Жапония

Аватар пользователя Апрельда

Вот уже 30 лет не реже раза в неделю возбурлевает волна поучений, как именно следует писать на РУССКОМ языке: «Белоруссия» или «Беларусь», «на Украине» или «в Украине».

И только ниппонцы сидят тихонько. Не предъявляют претензий казахам за няшное именование Страны восходящего солнца.

 

Авторство: 
Авторская работа / переводика

Комментарии

Аватар пользователя SaloOAKy
SaloOAKy(9 лет 6 месяцев)

Если в переводчик ввести по русский "Республика Белоруссия" то при переводе на белорусский получится "Рэспубліка Беларусь". Так как я разговариваю на русском а не на мове, то буду говорить и писать БелОруссия.

Аватар пользователя Апрельда
Апрельда(8 лет 11 месяцев)

О том и речь.

Аватар пользователя Morr_A
Morr_A(12 лет 2 месяца)

Пусть сначала всякие упоротые учителя сами начнут говорить и писать так как звучит самоназвание стран, а потом поучают уже.

Не Германия, а Дойчланд, не Финляндия, а Суоми, наконец не Раша, а Россия. И т.д. Может после этого к ним можно будет начинать прислушиваться.

Аватар пользователя НикифорВ
НикифорВ(6 лет 8 месяцев)

Так японцы и русским не предъявляют за "Японию", хотя "Япония" - экзоним, также как и "Жапония"... Более того, они, японцы, не предъявляют англичанам за "Japan", и не предъявляют французам за "Japon"... А немцы не предъявляют французам за "Alemania"... И это - нормально, что не предъявляют.

Как раз такого рода предъявы - можно смело расценивать как симптом неслабого психического расстройства...

 

Аватар пользователя Апрельда
Апрельда(8 лет 11 месяцев)

симптом неслабого психического расстройства

Как вариант.

Или им очень важно мнение именно России smile1.gif

Аватар пользователя Зеб Стамп
Зеб Стамп(6 лет 10 месяцев)

И только ниппонцы сидят тихонько. Не предъявляют претензий казахам

Ага. Типа, помнят те далекие времена, когда казахи были великими мореплавателями.  

Аватар пользователя Igoris
Igoris(10 лет 11 месяцев)

Типа, помнят те далекие времена, когда казахи были великими мореплавателями...

... и открыли остров Окинаву ;)

Аватар пользователя megodan
megodan(5 лет 10 месяцев)

Причём тут казахи, джапан это прочтение в латинице(привет атомным бомбардировщикам). С тойже оперы жиды.

Что сделала латиница с европейскими языками, там ещё все хуже.

А речь посполитая, это и есть говор польско-литовской оккупации со времён царя - гороха. 

Комментарий администрации:  
*** Свиная харя - aftershock.news/?q=comment/10272571#comment-10272571 ***
Аватар пользователя Igoris
Igoris(10 лет 11 месяцев)

Меня больше напрягает местная грамматика, когда вопреки правилам русского языка, на русском же, пишут названия: Шымкент, Шымбулак и т.д.

Получается, "ши-жи" пиши через "ы".

Аватар пользователя Апрельда
Апрельда(8 лет 11 месяцев)

А мне прикольно smile1.gif Стремление придумать слова не из соображений гармоничности и созвучности, а «абы не як у москалей», приводит к результату нелепому настолько, что специально постараешься — не получится smile57.gif