Вопросы с обучением в школах детей на разных или одном языках, в последнее время часто вызывают много споров в отношении бывших республик СССР.
Что в этом время происходит в других странах ЕС?
Во всей Европе разрешают частные и государственные иностранные школы.
Они бывают:
1. Интернациональные (с большой буквы, так как это - бренд).
Среди них выделяют:
- частные Интернациональные школы.
Преподавание там ведется на английском языке, школы сертифицируются Советом Интернациональных школ (в Лайдене, Нидерланды). У них своя программа, свои экзамены, своя сертификаця, свои учебники.
- государственные иностранные школы
Преподавание ведется на английском и местном языке (2 отделения).
На английском - для иностранных граждан, проживающих в этой стране или для местных граждан, которые хотят покинуть страну
На местном - для иностранных граждан, которые хотят влиться в местное общество или детей вернувшихся на родину с той же целью.
Обучаться там можно хоть все время обучения - только плати.
Обычно это не самые дорогие школы, но и намного дороже обычных.
Например, обучение в Интернациональных государственных школах (частично государство спонсирует, так как часть программы - на местном языке) стоит 6600 евро в год.
2. Европейские школы
Аналогичная градация, стоит дешевле, для работников европейских компаний почти бесплатны, обучение - на английском (будет прикольно после Брекзита ) , для родителей неевропейских компаний стоят аналогично Интернациональным.
3. Иностранные школы конкретных стран.
Частные организации, не зависящие от Министерства Образования страны.
В том числе:
- школы "выходного дня", частные организации, каждая имеет свою программу, обычно 1 раз в неделю
Школы выходного дня не считаются школами как таковыми, поэтому никакого диплома не дают, но могут организовать экзамены на родном языке, получение конкретных специальностей (переводчика) и т.д
Обычно оплата почасовая или подневная
- школы, аналогичные обычным, только на языке страны, которая ее открыла, с программой обучения, принятой в этой стране.
В них дети могут обучаться по программе, которая соответствует программе страны, которая открыла школу. Школы относится к компетенции Посольств этих стран. Дети там тоже могут учиться хоть все время обучения и получить диплом страны, которая ее открыла.
Самые дорогие школы. Стоимость - от 15,000 до 25,000-30,000 (в зависимости от страны).
Насколько я поняла, в ЕС нет государственных школ на негосударственном языке (отчего украина и ввела этот закон).*** (Как подсказали камрады, в Венгрии они есть!)
Но это не значит, что попытки постоянно сбить этот шаблон не принимаются.
В частности, Эрдоган в 2010 договорился с Меркель об открытии государственных турецких школ. Но пока так ничего и не открыли, учитывая, что Эрдоган и не надеется, что Европа примет Турцию в свой состав. Однако число иностранцев в ЕС постоянно увеличивается. И, пока есть школы, обучающие на иностранном языке, дети будут говорить на разных языках, и число их будет расти все больше, поэтому настанет критический день, когда число людей, у которых родной язык (на котором говорят в семье) будет отличаться от государственного, и такое станет невозможно игнорировать.
Закрытие таких школ там, где они уже есть, приведет к ситуации насилия населения, то есть, если для вновь приезжающих это можно объяснить необходимостью интеграции, то для граждан, уже живущих в стране и имеющих аналогичные права это становится нарушением их прав, О ЧЕМ ОНИ МОГУТ МАССОВО ПОДАТЬ ПЕТИЦИЮ, КОТОРУЮ ООН и ЕСПЧ ОБЯЗАНЫ БУДУТ РАССМОТРЕТЬ, поскольку конвенция по правам человека включает возможность обучать своих детей согласно взглядам, традициям, культуре и религии родителей (а не страны, где дети находятся). Я не понимаю, как можно обучить культуре без того, чтобы обучать на языке. При этом нет законов, расписывающих, что эти же дети могут понять культуру народа этой страны только если будут учиться на этом языке. Именно поэтому в иностранных школах есть всегда предмет обучения языку той страны, где она находится - и никто не жужжит, что дети, которые 10-11 лет живут в этой стране, не знают ее язык.
Во многих странах, особенно в тех, где много экспатов, люди и так умеют разговаривать на других языках. В Нидерландах вышел закон, согласно которому судьи ОБЯЗАНЫ знать хотя бы 1 иностранный язык ЕС, чтобы умет понимать дела и документы, написанные на языке (чтобы не тратить деньги на перевод).
