ссылка на эфир 30.11.2019
С.Б. – Сергей Бунтман
А.М. – Александр Милютин
С. Б. ― Добрый день всем! 15 часов 6 минут. Сергей Бунтман у микрофона. Мы в прямом эфире. Ну вот сегодня у нас будет отсутствие документального звука. И это очень важно, кстати говоря, для темы нашей программы, потому что это один из ключевых моментов – вот это присутствие или отсутствие звука, тогда которое было. У нас в гостях – исследователь Александр Милютин. Добрый день!
А. М. ― Добрый день!
С. Б. ― И мы сегодня рассмотрим допросы Якова Джугашвили, о котором чаще всего помнят только так, что он попал в плен, дальше фраза из фильма «Освобождение»: «Я солдата на фельдмаршала не меняю», когда история с Паулюсом, чтобы обменять, и почти все. И что он в плену погиб. Но эта история ведь начинается в июле 41-го года, когда Яков Джугашвили, старший лейтенант, был взят в плен.
А дальше очень много всего было до последнего времени непонятного – что он говорил в плену, каковы допросы, чем немцы пользовались, как использовали или не использовали, имели или не имели такой возможности для собственной пропаганды пленения сына Сталина. О, радость тогда была немцам – сам сын Сталина. А, кстати, правда ли, вот там написано, что кто он такой, рассказали бойцы плененные?
А. М. ― Да конечно. Потому что он находился на сборном пункте пленных на станции Лиозно. Там было достаточно много людей из 14-й танковой дивизии, где он служил. Попал он в плен 12-й немецкой танковой дивизии. И, естественно, на таких сборных пунктах работали, в том числе, агенты Абвера, которые выявляли политруков, командиров, евреев. Ну и, в частности, выявили и его как сына Сталина. Потому что еще один из пленных, под Оршей, за несколько дней до этого сказал, что в 14-й танковой дивизии служит сын Сталина. И не исключено, что они, просто, его искали.
С. Б. ― Уже там искали во время соприкосновения с 14-й дивизией, да?
А. М. ― Да, совершенно верно.
С. Б. ― Так, его взяли в плен. Его опознали не без помощи…
А. М. ― Да, его опознали. Был очень короткий допрос непосредственно в 12-й танковой дивизии, потому что в дивизии запрещено было проводить длинные допросы, то есть установление личности, самые краткие сведения о той части, где он служит. После чего его должны были отправить в вышестоящую часть, в данном случае – в корпус.
С. Б. ― То есть на уровне дивизии только проводилось: вот кто такой, откуда, и потом отправляли выше?
А. М. ― Да. Так как документов у него не было, то идентифицировать его точно не могли.
С. Б. ― Он был в гражданском, да?
А. М. ― Этого никто не знает. И дело все в том, что та информация, что он был в гражданском, она есть в протоколах допросов. Но, как будет показано дальше, они на сегодняшний день не могут являться документами. Надо, наверное, перелистать картинку.
С. Б. ― Давайте перелистаем. Тогда сейчас сделаем поменьше. Мы будем увеличивать потихоньку картинки, чтобы мы видели. Это вот карта у нас сейчас.
А. М. ― Да.
С. Б. ― Те, кто смотрит в Ютюбе, обратите внимание.
маршрут по которому перемещали Якова из Лиозно в Толочин
А. М. ― Первая точка находится чуть-чуть северо-западнее города Рудня – это как раз станция Лиозно, выше – поселок.
С. Б. ― Вот здесь Смоленск у нас, да?
А. М. ― Да.
С. Б. ― Крупнейший пункт. Тут Орша юго-западнее находится. И вот там на самом западе Борисов. Так.
А. М. ― Его отправили в город Демидов на машине. Там километров 50-70. Но это не суть важно. Опознали его на сборном пункте пленных вечером 17-го июля, отправили в Демидов, куда он прибыл, согласно документам, порядка 2 часов ночи 18-го июля. Я сейчас коротко пробегусь по пути, чтобы потом нам уже к этому не возвращаться.
С. Б. ― Да, да, да.
А. М. ― Значит, в Демидове он находился на командном пункте корпуса, где также с него сняли не очень длинный допрос. Но сам командный пункт корпуса находился под довольно сильным воздействием наших частей. И он (КП корпуса) в течение 18-го июля несколько раз перемещался. Соответственно, скажем так, и большого времени не было проводить такие допросы во время перемещений командного пункта. Ну и само корпусное начальство сразу предлагало отправить его самолетом в Германию.
Но был принят совершенно другой план. Почему он был принят? Дело все в том, что в Толочине – вот конечный пункт – там находился штаб 4-й армии, в котором в данный конкретный момент времени находилась рота военных корреспондентов, которая могла, имея все технические средства, устроить радиорепортаж (прямой эфир).
С. Б. ― То есть прямой эфир. Вот мы транслируем не что-нибудь, а допрос самого сына самого Сталина.
А. М. ― Да, совершенно верно. Поэтому в течение 18-го июля вот эта переброска подготавливалась. Его перебросили самолетом в Борисов, потому что только в Борисове был нормальный аэродром, где мог сесть большой самолет. Кстати, в Борисове же находился штаб группы армий (Центр). Там были более квалифицированные переводчики. Но, тем не менее, его все-таки отправили в Толочин по той самой причине. Теперь перевернем эту карту.
Обстановка на вечер 17 июля. Там, где XXXIX (39 римскими цифрами) штаб 39 армейского корпуса в Демидове.
С. Б. ― Сейчас перевернем карту. И у нас пойдет эта карта собственно военных действий.
А. М. ― Да, собственно, вот вверху, там, где 39 римскими – это как раз тот самый командный пункт корпуса, куда его доставили. Видно, что внизу в окружении находятся наши части. Собственно, они и атаковали вот этот командный пункт корпуса, который постоянно перемещался. Ну, теперь, наверное, можно уже и следующую картинку.
С. Б. ― Да. И это как раз немцы доносили о попытках Красной армии нанести удары, прорваться.
А. М. ― Да. Поэтому, на самом деле, это было довольно рискованное мероприятие – то, что его отправили на этот командный пункт. Потому что, если бы наши части прорвались к командному пункту корпуса, то немцы могли бы и потерять этого пленного. Ну, это фотография, непосредственно сделанная в городе Борисове на аэродроме, куда его доставили. Вот с этого аэродрома его отвезли в Толочин.
