. Речь идёт о мысленном Сионе, как выражались византийские поэты... Значение имеет движение не физическое, а нравственное, осуществимое независимо от того, где находишься, повсеместно (Ин 4: 21, 23). Таков ход церковной мысли, повторённый Пушкиным».

Однако влияние богослужебных текстов на творчество Пушкина касается не только лексики, но и синтаксиса. В одном из стихотворений встречаем:

На тихих берегах Москвы

Церквей, венчанные крестами,

Сияют ветхие главы

Над монастырскими стенами.

Стихотворение навеяно воспоминаниями о Саввино-Сторожевском монастыре, рядом с которым Пушкин часто бывал в детстве. (Житие преподобного Саввы Сторожевского Пушкин перевёл в 1830 году.)

В этих знаменитых пушкинских строках легко опознаётся тот поэтический порядок слов, который мы так часто встречаем в богослужебных текстах. Инверсия, препозиция несогласованного определения («церквей… главы»), препозиция и дистантное расположение причастного оборота («венчанные крестами… главы»).

Гоголь говорил о Пушкине, что вся суть его творчества заключается в нескольких словах: «Смотрите, как прекрасно Божие творение!».  И сам Пушкин в стихотворении «Поэт и толпа» так описывает смысл нашего пребывания на земле:

Не для житейского волненья,

Не для корысти, не для битв,

Мы рождены для вдохновенья,

Для звуков сладких и молитв.

И в этом Пушкин продолжал замечательные традиции русской гимнографии, которая славословила Бога и воспевала Божие творение.

Авторство: 
Копия чужих материалов
Комментарий автора: 

Телеграм автора, архимандрита Симеона (Томачинского).

Умнейший человек!

Комментарии

Аватар пользователя Cat-Advocate
Cat-Advocate(10 лет 3 месяца)

+++500!

Аватар пользователя laa
laa(4 года 10 месяцев)

+ :)

Аватар пользователя valeryma
valeryma(9 лет 6 месяцев)

Спасибо!

Аватар пользователя Карел
Карел(10 лет 11 месяцев)
Аватар пользователя Кракодил
Кракодил(7 лет 9 месяцев)

Зато как теперь говорят и пишутЬ!

Аватар пользователя valeryma
valeryma(9 лет 6 месяцев)

Разговорный язык (или правильнее - езыг?) сильно отличается от литературного. Хуже того, мы у себя говорим "говор". Архангельский говор, Ростовский говор... А ведь в иных странах напишут не говор, а диалект. Или, ещё круче, другой язык.

Простой пример. Я свободно говорю по-украински. Как на литературном украинском, так и на западном диалекте. Диалекте? Говоре?

Но в Шанхае китайцы вежливо просят меня не пытаться исполнять упражнения на путунхуа, а говорить по-русски или по-английски, им так понятнее.

А вот белорусов из Минска понимаю хорошо и розмовляты можу, а вот из Гомеля уже трудности.

Про Англию и вовсе молчу. Отлично понимаю и без проблем могу общаться на английском по ж/д линии от вокзала Виктория до Ноттингема, но на милю в сторону - перестаю понимать.

Аватар пользователя vasilisk
vasilisk(6 лет 4 месяца)

?

Аватар пользователя valeryma
valeryma(9 лет 6 месяцев)

Когда мне было года три примерно, меня отвезли в город Шацк. Там и нахватался. Потом переехали в Киверцы. 

Аватар пользователя vasilisk
vasilisk(6 лет 4 месяца)

понимаю хорошо и розмовляты можу,

розмовляты - украинский

размауляць - белорусский

Аватар пользователя Камо Грядеши
Камо Грядеши(1 год 9 месяцев)

"Белорусский язык" ещё более смешной, чем свиняча мова. smile1.gif

Комментарий администрации:  
*** отключен (клон + систематическое засирание эфира пустословной руганью и срачем) ***
Аватар пользователя Lord250
Lord250(4 года 3 дня)

Молодежь, если бы прочитала, сказала бы - шикардос! Сенькую вам. Я уже перестаю их понимать…

Аватар пользователя выхухоль
выхухоль(9 лет 2 месяца)

Яп не делал из Пушкина святошу. Озорник тот ещё был, Гаврилиаду почитайте.

Да. Русский язык создал Пушкина но и Пушкин создал современный русский язык и поэзию из раговорного языка

Аватар пользователя Карел
Карел(10 лет 11 месяцев)

Смотришь в книгу - видишь фигу.

