А вот вопрос на засыпку. К знатокам футбола и украинских законов. Правильно ли львовскому тренеру прописали «горчичник»?
Ситуация, значит, такая. Идет игра украинской премьер-лиги «Львов»-«Колос». Тренер Виталий Шумский оскорбился обращением к нему четвертого арбитра на русском языке и потребовал повторить по-украински. В ответ член судейской бригады матча по радиосвязи пересказал основному арбитру игры Виктору Копиевскому суть происходящего, и тот вынес наказание (в виде желтой карточки) самому тренеру Шумскому.
Тот прям обиделся и возмущенно объяснял журналистам, что он желает говорить на родном языке, вот и потребовал соблюсти закон. Дескать, теперь он требует у главного судьи объяснений, за что ему влепили «горчичник»: «Я бы хотел, чтобы всей Украине бригада арбитров ответила, за что они мне дали желтую карточку, потому что так не может быть».
Самое интересное, что мнения болельщиков разошлись. Одни настаивают на том, что судья был обязан говорить по-украински, поскольку в стране действует закон об обязательном использовании национального языка официальными лицами во время исполнения служебных обязанностей. Другие в качестве контраргумента напоминают о том, что Шумский препятствовал судье в исполнении обязанностей. Ведь тот должен был быть сосредоточен на игре, чтобы не допустить ошибок. Первые настаивают на отмене желтой карточки тренеру «Львова» и отстранении судейской бригады на несколько матчей. Вторые считают, что карточку надо оставить. Хотя с 4-м арбитром и можно бы провести урок правоведения. Для первого раза.
Так кто из спорщиков прав? Или, может быть, обе стороны?
Комментарии
Мы ведь не знаем - что сказал тренер судье. Возможно, он сказал что-то нелицеприятное - та что и получил карточку. А потом отмазался причиной - дескать, к нему по-русски обратились, он возмутился и потому предупреждение. Без таких подробностей - всё это пустопорожнее. И да - во время международных матчей, в том числе - на Украине - арбитры вполне общаются не на державной мове - и как-то все спокойно это воспринимают.
правильно, должны общаться на украинском. Закон принят- надо выполнять.
Вообще украинским властям пора расстреливать тех, кто смеет говорить на русском языке. Давно пора, ибо если не выучил украинский до сих пор то либо дебил, либо враг украинской нации. То есть не жалко ни тех, ни других. В крайнем случае в концлагерь пока не начнет общаться на нужной мове. Безобразие- говорят, что даже в Киеве на улицах до сих пор слышно неукраинскую речь. Так не победят, надо ужесточать наказания.
А если по-эстонски говорят? Или по-английски? Тоже расстреливать? Закон, если я правильно помню, говорит об украинской речи. А представьте, бригада немцев будет судить матч сборных Украины и Бразилии? Им тоже на мову переходить?
нет, только за русский. Остальные не опасны, а английский вообще почти родной.
А разве в законе как-нибудь классифицируется опасность иностранных языков? Я просто не читала, не в курсе
Успокойтесь, скушайте печеньку.
Не приписываете мне своих эмоций
Я не вам писал, перепроверьте
Всё правильно, языком рагулей необходимо общаться в лиге рагулей. К этому все и идет. "На Украине всё хорошо."@
Ну, если по-рагульски, то В Украине
По-рагульски будет звучать типа такого: "То е добрэ в Украйини".
https://aftershock.news/?q=node/949457
На бУССР ещё одно шоу возникло связанное с русским языком.
Комедиант Зеленский сегодня выступил:
"Є питання портів. Вони (компанії з ОАЕ - ІФ) професіонали, вони вже на нашому ринку. Ми говоримо про великий проект - будівництво великої марини в Одесі й великого окремого порту."
Ну нету украинских вариантов слов гавань, пристань, причал, яхт-клуб, - термины идентичны русским. А раз нет укроварианта, то значит "марина".
А если по-русски, что они там строить помимо порта собрались? Флот?
Марину. Президент же сказал. Непонятно что эмиратцы будут строить, но звучит увлекательно.
"Мари́на (исп. marina «морская», от лат. marinus «морской») — специально оборудованная гавань для яхт, катеров и других маломерных судов, на которой экипажам предоставляются различные услуги"
Арабы там всех постоят - Марину, Оксану и Лесю Украинку )
> и возмущенно объяснял журналистам, что он желает говорить на родном языке
А вот любопытно, реально рагульский диалект русского языка для этого шумского родной? Или он "выучил" его пару лет назад, и до сих пор мямлит на мове с трудом?