Яков на аэродроме в Борисове. Слева от него майор Гольтерс
По времени это выглядит примерно таким образом. Из Демидова его отправили вечером где-то после 19 часов. Я буду указывать время немецкое. Местами буду уточнять, какое было время московское. Вот здесь это примерно 21 час московского времени, потому что еще светло, но солнца уже нет и нет теней. То есть в Борисов его доставили где-то в районе 9 часов (вечера) московского времени. Отсюда его отправили в Толочин. В Толочин они прибыли уже в темное время суток, где была первая попытка проведения допроса. Можно уже следующий.
С. Б. ― Да, следующий мы покажем. Сейчас я меньше сделаю. И идем на следующее.
А. М. ― Да, здесь я хочу сделать сразу небольшое отвлечение. То, что мы видим на сегодняшний день – массу допросов, которые называются у немцев допросами. Вот первое слово «Vernehmung».
С. Б. ― Да.
Отчет о допросе, хотя в названии подчеркнуто слово на немецком "допрос"
А. М. ― Оно и есть допрос. На самом деле, по форме это не допросы, это отчеты о допросах немецких офицеров разведотделов.
С. Б. ― Это вот ответ, кстати, о протоколах. Вот здесь «Bazil M» спрашивает про достоверность протоколов. «Ольга Н» считает, что надо говорить Толо́чин. Ну хорошо, ради бога.
А. М. ― Хорошо, пусть будет Толо́чин.
С. Б. ― Пуст будет Толо́чин. Спасибо за исправление. Но очень важное вот это замечание, которое просят, о документах как раз. И вот именно вся работа именно состоит в том, чтобы понять, как делались, насколько понимаю, Александр, как составлялись эти документы, насколько в них отражены, собственно, ответы военнопленного на вопросы и ставились ли те вопросы, кстати говоря.
А. М. ― Мы не знаем, какие вопросы ставились, в основном, потому что в отчеты о допросах включалась, вообще говоря, вся информация, которой на данный момент времени располагал этот офицер разведотдела. Потому что разведотделы имели три функции: собственно разведка, контрразведка, но и пропаганда, чего не было в Красной армии. Вот в Красной армии разведотделы занимались разведкой. Пропагандой занимались другие части. Соответственно, контрразведкой занимались другие части.
Так вот, когда мы видим единичные экземпляры, вот этих, так называемых допросов, с названием «допрос», которые по форме, на самом деле, являются отчетами офицеров разведотделов, то очень тяжело в данной ситуации выделить, что сказал конкретно военнопленный, что получено из других источников, включая закордонных зафронтовых агентов, данные разведки и прочее, прочее, прочее. То есть сюда включалось вообще все.
С. Б. ― Вот еще вопрос, уточнение. Но мы об этом говорили. Виктор спрашивает: «Когда и каким образом немцы установили, что Яков – сын Сталина?». Вот, во-первых, там стало известно, судя по всему, от пленного, что в 14-й дивизии служит сын Сталина. Затем уже на пункте на него указали.
А. М. ― Да, документов у него не было. Я, просто, повторю это еще раз. Первоначально это были показания наших военнопленных. Впоследствии на командном пункте 39-го корпуса его опознал переводчик, который, видимо, его знал лично или видел его фотографию (это нам неизвестно). Просто, в документах написано, что переводчик его опознал. Поэтому во всех донесениях, которые мы видим, там, скажем так, присутствует элемент вероятности.
То есть немцы нигде не пишут: «Вот мы однозначно установили, что это сын Сталина». Нет, они пишут, приводят в обоснование того, что это сын Сталина, несколько пунктов: в частности, опознание пленными, опознание переводчиками, похож на своего отца, сразу опознал фотографию своего отца в молодом возрасте, Ну вот такие вот отдельные пункты.
С. Б. ― А то, что он сам говорит вот эти сведения.
А. М. ― А он не отрицал, да.
С. Б. ― Год, место рождения, здесь говорят. Вот Баку, а это не так. Он не в Баку родился.
А. М. ― На самом деле, с точки зрения данной работы, это не имеет никакого отношения значения, где он родился, даже когда он родился. Мы рассматриваем здесь протоколы допросов, расшифровки которых есть в сегодняшнем архиве РГАСПИ (бывший партархив), которые в свое время были найдены в немецких архивах. И для нас в данной ситуации важно что? Что до сегодняшнего времени эти расшифровки хотя и подвергались сомнению, но не было ни одного доказательства, что они сфабрикованы. Вот мне удалось это доказать. И я, собственно, буду об этом рассказывать, как мне это удалось.
С. Б. ― Вот. То есть теперь, скажем так, что есть уверенность, что это сфабрикованные.
А. М. ― Да, совершенно верно.
С. Б. ― Теперь – как?
А. М. ― Ну, поехали дальше.
С. Б. ― Да, едем.
Ночь с 18 на 19 июля в штабе 4-й армии в Толочине
А. М. ― Вот это первая попытка допроса. Слева у нас майор Гольтерс, который, собственно, и организовал все это хозяйство. Он сотрудник штаба 4-й армии. Скажем так, проявил определенную инициативу, чтобы Якова привезли именно в Толочин. И вот это как раз тот самый первый ночной допрос. Помимо ночного допроса в ночь с 18-го на 19-е июля, были еще попытки допроса 19-го июля, которые, если мы перелистаем, то увидим, наверное… Вот.
Листовка, с фотографиями Якова, которая была изготовлена по указанию Гитлера. Документ, подтверждающий такие указания есть.
На нижней фотографии мы видим капитана Ройшле, который и был командиром роты военных корреспондентов. Это вот уже дневной снимок. Тени здесь хорошо видны. Собственно, потом вот этот вот снимок вошел в листовки, которые немцы… Кстати, листовки разбрасывались по указанию Гитлера.
С. Б. ― Листовки, да. На этой листовке три фотографии с надписью «А вы знаете, кто это?». И здесь они изображают такое мирное сотрудническое поведение Якова Джугашвили.
А. М. ― Да.
С. Б. ― Здесь, в отличие от той фотографии, которую мы видели, здесь Яков как бы улыбается. Дальше с немецкими офицерами он принимает участие в некоем разговоре, потому что и жест такой. Ну и довольно растерянная фотография в шинели без знаков различия.
А. М. ― Да, это когда его только-только взяли в плен, вероятно.
С. Б. ― Да. Вот они хотели доказать что? Что он в плену сотрудничает?
А. М. ― Да, конечно. Это пропаганда. Если сейчас вернемся назад.
С. Б. ― Да.
