Всем привет! Это моя первая статья, постараюсь не потратить Ваше время зря на её прочтение и осмысление.
Вот смотрю, как отворачивают от нас близкие к нам народы (украинцы и белорусы), и берет меня тревога. В 2014 году был я в командировке в Якутии. А точнее недалеко от Якутска, через реку Лена есть поселок Нижний Бестях. Вот там я жил месяц в избе. Изба эта была что-то вроде гостиницей. Снимал я там комнату. Владелец этой гостиницы был хохол, жена у него якутка… забавно это выглядело, ну да ладно. В этой гостинице жили еще несколько русских рабочих, которые участвовали в строительстве железнодорожного вокзала в поселке (как они говорили, может это была просто крупная ж.д . станция). Так же поговаривали, что мост через реку Лену тогда планировали строить, но позже отложили из-за событий в Крыму и последующего вливания денег туда. Первые революционные события в Крыму тогда смотрел из Якутии, переживал. У меня мама родилась в Крыму, много родственников от туда. Ездили семьей туда многократно.
Также у меня родная сестра отца вышла замуж за хохла (хороший человек, кстати) и уехала к нему в полтавскую область. Отдельно остановлюсь на этом. У сестры отца родились двое сыновей в 80-х годах (мои двоюродные братья). Когда на Украине планировался майдан в 2004 году в их деревню приезжал автобус с агитаторами. В этой деревне почти все работали в местном ж.д. депо. Так вот, эти агитаторы предлагали молодежи взять отгул, обещали оплатить их зарплату, бухло, дорогу и проживание в Киеве на период митинга. Немало людей туда поехало (и старший двоюродный брат в том числе). Вот такой вот народный купленный майдан. Думаю, что тоже самое было и в 2014.
Возвращаюсь к Якутии. Работал я на электрической подстанции в поселке Нижний Бестях. Вся эта поездка для меня была экзотикой: другие люди, другая природа, другая кухня, климат. Но что меня поразило:
1. Среди персонала (все якуты), который обслуживал подстанцию, был якут (взрослый человек), который не знал русского языка! Он мог общаться только на якутском наречии.
2. Якуты, по крайне мере этот персонал, до сих пор верят в духов. В частности, когда я сними выпивал за встречу, то один из первых тостов был за духа земли. В честь этого духа полагается поставить рюмку водки с хлебом на землю (тогда был февраль, поэтому стопка была в снегу). Этот дух имеет имя, но я его не помню…
3. Как-то был у меня свободный денек, дай думаю, зайду в местный ЗАГС. В этом ЗАГСе был ларек, где продавались сувениры, хотел прикупить. Захожу в это здание, а народу нет! Это государственное учреждение, рабочий день (около 10-11 утра). Стоит одна бабка (русская), я к ней подхожу и спрашиваю: Здравствуйте, а где все? Когда сувенирный ларек откроется? А она в ответ: так к нам шаман приехал, созвал всех на ритуал… прислушался, а за соседней стенкой завывания слышны. Вот тогда я реально удивился. Вышел из здания, погулял полчаса (я на улице за минус 30), вернулся. Сидят все работники, как ни в чем не бывало. Купил пару сувенирных кружек и свалил от туда.
Якуты тогда, в целом, мне понравились. Простые люди - добродушные, открытые. На более высоком уровне - несколько другие, но вполне решаются рабочие вопросы.
К чему я это все… все же якуты гораздо дальше от нас, от русских, чем хохлы и белорусы. Если начнется расшатывание по национальному признаку в России, то может быть попа полная (а еще есть татары, чеченцы и т.д.). Понятно, что мы в одной стране живем, нет массового антироссийского вливания в СМИ, но все же…
Комментарии
Ну как бы ты увидел, посмотрел, осознал, и каков вывод?
Я так прочел и думаю что ты заметил что люди разные и рождаются в разных местах, а майдан это процесс и он кому то нужен и они платят за него это тоже не ушло мимо твоих глаз.
Но в чем смысл жизни, ну родились, поженились с духами поговорили и всё?