Турки в Германии не обязаны интегрироваться, для них необязательно знать немецкий язык для получения гражданства (если не ошибаюсь, в ЕС - прецедентное право, поэтому не понимаю, почему бы этим не воспользоваться негражданам Прибалтики, если юристы найдут это возможным).
Турецкий – второй по распространенности язык в Германии. В некоторых регионах уроки этого языка входят в обязательную школьную программу, но в большинстве случаев возможность его изучать предоставляется на выбор./
https://zagranportal.ru/germaniya/zhizn/turki-v-germanii.htmlТурецкий язык — второй язык Германии[50][51][52]. Второе и третье поколения турок обычно говорят по-турецки с немецким акцентом и даже с влиянием немецких диалектов. Некоторые меняют свой турецких язык добавлением немецких грамматических и синтаксических конструкций. Большинство учит турецкий язык дома, в общении с соседями и в турецкой диаспоре. Некоторые посещают турецкие занятия в местных школах, тогда как остальные учат турецкий язык как иностранный, такая возможность сейчас предоставляется во многих немецких школах[53]. В некоторых землях Германии турецкий даже официально утверждён в списке предметов для сдачи при окончании школы (en:Abitur)[54]. По данным на 2010 год, каждый пятый турок в Германии плохо или никак не владел немецким языком[55].
https://ru.wikipedia.org/wiki/Турки_в_Германии#Интеграция_и_адаптация
Так что, если русскоговорящие ЕЩЕ РАЗ попытаются сделать петицию по поводу того, чтобы русский язык стал государственным языком в ЕС (как этот в 2012м предлагали сделать ФРАНЦУЗСКИЕ ассоциации, условия для этого описаны - нужное число подписей за нужное время), и активные граждане помогут сделать так, чтобы петицию подписало это количество человек, то это можно сделать. Просто в прошлый раз, когда такая петиция была сделана, не набрали нужного числа людей. В этот раз, когда люди чувствуют, что русский язык притесняют, скорее, отнесутся к этому более положительно, и нужное количество подписей наберется. Но нужен единый координационный центр, чтобы сделать это одновременно во всех странах.
Комментарии
А что мешает просто самим учителя или курс заказать по языку, если нужен? То есть общая программа + допкурс.
"Самим" учиться сложно, даже при мотивации семьи у нее не всегда есть время на детальное обучение языку. Русские диаспоры не проживают кучно, они рассеяны по стране и мало общаются друг с другом, что не помогает в сохранении языка.
А официальное обучение русскому языку за границей возможно только в случае компактного проживания русских семей в каком либо регионе(или крупном городе).
Во Франции в некоторых школах изучают русский как факультативный предмет. В Швейцарии есть русская школа и, если не ошибаюсь, даже университет в Женеве.
Голландия более компактная, все ближе. Только в нашем регионе уже 6 воскресных школ, если не ошибаюсь. Люди ездят, дети там на 3-4 часа, но не основные предметы, а микс, мероприятия опять же, карнавалы, театр и т.д. При Посольстве есть тоже школа, но именно на русском. Я не знаю, сколько она стоит для граждан, но, я так понимаю, там можно учиться. Правда, она небольшая. американская - и то на 1000-2000 человек.
Я пробовала с преподавателем - и то сложно, потому что нужны и другие дети, общение.
Вообще-то этим (чем вы занимаетесь, Колокольчик), должно заниматься государство Российское, если оно - российское. И координационный центр и возмущение про угнетение русского языка и русскоязычных, про расизм и нео-нацизм, про режим апартеида в прибалтиках и Уркаине и тд и тп.
Впустую сотрясать воздух?
А зачем?
Кому-то в мире станет стыдно и они поменяют свою политику?
А зачем тогда во всех западных и под-западных странах кричат про вмешательство в их выборы, про то, что Россия вот-вот нападёт т.к. хочет напасть, Россия - агрессивная и тд и тп.
Этим должны заниматься российские правозащитники А их что-то не видно. Вон, голландцы открыли аж 2 организации помощи геям в Чечне. И ничего! Ищут до сих пор!
есть организация (от государства) помощи соотечественникам, они обсуждают и такие вопросы, причем вопросы им модно задать. Потом бывает конференция, где их обсуждают. Вот на одной из таких конференций и можно это обсудить. Там вопрос, в общем, больше организационный и рекламы-распространения.