А. М. ― Вот, собственно, это и есть протокол допроса, который нашли в архиве Министерства авиации (Германии) в 46-м году. И, кстати говоря, эти документы – 150 вопросов и ответов, которые отправили в Советский Союз. Сталин их видел, их перевод. Так что никакого секрета с точки зрения… Никто от Сталина это не скрывал, что есть такой документ. И до самого последнего времени считалось, что эти документы подлинные. Они подлинные в том смысле, что это действительно документы. Но самое главное, что Яков Джугашвили к изготовлению или, скажем так, к этому допросу, к этим вопросам и ответам не имеет никакого отношения.
С. Б. ― А вот здесь поподробней, пожалуйста.
А. М. ― А вот здесь поподробней, да. Дело все в том, что помимо этих документов есть еще целый ряд документов. Я собрал практически все, что можно было по этой теме, включая телефонные переговоры.
С. Б. ― Все из немецких архивов, да?
А. М. ― Да, конечно. Кстати говоря, очень интересно: есть несколько документов из наших архивов, из Центрального архива ФСБ, где в 46-м году уже наши арестовали господина Ройшле, допросили его, арестовали еще одного человека из группы армий (тоже переводчика), тоже допросили. И я пользовался и той информацией в том числе для исследования. Так вот установленная хронология позволила нам на сегодняшний день говорить следующее. Вот кроме непосредственно вот этого допроса, где написано конкретно в шапочке…
2 первых листа расшифровки, найденной в 1946 году в министерстве авиации Германии. Красным показано, что немцы хотели всячески подчеркнуть, что допрос состоялся 18 июля.
С. Б. ― 18 июля 1941.
А. М. ― 18 июля 1941. Если мы перевернем следующую страничку, тут тоже красненьким выделено, где уже как бы военнопленный два раза повторяет 18-е июля. То есть, этот документ призван нас убедить в том, что вот этот допрос состоялся 18-го июля.
Но был найден чисто технический документ. Был такой лейтенант Раймерс, который сидел в штабе 4-й армии и вел журнал, где он записывал: кому он звонил, что он говорил и так далее. Так вот этот документ, собственно, явился ключом к пониманию того, что же все-таки произошло 18-го и 19-го июля.
записи за 18 и 19 июля в журнале, который вел лейтенант Раймерс.
С. Б. ― Пока еще.
А. М. ― Смотрим 19-е июля. 19-е июля. 9-50. «Пока ничего неизвестно». Это он сообщает не просто каким-то абстрактным офицерам, а я выяснил, конкретно каким людям он звонил. Значит, это были люди из Министерства иностранных дел Германии и из Генштаба сухопутных войск Германии. Все фамилии есть, они установлены, по базам данных они все идентифицированы и так далее. Значит, на 9-50 было ничего не известно.
Значит, следующая запись. 12-50.
«Доложен следующий результат из ГА «Центр». Идентичность установлена. Он утверждает это сам. Его товарищи это подтверждают. Похож на своего отца. Зондерфюрер ГА «Центр» знает его». Ну, зондерфюрер – это переводчик.
С. Б. ― Это призванный, да? Прикомандированный. Гражданское лицо.
А. М. ― Да, совершенно верно, это гражданское лицо, призванное в армию, которое будет уволено, как только в нем отпадет необходимость. Это первый пункт. И второй пункт. «Попытка радиорепортажа осталась безуспешной. Сталин младший отказывается сейчас сообщать что-либо. Не дает вообще никаких… (ответов)».
С. Б. ― Отказывается сейчас сообщать что-либо.
А. М. ― Да.
С. Б. ― А вот это все. – «Вы командир дивизиона?». – «Нет, я командир батареи». – «Сегодня 18-е». – «Да, сегодня 18-е».
А. М. ― Да. Но мы видим четко черным по белому технический специалист, который вообще не имеет никакого отношения к этому допросу, это он сообщает в Министерство иностранных дел и в Генштаб сухопутных войск.
С. Б. ― То есть ему врать совершенно нет никакого смысла.
А. М. ― Абсолютно. Он технический работник. Ему что сказали, то он передал. И все. «Сталин не дает вообще никаких ответов». Это запись за 12-50. Дальше до 18-30 никаких событий не происходит. И в 18-30 последняя запись за 19-е июля. Он сообщает какие-то совершенно такие сведения, которые… Ну, просто, могу сейчас зачитать. «Также господину советнику Зигфриду, также сообщено господину ротмистру после возвращения». То есть понятно, что к 18-30 не произошло никаких событий, которые необходимо было доложить наверх.
С. Б. ― То есть и 18-го не было ничего, да, и 19-го до вечера нет ничего у них?
А. М. ― Да, совершенно верно. А теперь идем дальше. Господина Ройшле когда допросили в 46-м году в НКВД,– есть полноценный допрос на русском и немецком языке: кто вел, когда вел. То есть оформленный по всем правилам с записью в конце «С моих слов записано верно», подпись. Так вот господин Ройшле утверждал, что Яков находился в штабе 4-й армии сутки, т.е. с вечера 18-го до вечера 19-го.
И последний гвоздик в эту тему – это карта военнопленного. У меня ее нет.
С. Б. ― Да, ее у нас нет.
А. М. ― Потому что мне ее показали в Центральном архиве ФСБ, но копировать не разрешили, потому что у них такие правила, что они дают копировать только родственникам. Ну, я ее честно переписал. Так вот Яков Джугашвили был зарегистрирован в лагере №56 (это город Простки, Польша) 20-го июля. Всё.
Выписка из карты военнопленного (транзитная карта):
Курсив - от руки, остальные надписи - бланк, отпечатанный в типографии
Лицевая сторона:
по левому полю листа снизу вверх Dshugaschwili-Stalin Jakob
1. Name: Dusch Dshugaschwili Stalin (Dusch зачеркнуто, -А.М.)
Фамилия
2. Vornamen: Jakab (так в тексте карты , А.М.)
Имя
3. Geburtstag: 18.3.1908
день рождения
4. Geburtsort: Baku
место рождения
5. Lager: Oflag 56
5a. Im Lager eingeliefert: am 20.7.41
доставлен в лагерь (число)
6. Dienstgrad: Oberleutnant
чин
7. Truppenteil: 14. Panzerdiv.
Воинская часть
8. Nr.der Erkennungsmarke des deutschen Lagers: (не указан, А.М.)
Номер военнопленного в германском лагере
Оборот карты:
9. Vorname des Vaters: Josef
Имя отца
10. Name der Mutter: Jekaterina
Имя матери
11. Anschrift der nächsten Angehörigen: Stadt Moskau Granowskajo str. 3. W. 84.
Адрес ближайших родственников
12. Beruf: Berufsoffizier
Профессия
13. Wann und wo gefangen: 16.7.41, Liasnowo b/Witebsk
Когда и где попал в плен
14. Nr. der Erkennungsmarke des eigenes Truppenteils: (не указан)
Matrikol Nr
Номер в собственной части
С. Б. ― И всё?