Автору спасибо за напоминание - потенциальные мины в государстве нашем есть, и Якутия - одна из них. Сокурсница жены проработала почти всю сознательную жизнь в Якутске, в том числе в одном из министерств. Выйдя на пенсию, переселилась с мужем в Рязань, туда же подгребают и новые пенсы из Якутии. Друзей осталось там достаточно, человек она крайне тактичный и плохого говорить ни о ком не желает, но как-то в разговоре мне удалось ее спровоцировать, и она не выдержала и сказала, что действительно русских оттуда мягко выжимают. С конца 90-х Якутию очень плотно обрабатывают мягкой силой американцы. Постоянно вывозят делегации и отдельных школьников и студентов в США, активно готовят кадры, какие-то совместные проекты все время мутят. Один из результатов - в кинотеатрах Якутии самые большие сборы приносят якутские фильмы, снятые якутскими режиссерами, проходившими обучение или просто натаскивание в США, в том числе в самом Голливуде. Не думаю, что многие русские смогут догадаться, какие послания несут эти фильмы, так как все они на якутском языке. Надо полагать, эти змеи (США) активно внушают молодым якутам, что их земля очень богата, но все богатства забирают русские. Ну как обычно.
Так что повторение развала СССР вполне возможно, пока у нас существуют национальные республики. Жириновский когда-то предлагал расхерачить всё адмделение и создать 7 губерний. В итоге у нас появилось 7 федеральных округов, но их роль пока не велика, и все прежние дела продолжаются.
Вообще удивляет последовательность этих т.н. мировых правительств. Они как Кащей Бессмертный, строят планы и начхать им на сроки. Когда-то смотрел док.фильм по ТВ, там говорилось о планах разделения России на 40 государств после 1-й мировой войны. Я знаю про Дальневосточную республику, провозглашенное государство Мурманский Край под руководством племянника Троцкого, Республику Идель-Урал (Среднее Поволжье, т.е. мордва, чуваши, татары, мари + Урал , т.е. удмурты и башкиры), мы все знаем про какое-то время побывшими независимыми после революции Украину, Грузию, Армению и пр. Они вернулись, но опять ушли. Так получается, что на сегодня план 1914 года выполнен на 40+ процентов, так как ушли Польша, Финляндия и все бывшие советские республики. Чего-то очень бы не хотелось, чтобы этот план выполнялся до конца. А звоночки идут. Я сам на две российские республики живу, и вижу иногда довольно тревожные признаки. Мелкие, редкие, но они есть.И некоторые могут отражать более глубокие сдвиги в нац.сознании.
Общался я недавно с одним якутом, он шишка в местном министерстве образования. Но дядька очень открытый и простой. Встретились на мероприятии в Москве. В какой-то момент поймал себя на мысли, что он более русский, чем я.
Такое глубокое понимание проблем образования да и в целом чаяний русского народа редко встретишь.
Ну а что касается украинцев и белорусов - мои прадед и прабабка детьми (семьями) приехали по столыпинской программе в Красноярский край. Он с Украины, она с Белоруссии. Попробуй найди отличие.
Когда после войны стали прибывать литовские, эстонские семьи - те да, отличались радикально. Отец в СС, мать с детьми в Сибирь. С русским в школе старались не дружить и не общаться.
Некоторое время назад встречал человека ОЧЕНЬ правильно говорившего по русски, настолько правильно что становилось очевидно, что это для него не родной язык и само отсутвие вообще любого акцента оказалось очень заметным.
Ну это Вы зря. У меня в школе по русскому до старших классов была тройка. А текст (по крайне мере статьи, а не коммента) более-менее стилистически грамотно помогает word, ну и возраст.
Ворд вам не поможет говорить правилильно и без местечкового акцента. У всех есть акцент, кроме тех кто целенаправленно работает над его исчезновением.
Вы не совсем правы. Русские Казахстана говорят на удивительно чистом, без каких -либо местечковых акцентов, русском языке. При том, что папы-мамы из первых приезжих целинников, имели полный набор привезенных с собой говоров. Включая всякие укро-суржики. Дети ( второе поколение) уже говорили на чистейшем Великом. Какой-то процесс нивелирования-сглаживания ... При этом ингуши - чеченцы, татары и т.д. тоже говорили без какого -либо акцента.
То, что я сказал - проверено. Объездил всю Россию.