Интересно, про кого это? 🤔

Хотя в зеркало не помешает взглянуть 😁

Аватар пользователя выхухоль
выхухоль(9 лет 2 месяца)

Архимандрит видит только архимандритое а я с детства с Пушкиным живу со ВСЕМ, что он написал

Только сейчас увидел оскалившегося хомяка, с красным носом, на аватарке ;)

Аватар пользователя Карел
Карел(10 лет 11 месяцев)

Уважаемый, не знаю, с кем вы там живёте, но в русской литературе вы профан, если не знаете Томачинского. 😊

"В 1996 году окончил русское отделение филологического факультета МГУ и поступил в аспирантуру по кафедре русской литературы XIX века. В 1999 году защитил кандидатскую диссертацию на тему «„Выбранные места из переписки с друзьями“ Н. В. Гоголя: Своеобразие поэтики» и поступил послушником в Сретенский монастырь."

С 2003 по 2014 год — директор издательства Сретенского монастыря. В 2006—2007 годах заочно учился на факультете издательского дела и редактирования Московского государственного университета печати. 

5 марта 2019 года на заседании диссертационного совета № 2 Московской духовной академии защитил диссертацию «Влияние „Божественной комедии“ Данте на формирование представления о чистилище в Римо-католическом мире: XIV—XV вв.»

 

Аватар пользователя выхухоль
выхухоль(9 лет 2 месяца)

Если Томачинский не комментировал Гаврилиаду , которая имеет прямое отношение Пушкина к религии, правда в молодости, то он в Пушкина "селёдку заворачивал" ( там про "непорочное зачатье")

Аватар пользователя Карел
Аватар пользователя выхухоль
выхухоль(9 лет 2 месяца)

" ... схватив его за мягкие власы / он книзу гнёт его , могучею рукою / и тут Мария пред собою Архангела зрит юные красы / ... Схватил его за тот надменный член, котрым Бес грешил / тот пал, пощады запросил и в тёмный Ад едва нашёл дорогу /... и как же им не лень / досталась я в один и тот же день / Лукавому, Архангелу и Богу

Аватар пользователя Карел
Карел(10 лет 11 месяцев)

Люблю эту картину. ) Часто с её помощью отвечаю )

Аватар пользователя доморощенныйфилософ

Пушкин  разный.  Не  потому,   что  в  его  бедной  голове  укладывается  сразу  два  взгляда  на  мир.   А   потому,  что  по  его  творчеству    мы  видим  мужание  и  взросление  -  долгий  путь   от  мальчика  до  мужа.    Путь  от  западного  воспитания  и  французского   вольнодумства   к   обретению   и  утверждению  собственной  почвы,  корней   и  духовной  пищи,   ими   приносимых.   Пример  того,  что  человек  не  рождается  с  целеньким  и  готовым  мировоззрением,   а  ищет  и  находит  то,  что  более  дорого  и  ценно  его  душе,  и  на  такие  поиски  могут  уйти  годы  и  десятилетия.     Пушкин  в  двадцать  лет  и  Пушкин  в  35  -  две  разных  личности,  но  один  и  тот  же  человек.   Как  так  происходит  -  тайна  сия  велика  есть,   как  Преображение   есть  величайшая  тайна  Господня,   рациональное  понимание  которой  практически  невозможно.

Аватар пользователя Карел
Карел(10 лет 11 месяцев)

Согласен полностью.

Аватар пользователя DenSkipper
DenSkipper(8 лет 8 месяцев)

Картинка лукавая. Это в голове наблюдателя  цветы в одном случае и грязь в другом. Для мухи и пчелы - это жратва с одинаковой притягательностью. Так что, мимо. 

Аватар пользователя Карел
Карел(10 лет 11 месяцев)

Вы сами себя прекрасно описали. ) Жрите дальше

Аватар пользователя Карел
Аватар пользователя выхухоль
выхухоль(9 лет 2 месяца)

Агностик я, по жизни. Пока сам не увижу, не попробую, не пощупаю, всё принимаю к сведенью а не наверу

Аватар пользователя Карел
Карел(10 лет 11 месяцев)

"За гробом" щупать будет нечем. И это есть неоспоримый факт. 😁

Аватар пользователя выхухоль
выхухоль(9 лет 2 месяца)

За гробом и вера кончится, по крайней мере у Вас

Аватар пользователя Карел
Карел(10 лет 11 месяцев)

Ну вам-то бесполезно про вечную жизнь рассказывать.

Аватар пользователя Комиссар Рекс

- Для чего у кошки хвостик?

- Я не знаю, я агностик.

))

Аватар пользователя Карел
Карел(10 лет 11 месяцев)

smile3.gif

Аватар пользователя выхухоль
выхухоль(9 лет 2 месяца)

- Но пощупав как попало

Я решил, что опахало

Нас, агностиков, не трожь

Наш язык востёр как нож ;)

Аватар пользователя blkpntr
blkpntr(8 лет 5 месяцев)

Гавриилиаду написал не Пушкин, а князь Д. П. Горчаков. Это официально признал сам Пушкин. Язык Горчакова от пушкинского практически не отличается, только рифмы слабее. Я строил статистику.