А. М. ― И всё.
С. Б. ― А в лагере уже не могут приезжать немецкие товарищи и допрашивать?
А. М. ― Здесь указаны конкретные фамилии, что допрашивал господин Ройшле и господин Гольтерс.
С. Б. ― Что из этого следует? Мы немножечко сейчас оставили, но мы еще придем к этому – к проблеме аудиозаписи и прямой трансляции (ну, или кривой трансляции) или, во всяком случае, радиовыступления.
А. М. ― Как мы знаем, никакого ни радиовыступления, ни прямой трансляции не было. Естественно, что при таких трансляциях была бы аудиозапись. Но, тем не менее, какая-то аудиозапись поехала в Берлин. Господин Ройшле об этом сказал, что он сам лично возил пленку в Берлин, где ее редактировали. Так вот эта аудиозапись поехала в Берлин 21-го июля.
С. Б. ― Так. Почему?
А. М. ― А потому что ее не было ни 18-го, ни 19-го июля.
С. Б. ― А 20-го он уже был в лагере.
А. М. ― А 20-го он уже был в лагере.
С. Б. ― Ну, мало ли. Может быть, демократия какая-то. Может быть, она валялась там, в ящике стола.
А. М. ― Нет, это исключено. У нас есть четкое указание: он не говорит вообще ничего.
С. Б. ― Вот, Виктор, мы поясняем, что поэтому установка правильной даты имеет принципиальное значение. Когда не совпадает дата вот этого как бы протокола допроса, не совпадает дата с пребыванием самого военнопленного в том месте, которое обозначено.
А. М. ― Да.
С. Б. ― В том, где велся допрос, с теми людьми. Вот эти нестыковки, конечно, они имеют значение. Мы сейчас прервемся. Александр Милютин. Мы продолжим историю плена Якова Джугашвили и его допросов через несколько минут.
НОВОСТИ/РЕКЛАМА
С. Б. ― Мы продолжаем, дорогие друзья. И сейчас у нас в гостях Александр Милютин. Мы говорим о первых допросах Якова Джугашвили в немецком плену.
Да, конечно, я сейчас другую дату, естественно, отмечу – 30-е ноября. Все-таки 80 лет началу Финской войны. У нас была большая передача об этом. Не сейчас, вот в прошлые даты. И обязательно будет. Ну а почему мы заговорили именно сегодня с Александром Милютиным, об этом мы скажем чуть позже. И почему это стало важно еще и сейчас об этом говорить. Так вот речь идет… Здесь у нас один из слушателей говорит, что само вот наличие вот таких допросов и таких вот показаний – это дочь Якова Джугашвили всячески отрицала в свое время.
А. М. ― Ну, дело все в том, что нет смысла отрицать очевидное. Есть документы. И мы анализируем эти документы.
С. Б. ― Нет, мы анализируем документы. Но их достоверность как раз, их соотнесенность – это как раз и предмет. Давайте чуть-чуть забежим вперед. Здесь получается очень интересная система документов, которые ходили тогда по немецкому командованию и различным органам о военнопленных.
А. М. ― Да, да, да.
С. Б. ― Вот и здесь вот на этом примере выявляется очень и очень многое. Ну, продолжите, Александр, пожалуйста.
А. М. ― Продолжаю. Значит, это одна только из известных расшифровок. Есть еще и вторая расшифровка.
С. Б. ― Расшифровка якобы аудиозаписи.
А. М. ― Да, якобы аудиозаписи. Она хранится также в РГАСПИ. В немного более плохом качестве, поэтому я довольно долго ее обрабатывал, то есть необходимо было набрать этот текст, разобрать, потому что эта микропленка с очень плохим разрешением была. 150 вопросов и ответов – это, согласитесь, все-таки много.
С. Б. ― Это много.
А. М. ― Да. Так вот о появлении этой второй расшифровки нам поведал господин Ройшле на допросе в 46-м году в НКВД. Он сказал, что когда он лично отвез эту пленку с аудиозаписью в Берлин, то сначала ее расшифровали, а потом ее некоторое время редактировали. Но здесь есть очень интересный момент именно с первой еще расшифровкой. Ее привезли в Берлин 21-го, а 22-го господин Геббельс сделал уже запись в своем дневнике.
Я ее просто процитирую. «На Восточном фронте взят в плен старший сын Сталина. Я читал подробный протокол его допроса. Уровень образования сына первого человека Советского Союза является весьма примитивным: он вообще не знает, как ответить на углубленные вопросы».
Я пропускаю, естественно, фрагменты.
«В настоящий момент мы располагаем таким большим количеством пропагандистских материалов для наших радиостанций, что мы можем обойтись совсем без этих показаний»
Так вот господин Геббельс увидел первую расшифровку. Но больше ее, судя по всему, не видел никто. Потому что вторая расшифровка, которая была редакцией первой, во-первых, была в два раза короче; во-вторых, если содержание вопросов еще более-менее осталось тем же самым, то содержание ответов изменили на 80%.
С. Б. ― То есть это не выжимка из ответов, которые были в первой расшифровке…
А. М. ― Нет.
С. Б. ― …А другие ответы.
А. М. ― Да. На 80%
С. Б. ― Я знаю, что вы проверяли по значимым словам еще, по смыслообразующим словам.
А. М. ― Да. На 80% ответы не соответствуют тем ответам, которые были в первой расшифровке. Так вот вторая расшифровка пошла уже в Министерство иностранных дел, но 9-го августа. То есть фактически 20 дней ее редактировали, для того чтобы она приобрела хоть какой-то вид. Но, на самом деле, здесь действительно просто смешной момент, потому что вторая расшифровка пошла в МИД с таким комментарием: «Малоинтересный доклад о допросе сына Сталина. Только для информации»
То есть они редактировали-редактировали и ничего вообще путного не придумали. Это то, что известно на сегодняшний день об обеих этих расшифровках. Естественно, пленка с аудиозаписью пропала. Естественно, при отсутствии каких бы то ни было подписей и так далее доказать каким-либо образом, видя только непосредственно эти расшифровки, что они являются сфабрикованными, невозможно. Но, собрав все документы, собрав все телефонные звонки и все прочие документы, это удалось доказать.
С. Б. ― Ну вот скажите, Александр, вот этот деятель, который допрашивает в 46-м году… Ройшке, да?
А. М. ― Ройшле.
С. Б. ― Ройшле. Он говорит, что вез аудиозапись.