Местные русские совершенно безошибочно узнают "на слух" казахов, как бы чисто они не говорили на русском... Какие-то малоуловимые оттенки. Описать не могу.
Такого небывает в принципе, так как любая местность накладывает отпечаток. Вам может казаться что акцента нет, но со стороны виднее. И я говорю не про укросуржики, а про региональные акценты Москва/Ростов
Он прав. Там произошло смешение наречий. Со всех республик туда ехали на целину.
Взаимопроникновение и сосуществование=синтез нового, но не анигиляция. У них может не быть чётко выраженного акцента отдельных регионов, но даже смесь нескольких даст свою картину непохожую на другие.
Оно, конечно, оно действительно, что касательно, то относительно. Но!
Вряд ли учитель взаимопроникнется лепетом первоклашки.
Приедьте и проверьте. Казахи городские так же на литературном русском и без акцента в большинстве говорят
Согласен. В армии казахи и русские из Казахстана говорили совершенно одинаково, и прицепиться было абсолюно не к чему
Говорят, зависит от города и полученного образования.
Но и стебут тот "литературный" тож зачётно.
Стихи Пушкина наизусть или около тюремная лексика?
Дополнено:
Стоп стоп. Перечитал твой пост ещё раз и понял что ты сам не понял что только что написал.
Русские из Казахстана и Казахи из Казахстана, на русском говорили одинаково? Ну так это и есть признак местного говора. Я по работе общаюсь с большим количеством людей со всей страны и могу тебе сказать что свои особенности в речи есть у всех.
И чтобы не вставать два раза поясню тебе:
Акце́нт, вы́говор — манера произношения слов данным человеком. В акценте отражаются звуковые особенности другого языка или наречия, реже индивидуального говора.
Дети в состоянии исправить свои акценты быстро; дети путешествующих семей, например, могут изменить своё произношение в пределах короткого периода времени. Это вообще остается верным до примерно двадцатилетнего возраста, после которого акцент человека становится более устойчивым.
Когда в группе существует стандартное произношение, то те люди, которые отклоняются от него, «говорят с акцентом». Люди из Соединённых Штатов «говорят с акцентом» с точки зрения англичанина, и наоборот.
Группы, разделяющие опознаваемый акцент, могут быть определены любым большим разнообразием общих черт. Акцент может быть связан с областью, в которой говорящие проживают (географический акцент), социально-экономическим положением говорящих, их этнической принадлежностью, их кастой или социальным классом, их первым языком (когда язык, на котором слышат акцент, не является их родным языком), и т. д.
Разли́чия в ре́чи москвиче́й и петербу́ржцев — совокупность исторически сложившихся определённых систематически наблюдаемых орфоэпических, лексических и интонационных расхождений речи жителей двух столичных городов России — Москвы и Санкт-Петербурга и их окрестностей. Оба варианта являются в русском языке нормативными, они понятны подавляющему большинству носителей русского языка вне зависимости от местонахождения и проживания, но отличаются в немногих частностях.
Там где москвич скажет подьезд в питере скажут парадная, бордюр и поребрик, в(на) разлив и в(на) розлив...
Слово розлив ограничено в употреблении профессиональной сферой в отличие от общеупотребительного варианта разлив. На этикетах напитков принято писать розлив. В переносном значении верно разлив, указывает Словарь трудностей русского языка, подготовленный профессором Ю.А. Бельчиковым и доцентом О.И. Ражевой.
Таким образом, правильно: розлив вина (на этикетках), изобарический розлив (способ розлива жидкостей, насыщенных углекислотой, из емкостей под давлением), но: разлив нефтепродуктов, исламский терроризм американского разлива и Сестрорецкий Разлив (озеро, на берегу которого Владимир Ульянов-Ленин скрывался в шалаше от преследований Временного правительства).
"наизусть" носитель чистоты, мля
Родной мой мне кажется ты попутал смысл моих комментариев и претензию.
Я на оборот говорил что у всех есть свои акценты( и у меня тоже) более того я в самом начале сказал что абсолютно правильная речь выглядит как неестественно приобретённая.
Дополнено.
П.С.( нареч. Наизусть) О всяком ответе помнил изусть сказать, Чтение изусть заданного урока,Многие стишки оттуда <из „Танкреда” Вольтера> изуст декламовал.