Я боюсь даже предположить, сколько российских пгавозашитников скупили на корню всякие западные фонды :(((, работа настоящих правозащитников незаметна и не видна - это ещё один промах в гос. информационной политике.
прочитал статью и понял что автор сама запуталась - какие школы в ЕС есть
единственно я понял назависимо от страны обучение во всех школах идет на двух языках английском и родном - все занавес
зачем столько букав городить - а укрожопы не хотят обучаться на родном языке - русском
они пробивают закон про мову и английский язык - оба являются не родными для них, а иностранными
Давайте напишем это более корректно: ВЫ так поняли.
Ответ: Вы неправильно поняли статью
Я пока жива, так что не нужно мне объяснять, что я поняла, а что - нет, я и сама могу сказать за себя.
" Насколько я поняла, в ЕС нет государственных школ на негосударственном языке (отчего украина и ввела этот закон). "
Нет, это не так. В разных странах ЕС неодинаково, но в Словакии государственные школы как первой (9 лет) ступени, так и гимназии (еще 4 года) есть с венгерским языком обучения, причем не только в местах компактного проживания словацких венгров, но и в Братиславе. Встречал подростков-венгров, практически не говорящих по-словацки. На востоке Словакии есть школы (сколько не знаю) с украинским языком обучения.
Кроме родного языка и английского с пятого класса выбирается второй язык. Если желающих мало, то их объединяют из разных школ, но обучение будет организовано. Обычно в качестве второго выбирают немецкий, русский, французский, испанский и итальянский.
Спасибо, это очень важное дополнение. На этой основе как раз и нужно сделать запрос, почему в ЕС так можно. а на Украине нельзя.
А смысл открывать школы русского языка в ЕС?? Чтобы эмигранты и сбежавший за рубеж криминал чувствовал себя комфортно? Так они потому и за рубеж уехали что не хотят ничего общего иметь с Россией. Я не вижу смысла в открытии школ, не для европейцев не для нас. Может в университетах для переводчиков европейцам и есть смысл учить русский, а школы открывать смысла нет.
Мне кажется, Вы не совсем поняли, что я сделала аналогию с ситуацией на Украине.
Даль по этому поводу говорил - на каком языке человек думает, тем он и является. И добавлял - я думаю на русском.
Вот такой вот голландец был. Русский.
Знаете, я говорю свободно на трех языках, и думаю на всех из них. Смотря по обстановке, компании, чем я занималась до этого (читала текст на другом языке). Жила долго во Франции, приехала в Россию с мужем, подруга понимает и английский, и французский, к счастью, но английский лучше. Идем, разговариваем вместе. Вдруг она мне говорит: "Ты возвращайся на английский, пожалуйста!". Оказывается, я абсолютно бессознательно несколько раз переходила на французский. Я удивилась, что не может быть. но муж подтвердил. То есть, поскольку муж был рядом, я автоматически считала, что, поскольку он понимает все, что я говорю, то и все должны это понимать. Общение на нескольких языках в одной той же стране с разными людьми учит мозг переходить автоматически на другой язык, в зависимости от того, с кем говоришь. Раз ходили с детьми в боулинг. Я подхожу к кассе, прошу билеты, говорю детям посидеть и спрашиваю мужа что-то. Кассир говорит: "Круто!" Сразу три языка за 1 минуту. А я даже н поняла, о чем он. Это автоматически происходит у всех, и думать тогда выходит на текущем языке. Думаю, многие, кто работает в иностранных компаниях, сталкиваются с этим ежедневно и не замечают, как переходят на другой язык..
Если мы говорим хорошо на 2+ языках, то обычно мы думаем на том языке, на котором говорим сейчас или в этой среде (стране или компании).
Так что просто это говорит о том, что Даль жил в России, мне кажется. Я имею в виду, конечно, чисто техническую часть.
Ощущения себя частью какой-т о нации - это другое, и, наверное, он это и имел в виду.
Ну-да, ну-да. Расскажите это государству по имени Украина, которая из-за нац вопроса потеряло Крым и Донбасс.
задрали они нас своим украинством и запретом получать образование на русском языке
Ваши фантазии навеяны вашими же фантазиями
А, что, намека на Украину в тексте не было?
Перестаньте фантазировать и вчитывайтесь в текст. Иногда нужно уметь делать аналогии.