А. М. ― Да. Он сказал, что вез пленку.
С. Б. ― Вез пленку. Что было на пленке? Никто не знает.
А. М. ― Никто не знает.
С. Б. ― Ведь это же ценнейшая пленка. Для немцев была бы ценнейшая пленка.
А. М. ― Безусловно. Для нас, на самом деле, здесь важен следующий установленный факт – что Яков Джугашвили к этой пленке не имеет никакого отношения. Кто там был записан, когда она была записана? Ну, когда, мы примерно знаем: в период с вечера 19-го до полудня примерно 21-го.
С. Б. ― Спрашивает у нас Евгений из Пензы, СМСку прислал: «Интересно, при всей геббельсовщине, имея реального сына Сталина, фашисты не сделали от его имени ни единого заявления. Могли бы наделать черти что, спародировать голос, любой фэйк. Нет. Что, они дураки или им это было не надо?».
А. М. ― Ну, Геббельс говорит, что им это не надо. У них было достаточное количество пропагандистских материалов. Но, на самом деле, он здесь немножко лукавит. Именно 22-го июля он лукавит. Почему? Потому что Якова впоследствии еще раз вытаскивали из лагеря, его отправляли в Берлин. Я подробно этой темой не занимался, ей занимались другие люди. Я, просто, сейчас излагаю результаты их исследований. Так вот его в течение довольно длительного времени пытались там обработать, уговорить согласиться сотрудничать с немцами. Но все эти усилия так и остались безуспешными.
С. Б. ― Ну вот смотрите, вот что касается… Константин спрашивает: «Что касается фотографий. Насколько эти фотографии все можно считать подлинными?».
А. М. ― Да, фотографии можно считать подлинными.
С. Б. ― Ну, выражение лица вот того же самого Якова Джугашвили – это можно, вообще, честно говоря… Я недавно с этим еще раз познакомился, имея дело с работой корреспондентов и операторов российских государственных каналов. Я понял, что можно любое выражение лица поймать в любых обстоятельствах.
А. М. ― Совершенно верно.
С. Б. ― И сделать из него любые выводы.
А. М. ― Совершенно верно.
С. Б. ― При определенном желании.
А. М. ― А здесь я бы отметил. На самом деле, эти фотографии не доказывают факт допроса. Эти фотографии доказывают лишь факт того, что Яков Джугашвили находился в одной комнате конкретно здесь с Ройшле, а на другой фотографии – с Гольтерсом. Вот и все.
С. Б. ― И вот здесь вот шел.
А. М. ― К сожалению, вот этих офицеров я не смог идентифицировать. Ну вот это тот самый протокол лейтенанта Раймерса.
С. Б. ― Это негатив, да?
А. М. ― Да, это вот тот документ. Надо было сначала не просто набрать текст, разобрать рукописку. Но надо было еще подробно установить… Тут упоминается фамилия Гроте. Кто такой Гроте? Где он работал. Соответственно, после этого мы начинаем… Вот что это за расшифровка сокращение? Все это надо было расшифровать.
С. Б. ― Ну, естественно, если заниматься по-настоящему этими вещами.
А. М. ― Да, конечно.
С. Б. ― Все надо было расшифровывать.
А. М. ― Дальше есть небольшое продолжение. Я тоже о нем сейчас скажу. Якова при доставке уже в лагерь военнопленных в Польше должны были везти самолетом. А самолетом, как мы знаем, его могли везти только из Борисова, так как аэродром был там. Так вот в Борисове находился штаб группы армий «Центр», где были очень квалифицированные переводчики. И вот три человека здесь его допрашивали.
Попытка допроса Якова в Борисове, спиной сидит Штрик-Штрикфельдт, справа Шмидт. Все переводчики. На фото нет еще одного переводчика Пауля Генсгера, которого допрашивали в НКВД в 1946 г.
Спиной к нам сидит Штрик-Штрикфельдт, который в своих воспоминаниях об этом говорил. Справа сидит переводчик Шмидт.
Еще один переводчик, его, к сожалению, здесь лица не видно – Пауль Генсгер, которого также в 46-м году в НКВД допрашивали, и он, кстати, рассказал об этой попытке допроса, что он продолжался не более часа и что этот допрос не записывался.
С. Б. ― Не записывался.
А. М. ― На радио, да. Ну, на пленку.
С. Б. ― То есть здесь аудиозаписи не было.
А. М. ― Ну, коротко здесь допросили и отправили в лагерь. Всё.
С. Б. ― Ну вот смотрите, Александр, вот здесь с чем мы имеем дело. Вы начали с того, что разведорганы немецкие выполняли несколько функций.
А. М. ― Да.
С. Б. ― И функция разведки, и функция контрразведки, и функция пропаганды.
А. М. ― Да.
С. Б. ― И чрезвычайно интересно вот это прохождение документов – вот формирование отчетов о допросах. То есть мы не имеем дело с одним протоколом, даже он мог бы там как угодно быть записан, как это делалось и у нас тоже в НКВД, например, и потом там подписан, не подписан, со всякими следами и так далее. Но здесь протокола как такового не существует, существует отчет. Или как?
А. М. ― Мы не знаем, были протоколы или не было протоколов. Мы же работаем с конкретными архивными документами. И, например, в дивизионных документах, в корпусных документах, в армейских документах, в документах группы армий «Центр» мы видим фактически только отчеты. Может быть, протоколы и были. Мы не знаем.
С. Б. ― Да, может быть, протоколы и были. Но дальше вот очень интересно, если бы вы могли. Потому что это очень интересный инструмент для того, когда мы получаем (историки получают, исследователи) сведения о тех или иных допросах, показаниях пленных (советских пленных, например – то, что нас больше всего интересует у немцев), мы должны понимать, что это за документ. Вот какая эта цепочка прохождения документа? Как формируется документ?
А. М. ― Проводился один или несколько допросов. Иногда даже они в этих отчетах пишут, двух-, трех-, иногда даже четырехкратный допрос, когда тема важная и у них есть сомнения в показаниях. Мы не знаем, были протоколы или не были, или это были просто какие-то рукописные записи конкретного офицера, на основании которых он потом составляет этот отчет о допросе. Причем я, просто, повторю еще раз. В этот отчет о допросе попадает вся информация, известная офицеру разведотдела не только от этого военнопленного, от других военнопленных и от всех других видов разведки, которые проводятся. Чрезвычайно тяжело выделить конкретно, что сказал этот пленный.
С. Б. ― Да. Потому что когда мы понимаем, на каком уровне вот это все происходит и формируется документ… Здесь вот Александр Романович говорит: «Якова допрашивала войсковая разведка, получается?».