Ну ты сам начал. Какое отношение лексика имеет к произношению?
Абсолютно правильная речь наоборот естественным образом приобреталась от учителей, книг классиков.
В том то и прикол, что классики говорили на другом языке, который после 1917 года подвергся рефореме и говорить классическим языком Пушкина означает говорить не правильно. Вот и сейчас чуть выше я написал на изусть раздельно так как писали в 18 веке(последнее время много читал старых тестов и наложилось).
Более того если тупо взять литерратуру, то формальная запись зачастую неспособна по правилам передать необходимую информацию и тд. и я неоднократно встречал что некоторые старые высказывания или междометия люди даже не понимают.
Т.е. все эти ПСС что у меня на полках стоят они были кем-то творчески переписаны после революции?
Пушкин и большинство классиков творили в 19 веке на том самом современном русском что Пушкин создал, или пардон? Или от меня снова что-то скрывают?
Вы будете удивлены, но это происходит постоянно и до революции и после. Разумеется правки не часто бывают очень значительны, но они есть.
Попробуйте сравнить ваше издание(какой у вас год кстати?) и издание 50х годов 19 века. Ну и банальный человеческий фактор при переиздании.
Пушкин действительно "создатель" "современного" до революционного языка. И да, его современники говорили и писали не так( упрекали его в черезмерной попсовости).
Ну и про словарь его имени
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C...
То что кто то там недопонял, это не проблема литературного языка, а проблема неуча.
Меня, например, коробит орфография некоторых пейсателей. Даже ворд не знает, или не хочет знать, ех слов, которые я иногда применяю.
Но кто я такой, чтобы учить? Тех, кто не хочет учится! Путь к примитиву, вот наш путь.
PS Свой текст тоже необходимо вычитывать, мало ли т9 где подшутит.
я в самом начале сказал что абсолютно правильная речь выглядит как неестественно приобретённая - это я прочёл
Ок. Я напрасно доковырялся до очепятки. Без обид.
Принято.
Русские из Казахстана и Казахи из Казахстана, на русском говорили одинаково? Ну так это и есть признак местного говора.
Да уж, признак местного говора. =) Поверь. Образованные казахи времён СССР могут говорить гораздо рафинированнее, чем многие жители нынешней РФ, в том числе и русские. И так говорили детки всех национальностей, кто там хорошо учился в школе, а их было под сотню в КазССР.
Этот парадокс был неоднократно озвучен ещё во времена СССР, так что не вижу причин для удивления.
Скорее надо выдать респект политике властей России с царских времён высылавшей на казахстанский фронтир беспокойные, но образованные кадры, а то и целыми народами переселяя.
Это не является предметом удивления, это происходит когда людей свозят в одно место( условно в чистое поле/ в свеже отстроенные города) и обучаютих детей по одной программе, но всё течёт всё меняется, наростает социальный пласт событий и вот через поколение уже начинает что-то вырабатываться новое местечкове.
Да, так. Смешение множества культур под общим знаменателем. Хотя с американскими неграми такого почему-то не происходит.
Так там нет смешения все живут по своим гетто.
Ну, в общем не работает их "плавильный котёл". Советский КЗ в этом плане был куда перспективнее, увы, сегодня всё прошлом.
У нас, русских Казахстана, как раз и есть четко выраженное отличие от других регионов - отсутствие даже следов какого-либо акцента, характерного для русских казахстанцев. Просто чистый Русский Язык. Без оков, аков, цоков и прочего баловства. Зачистка от акцентов происходит уже во втором поколении совершенно естественным образом. У мамы, говорящей на укросуржике и папы - акальщике, ребенок говорит на совершенно чистом Русском. Это - факт, известный всем казахстанцам. Неважно, где живут родители ребенка - в Павлодаре или Алма-Ате. Результат будет тот же.
В Эстонии известен феномен. В садике, в языковую группу в 20- 24 маленьких эстонцев, достаточно поместить 3-4 русских ребенка - и через некоторое время вся группа начинает говорить по-русски... Подтвердит Arina Rodionovna. Запросите её.
Механизм явления пока неясен. Ваши теоретические построения изрядно схематичны...