Аватар пользователя выхухоль
выхухоль(9 лет 2 месяца)

Я читаю не викпедию а академическое издание (Пушкинский дом) в десятитомнике 1950 года выпуска

Аватар пользователя blkpntr
blkpntr(8 лет 5 месяцев)

Я прекрасно знаком со всей аргументацией и писал по этому поводу статью. Авторство Пушкина практически исключено. Это политика.

Аватар пользователя Kirpi
Kirpi(5 лет 5 месяцев)

Мрежа   то со словом «мрежи» могут возникнуть серьёзные проблемы.

Мережа. Очень распространенная на Руси ставная снасть с крыльями и ловушкой. Это не сеть. Сеть объячеивает рыбу, путает. Мережа ловит. По сути это норот/верша с направляющей сеткой-стенкой.

Мрежа/мережа -слово очень понятное рыбакам.

Видов мережей много. Раньше - это просто плетеная из прутьев конусообразная ловушка с входом - горловиной особой формы. Позднее - уже из нитей или даже проволоки.

https://yater.top/product-category/g21559962-yater-rybolovnyj/krylyona-merezha

https://aliexpress.ru/item/1005003319815874.html?sku_id=12000029095605794&spm=a2g0o.search.0.1.7dc4f632sr3KrW

 

Аватар пользователя выхухоль
выхухоль(9 лет 2 месяца)

Главная особенность этой снасти - рукав с широким входом и узким выходом, превращающим её в ловушку

Аватар пользователя Telemax
Telemax(2 года 3 недели)

Интересно. Спасибо

Аватар пользователя Ratatosk
Ratatosk(5 лет 9 месяцев)

"Когда б вы знали, из какого сора
Растут стихи, не ведая стыда,"

 

Аватар пользователя valeryma
valeryma(9 лет 6 месяцев)

Но девушку себе он отхватил ничё так классную.

Аватар пользователя Ratatosk
Ratatosk(5 лет 9 месяцев)

Да девушка хороша. Но долгов много наделал. Я прочитав размер выплаченных казной долгов ( после смерти), долго думал, а повези и в эту дуэль и проживёт он ещё 37.. на какие средства.. Помещик никакой. коммерсант ещё хуже. Дети подрастают и надо приданное.  Может пуля избавила от джинсы и заказных поэм в альбомы. "Графу Воронцову наоборот", в лучшем случае "Ода великому князю" за 500р. 
 

Аватар пользователя Карел
Карел(10 лет 11 месяцев)

Если бы, да кабы, да во рту росли грибы. 😁

Да и считать деньги в чужом кармане на Руси всегда зазорно было. Не местный? 😁

Аватар пользователя valeryma
valeryma(9 лет 6 месяцев)

Пушкин хорош тем же, чем хорош и Высоцкий.

Аватар пользователя Карел
Карел(10 лет 11 месяцев)

Каждый поэт хорош по-своему. )

Аватар пользователя valeryma
valeryma(9 лет 6 месяцев)

Согласен. Дочь в свои 19 открыла для себя Маяковского.

Аватар пользователя выхухоль
выхухоль(9 лет 2 месяца)

Да. Оба владеют волшебством, простые разговорные слова превращать в пронзительную поэзию

Полно на Руси прекрасных, сильных поэтов, но только эти два могут такое волшебство

Аватар пользователя Ratatosk
Ratatosk(5 лет 9 месяцев)

Не спорю. 
Местный. Всю жизнь на европейском севере России. 
Хотя любопытно было бы прочесть Пушкина про крымскую войну. Атака лёгкой кавалерии, как виделось с нашей стороны. Но история сослагательного наклонения не знает. 
ЗЫ
Не обижайтесь, ссориться из-за взглядов архимандрита на Пушкине не желаю ни с кем. 

Аватар пользователя Карел
Карел(10 лет 11 месяцев)

Про крымскую лучше у Толстого )

Аватар пользователя Ratatosk
Ratatosk(5 лет 9 месяцев)

smile22.gif
Имею тёщу заслуженную пушкинистку. С медалью и четвертичная до предела. Есть кто работает с первоисточниками, есть кто работает делая выводы после прочтения многих работавших с первоисточниками.. а есть кто читал статьи про тех кто работает и пишет своё "5й раз ем!". 

Аватар пользователя valeryma
valeryma(9 лет 6 месяцев)

Вы же знаете, когда убили Пушкина.

Меня тоже сильно интересует, какие песни написал бы Высоцкий (да что там Высоцкий, хотя бы Газманов) сейчас.

Аватар пользователя boris-ronin
boris-ronin(4 года 3 месяца)

Пушкин наше все-все!

Страницы