А. М. ― Армейская.
С. Б. ― Армейская разведка с некоторыми функциями, которые отличаются от нашей. Сразу вопрос: почему его сразу не передали политической полиции, почему сразу не отвезли в Берлин?
А. М. ― Ну я же объяснил. Они же хотели устроить шоу.
С. Б. ― Сразу.
А. М. ― Сразу.
С. Б. ― Причем сразу.
А. М. ― Да. Пока он еще тепленький, горяченький.
С. Б. ― Важный момент – всего меньше месяца прошло с начала войны.
А. М. ― Да.
С. Б. ― Важный момент. И тут попадает в плен, в общем-то, такая фигура. Хотя бы по имени такая важнейшая фигура.
А. М. ― Да.
С. Б. ― И все-таки решили этого не делать. Здесь что мы можем сказать вот сейчас? Вот сухие такие вот выводы о документах, как они формируются, о причастности к ним самого военнопленного вы уже можете сделать.
А. М. ― Да.
С. Б. ― Но, в принципе, получается что? Что, вот так вот по-простецки скажем, Яков держался хорошо.
А. М. ― Да, очень достойно.
С. Б. ― То есть он держался как честный командир Красной армии.
А. М. ― Да. Сын своего народа.
С. Б. ― Выполняя свой долг и присягу.
А. М. ― Да, совершенно верно.
С. Б. ― И это, в принципе, соответствует ему как человеку с воспоминаниями и довоенными.
А. М. ― Да.
С. Б. ― Это соответствует и…
А. М. ― Соответствует и характеристике, которую ему дали в Артиллерийской академии Дзержинского, которую он окончил 21-го мая 41-го года, получив звание старшего лейтенанта и назначение на пост командира артиллерийской батареи 14-й танковой дивизии.
С. Б. ― Причем здесь в случае с Яковом нет такого ощущения, что характеристики Якову делались с таким взглядом наверх, в Кремль.
А. М. ― Совершенно верно.
С. Б. ― Потому что, в общем-то, известно, что очень мало внимания проявлял Сталин именно старшему своему сыну от первого брака.
А. М. ― Да. У них были сложные взаимоотношения.
С. Б. ― Да. И об этом существуют документальные свидетельства. Сложные взаимоотношения. И человек, который строил свою жизнь, в общем-то, сам по себе.
А. М. ― Да.
С. Б. ― Он сам по себе и со своим инженерным образованием, потом военным образованием, которые он получал.
А. М. ― Да.
С. Б. ― Вот скажите, Александр. Я напоминаю, Александр Милютин у нас в гостях. Вот чем важно вот такого рода исследование? Чем важно оно для понимания обстановки и понимания конкретной судьбы?
А. М. ― Ну, важность очевидна. И неслучайно в последнее время достаточно много проходит и конференций, когда и энтузиасты, и, скажем так, уже и государственные органы понимают, что незнание собственной истории чревато самыми разными последствиями. Поэтому вопросам истории начинают уделять все больше и больше времени. Все больше и больше людей в инициативном порядке занимаются исследованиями, устанавливают судьбы людей. В частности, и для таких людей проводятся конференции, в том числе и под эгидой Общественной палаты. И, собственно, вот этот доклад должен был…
С. Б. ― Да, а вот теперь о том, почему мы сегодня в таком достаточно оперативном порядке собрались здесь в студии.
А. М. ― Да. Этот доклад должен был прозвучать на конференции «Судьба солдата», которая проходит сегодня. Вчера, 19-го, было открытие. И 20-го – основной день.
С. Б.: 29 ―го и 30-го.
А. М. ― Да, прошу прощения. И я должен был делать доклад как раз на эту тему. Меня утвердили докладчиком. И 26-го ноября обещали прислать программу. Но программу не прислали. Я по своим каналам нашел-таки эту программу и с удивлением обнаружил, что меня в этой программе нет. Я написал письмо. Ответа не получил. 27-го я позвонил в оргкомитет и задал вопрос: «Ну как же так? Вот вы утвердили (докладчиком)...» Говорят: «Мы тут посоветовались и решили снять ваш доклад». Я говорю: «Но если вы уж решили, так пришлите официальное уведомление, что вы сняли этот доклад».
Ничего я не получил. И меня это, честно говоря, просто изумляет, вызывает недоумение, потому что речь-то ведь идет не обо мне.
С. Б. ― Ну да.
А. М. ― Речь-то ведь идет о Якове Джугашвили.
С. Б. ― Да.
А. М. ― То есть отказали ему в установлении памяти. Вот и всё.
С. Б. ― Теперь я объясню. Понимаете, в чем дело. Мы показываем документы достаточно мелко, да. И очень много людей это смотрят именно в записи. Там можно остановить, увеличить. Там разрешения хватит. Здесь я, в отличие от многих передач, где мы имеем дело с фотографиями гораздо более высокого разрешения и гораздо большего веса, то тогда их могу показывать на весь экран. Но, вы понимаете, и так вот я думаю, что сопровождается и документами, которые можно посмотреть, и фотографиями. Пытливый ум найдет.
А. М. ― Они оцифрованы и лежат в архиве РГАСПИ.
С. Б. ― Конечно, вот они лежат в архиве. То есть вы можете пройти. И это именно факт существования этих фотографий. Мы вам его напоминаем. И вы можете сами приложить совсем немного усилий и их найти. Здесь спрашивает один из наших слушателей: «Есть ли ваши публикации на эту тему, чтоб можно было почитать?».
А. М. ― Да, я сделаю потом по результатам расшифровки нашего эфира в «Живом журнале» запись, где выложу все эти фотографии и полностью текст. Я хочу, пока мы отвечаем на вопросы, выразить благодарность, в частности, сотрудникам Центрального архива ФСБ за предоставленные документы, которые, собственно, смогли поставить точку в этом расследовании. Следующее. Это кандидат исторических наук Елена Макарова, которая сделала ряд ценных замечаний в процессе обсуждения статьи. Игорю Петрову из Германии, который прислал некоторые документы для этого расследования. А также Алексею Кислицину (тоже из Германии), который также прислал документы.
Я его, правда, просил прислать (один) документ из Бундесархива. Но так получилось, что он, как настоящий исследователь, не стал искать один документ в Бундесархиве, он мне нашел целый пакет документов в американском архиве и прислал целиком, полностью пленку, которая также мне помогла в этом расследовании.
--
Отступление от темы.