➕
Базара нет. Единственно правильное мнение - это Ваше. Что Вы и пытаетесь доказать чуть ли не в каждом своем посте.
Есть чем возразить?
Дык и тебе не чем)
Отстаивать свою позицию это естественно. И я всегда готов признать свою не правоту.
БОльшее влияние "телевизионного", "стандартного" русского языка в обучении в школе, плюс типа какой-нибудь "театр русской драмы" - возможно так.
Такого небывает в принципе, так как любая местность накладывает отпечаток.
Бывает. КазССР был многонациональной территорией в силу разного рода обстоятельств со времён РИ (кто ссылку отбывал в Семипалатинске можно загуглить) и до капитализм-счастье-зашибись событий. Потому был он избавлен не только от ксенофобии, но и от местячковых акцентов. Родители, да, говорили по разному, иногда практически не понятно, детки - чисто.
Это довольно забавный феномен - как доминантность/рецессивность в генетике.
Наш разговор хорошо подходит к принятому в Сибири: был в Новосибирске, Иркутске и Тюмени. Там говорят также, как и в Казахстане. А вот в Питере и Москве прилично акают, что у нас не принято. Хотя знал многих переехавших в Казахстан с Украины: они не могли избавиться от украинского акцента, даже живя в Алма-Ате лет по 30-40.
+1
Согласна с вами... Я сама родилась и выросла в восточном Казахстане. Там до алтайского края рукой подать. А Усть-Каменогорск, до 1932 года вообще входил в состав томскойгубернии... И да люди говорят на чистейшем русском языке! Никаких оканий, аканий... По крайней мере у тех, кто ещё застал советскую школу. А вот молодёжь, да... теперь уже и выходцы из русских семей многие имеют едва уловимый казахский акцент... Была в У-Ка в 1918 году. Племянник тому пример....
Взрослому, чтобы избавиться от местечкового произношения может не хватить и жизни. Ребенок это проделывает без малейшего напряжения...
Да, в Туркменистане тоже очень хороший русский, без дикого аканья, без акцентов, без оканья. Хотя там разные народности живут- армяне или азербайджанцы, туркмены-с акцентом говорят, а русские-очень чисто. Ну, по-крайней мере, так было, когда уезжала.
В Москве в институте со мной учились два русских "казаха". У обоих я наблюдал еле уловимое аканье.
Сам я с юга Тверской области, мой район граничит с Московской областью. Бабушки и деды мои заметно окали, отец говорил как москвич. Мать по молодости как-то неявно акала, с возрастом перешла в оканье. Мы с братом, переехав в Москву, вообще никак не выделялись разговором с местными.
Сам из Казахстана. Меня в Москве вычисляли что я не местный по говору. Мол чисто говорю. Хотя бабушка украинка.
то же поди сильно с запада России? самые правильные, без акцента это Красноярск и Иркутск, других не встречал, Улан-Удэ акают, аки москвичи!
По столыпинской программе и латыши в Сибирь переехали, там до сих пор в деревнях живут. И прекрасно там с ними все общаются. Россия им учительницу латышского языка оплачивает, чтобы родной язык не забывали, девушки из Риги приезжают и их там учат.
Уважаемый автор, разные народы - это очень прекрасно, потому что разнообразие национальных культур - это достояние человечества. Но прежде чем петь песни кота Леопольда: "ребята, давайте жить дружно" - вам надо для начала ответить на простой вопрос: вы с кем дружить призываете? С украинцами или с бандеровцами?
Я упоминал Крым (тогда еще украинский) и Полтавскую область (это все же ближе к восточной Украине). Так что бандеровцами там не пахнет. Конечно, речь идет о восточной Украине. И причем тут кот Леопольд? Я высказываю опасения, что и внутри России может быть беда по национальному признаку, если контроль за умами упустим (надеюсь, что он есть)
А с чего вы взяли, что кто-то вручил вам право чей-то ум контролировать? Требуется равное отношение ко всем гражданам России независимо от национальности - и от руководства страны, и от простых граждан. А ум - это личная собственность гражданина, а не объект ваших над ним действий. В самой постановке вопроса глубокое неуважение к другим национальностям, словно они братья ваши меньшие, а не равные с вами.
Страницы