Алексея Кислицына я просил сделать копию отчета о допросе Якова Джугашвили (на немецком языке), который был проведен в 39-м армейском корпусе в Демидове
Дело в том, что перевод этого отчета был опубликован на сайте М.Солонина (со ссылкой на Бундесархив) и в шапке документа было указано, что допрос проведен на корпусном пункте сбора пленных 18.7.41.
Однако, согласно радио и телефонным переговорам, Якова доставили на командный пункт (КП) корпуса, а не на сборный пункт пленных, поэтому мне было важно увидеть документ на немецком.
В копии отчета, которую мне прислал Алексей Кислицын из американского архива NARA, было указано сокращение: K. Gef. St., которое расшифровывается как Korps GefechtsStand, что в переводе означает КП корпуса, а совсем не корпусной пункт сбора пленных. Т.е. переводчик М. Солонина неверно расшифровал сокращение.
--
С. Б. ― Вы знаете, Александр, вот когда вы говорите, как вам помогли, как разыскали в архивах, и когда мы видим, что можно найти именно поиском и сопоставлением документов вот этих, это ведь все можно сделать. Почему же очень часто, слишком часто останавливаются или на том, что по каким-то очень небольшим документам, небольшому своду документов, перетасовывая их постоянно, делаются далеко идущие выводы, или же останавливают исследование, когда они не находят тот или иной фонд по той или иной части воинской или соединению воинскому? Почему?
А. М. ― Мне сложно ответить на этот вопрос. У меня есть своя методология работы. Я ее стараюсь придерживаться. То есть копать до тех пор, пока я эту задачу не решу.
С. Б. ― И убежденность в том, что ничего не известно, мы ничего не знаем, все секретно и потому мы никогда не можем установить достаточно ясную истину.
А. М. ― Да нет, это, на самом деле, все не так. Я, просто, конкретно столкнулся в прошлом году в Центральном архиве Министерства обороны с такой ситуацией, когда я взял опись одного из дел 17-й стрелковой дивизии, которой я занимался. В описи написано: "Дело: Донесения политотдела". Секретно. Я написал запрос на рассекречивание. Есть такая опция. Спустя какое-то время мне говорят: «Пишите заявку на получение дела». Я получаю это дело. А там написано, на этом деле, что оно, оказывается, рассекречено еще год назад. Ну вот такое тоже бывает.
С. Б. ― Ну, то есть надо не останавливаться.
А. М. ― Конечно.
С. Б. ― Просто не останавливаться никогда. И тогда можно продолжать исследования и приводить их к успеху. Я очень надеюсь, что результаты мы сможем читать. И так мы можем читать очень часть разнообразные публикации в интернете. Мы можем это находить. Я, между прочим, на публикации, на исследования Александра Милютина вышел не где-нибудь, а проходя в интернете по форумам и отбрасывая от себя то, что мне казалось совершенно невнятным и с полемическим задором.
Вот когда я увидел основанность на документах, это меня страшно заинтересовало. Это все возможно. И поэтому тоже не оставляйте усилий в получении информации. И мне кажется, что вот эта история с Яковом Джугашвили – фактически мы устанавливаем судьбу конкретного человека.
А. М. ― Да.
С. Б. ― История его известная очень. Оказывается, не до конца. Оказывается, можно установить его настоящее лицо. Одну маленькую вещь я скажу. Вот вы здесь пишете, что по уставу он там должен был застрелиться и так далее. Василий Сталин, когда говорил про своего брата, это вот только он мог себе позволить: «Дурак же Яшка. Почему не застрелился?». А миллионы разнообразных обстоятельств и тяжелых ситуаций были, которые были неведомы Василию Иосифовичу. Спасибо большое, Александру Милютину!
А. М. ― И вам спасибо!
Все документы из РГАСПИ можно посмотреть по ссылкам:
РГАСПИ ф.558 оп.11 д. 1554, 7 страниц образов документов
http://sovdoc.rusarchives.ru/#showunit&id=13081;tab=img
РГАСПИ ф.558 оп.11 д. 1555, 11 страниц образов документов
http://sovdoc.rusarchives.ru/#showunit&id=13082;tab=img
Бунтман
Комментарии
Он в плену не говорил ничего, - Бунд'мэн, пел бы соловьём о том что "знает" т.е. даже не знает как тот фельдмаршал с аусвайсом за личной подписью австрийского ефрейтора о точно такой же как у него "арий"стойкости" на которого солдата хотели поменять"арии" Гей'ха.
абажуры снова за Хитрела топят?
Стокгольмский формат, не?
кого Яков сильно задевает, так это тех, кто на его месте повёл бы себя иначе
Иван, я уважаю историю своей страны, и ни в чём никого не обвиняю.
Коммент был не про Вас, а про тех, на кого Вы намекнули своим комментом, кто читал материал, надеясь найти факты предательства Якова.
Наоборот, как я понял, человек доказал, что большая часть протоколов допросов Якова подделана немцами в угоду пропаганде. А на самом деле, как сказал выше Бумс, он видимо просто молчал. Предъявить нечего, кроме того что "должен был застрелиться". Да и то это ему предъявил его же брат.
Сделал такой же вывод.
Не "просто молчал".
По биографии, Яков был инженер. По тем временам - весьма образованный человек. Плюс Артиллерийская академия. Да и должность ком. батареи - это уже накладывает отпечаток, хотя бы в плане владения высшей математики - баллистику надо таки знать. А тут мы видим как Геббельс (вроде бы, если ошибся - поправьте) пишет, что Яков производит впечатление глупого недалекого человека, который "не знает как отвечать на очевидные вопросы". Странно, не находите? В народе такое называется "прикинуться дурачком". Тупо молчать нельзя - у фашни мастера разговорить подопытного были отличные...
Не факт, что вообще в плен попадал. А если и попал, то нашёл возможность быстро умереть - парень был не дурак, понимал последствия и сила воли у него была.
Если бы он продолжительное время был у немцев в плену и немцы СРАЗУ узнали, кого они захватили, то не было бы для такого пленного трёх фотографий, одного допроса и концлагеря. Для такого пленного были бы максимально уважительное отношение, многочисленные АККУРАТНЫЕ попытки пойти на контакт (или хотя бы попытки разговорить его, чтобы он случайно проболтался о чём-нибудь важном), регулярные незаметные воздействия "лекарствами", чтобы у него "развязался" язык и ДЕСЯТКИ фотографий и видеозаписей, где видно, как Яков якобы дружит и сотрудничает с врагом). И НИКАКОГО КОНЦЛАГЕРЯ!!!
С чего бы? он же не английский и не французский дружбан, с которыми фашня торговала ресурсами и военными технологиями во время войны.
ну а для чего Яков на допросах косил под дурачка, будучи дипломированным инженером и выпускником артиллерийской академии?
А почему вы решили что этого не было? Если "усы можно подделать", то документы о применении химии к сыну Сталина просто обязаны были быть уничтожены в 1945ом.
с чего бы? немцы и своих отпетых фашистов в концлагерь сажали - за провиности. а тут унтерменш, не желающий сотрудничать...
Немцам нужна было пропаганда. Они должны были показать, что даже сын Сталина с ними сотрудничает (в кинохронике должны были показать весёлого и разговорчивого Якова со словами "Яков Сталин, сын Иосифа Сталина, добровольно перешёл на нашу сторону и активно с нами сотрудничает".
А когда у них ничего с сотрудничеством не вышло бы, за Яковом должны были бы следить в 10 глаз день и ночь, чтобы он был живой и здоровый - живой сын главы СССР во время войны с СССР намного ценнее, чем мёртвый.
7 июля 1941 год. Они еще не знали, что прогулки не будет.
Давайте посмотрим как обходилась фашня с другими выскопоставленными чинами СССР:
Серафи́м Петро́вич Никола́ев - дивизионный комиссар, комендант 41го укрепрайона. Взят в плен при попытке прорыва из окружения 21.07.1941. Содержался в Oflag XIII D (концлагерь для офицеров) где назвался генерал-майором Николаевским. Был разоблачён и 20 сентября 1941 года передан в гестапо г. Нюрнберг. Дальнейшая судьба неизвестна.
Борис Стефанович Рихтер - генерал-лейтенант, начальник штаба 6-го стрелкового корпуса. 28 июня 1941 года Рихтер при прорыве немецких танков к штабу корпуса был захвачен в плен. Первоначально он содержался в лагере для военнопленных в оккупированной Польше. Согласился на сотрудничество и работал в Абвере. Точных данных о судьбе нет.
Салихов, Маркис Бикмулович - генерал-майор, командир 60 горнострелковой двизии. В августе 1941 года при выходе из окружения был захвачен в плен, помещен в лагерь Замостье в Польше, затем в Хаммельбург в Германии. Точных сведений о дальнейшей судьбе нет.
Вообще можете посмотреть в той же педивикии - даже сотрудничавшие с немцами генералы сперва помещались в концлагерь.
По информации от немцев, Яков погиб 14 апреля 1943 года. мне кажется, что к этому времени немцы уже поняли, что лёгкой прогулки не будет.
Не надо сравнивать сына главы СССР с генералами воюющей с ними армии, тем более, что в СССР к попавшим в плен относились плохо, пленных генералов нельзя было обменять или как-то использовать, если они не хотели сотрудничать с оккупантами. Однако, если пленный генерал был не против сотрудничества, то это немцами приветствовалось.
Они так же поняли, что и "европейского" сотрудничества от "коммунистических фанатиков" тоже не будет.
А какая разница? для немчуры все они - унтерменши. И унижаться перед унтерменьшей разговором на равных из-за какой-то там пропаганды? Собственно об этом и пишут немцы в своих донесениях - нам дескать и так хватает пропаганды, не надобен никакой сынок сталина, тем более тупой и малообразованный (хотя он не тупой и не малообразованный - как оказалось) .
что значит "плохо"? СМЕРШ подвергал проверке всех попавших в плен - в том числе и генералов. и по результатам проверки органами безопасности задерживались ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕЙ ПРОВЕРКИ 10% от общего количества советских солдат, побывавших в плену. Да что говорить - вы почитайте историю Добробабина - его же в СССР повязали в 1947 году, он три года радостно укрывался от вездесущего СМЕРША))) А то что с генералов спрос был больше, расстреливали их за ошибки или плен - так их "ошибка" - это тысячи человеческих жизней. Это вам не нынешние демократии, где убив приказами тысячи людей можно остаться крупным политическим деятелем или олигархом.
Офицерский лагерь XIII D никогда не был концлагерем.
Дулаг - пересыльный лагерь
Шталаг - стационарный лагерь для военнопленных рядового состава
Офлаг - лагерь для военнопленных офицеров
Концентрационный лагерь (КЦ) - сюда попадали те, кого лишали статуса военнопленного. Как правило, отправка в КЦ означала верную смерть.
Дулаги, Шталаги и Офлаги также не гарантировали выживания и по сути не сильно отличались от КЦ.
Нет никаких доказательств, что он вообще был в плену
Фото есть
"А усы и подделать можно!" (с)
Что касается нашей стороны - в Центральном архиве ФСБ таких доказательств достаточно и они об этом заявляли неоднократно, просто Вы не в курсе.
Немцы также знали, кого они взяли в плен. Так, 24 июля в Берлинской газете Моргенпост была опубликована фотография Якова, сделанная Генрихом Гофманом, личным фотографом Гитлера, который в 1939 г был в Москве и лично видел Якова.
к сведению: https://24smi.org/celebrity/44493-iakov-dzhugashvili.html
Спасибо! Развеян ещё один гнусный миф о семье Сталина.
А сравнивать поведение Якова Джугашвили с поведением нынешних обдолбаных мажорных тварей мы не станем - не нужно нам чтобы на нас статью повесили за оскорбление привластных чинов, да...
А можно я опять напомню?
У Иосифа Сталина были сыновья Яков и Василий.
Яков - артиллерист, воевал с начала ВОВ, погиб либо в плену, либо на поле боя (это в данной статье и обсуждается).
Василий - в ВОВ служил лётчиком-истребителем, воевал с июля 1942 до конца войны, в воздухе дрался отчаянно, что прибавляло седых волос его командирам.
Не афишируют наличие у Иосифа Сталина приёмного сына, Артёма Сергеева. Артём Фёдорович Сергеев, сын близкого друга Сталина Фёдора Андреевича Сергеева (погибшего 24 июля 1921 года), жил и воспитывался в семье Сталина с годовалого возраста. Про его участие в ВОВ текст скопирую:
Выводы из данной информации делайте сами.
А что тут делать? Достаточно посмотреть поведение сынулек министров обороны во время чеченской войны. Ни один воевать не пошел - радостно уклонились от призыва, зато от теплых кресел в правлениях ВТБ и Газпромбанка почему-то не уклонились.
И если Яков Джугашвили погиб в концлагере от пули нациста, то сынулька министра обороны в 2104 году утонул в ОАЭ, причем в этом же году сообщили о полной ликвидации террористов на северном кавказе.
не отклоняйтесь от темы.
Если есть желание выступить на другую тему, создайте свою запись.
Слава Герою!
Спасибо!