Фридрих Фирсов "Секреты Коммунистического Интернационала. Шифрованная переписка" Москва, РОССПЭН, 2011г., 496 стр.
https://rabkrin.org/firsov-f-sekretyi-kommunisticheskogo-internatsionala...
ПРЕДИСЛОВИЕ
Несколько слов об Архиве Коминтерна и моей работе в нем.
Вначале приведем несколько телеграмм. Первая была послана 29 октября 1936 г. из Москвы: «Срочно. Париж. Морису. Сделайте все возможное для посылки в Италию главным образом произведений Энгельса, которых совершенно нет в Риме. Книгопродавец нам сообщает, что без Энгельса не может пустить в оборот произведения Маркса. Телеграфируйте сюда о результате. Рудольф»1.
21 ноября также из Москвы: «Срочно. Париж. Торезу. Браудер сообщает о готовности послать 10 произведений Маркса, 15 произведений Энгельса, но у представителя Италии не хватает денег. Сделайте все необходимое через Медину. Рудольф»2.
29 ноября — новая депеша: «Париж. Клеману, Морису. Похлопочите через Медину, чтобы итальянский представитель в Соединенных Штатах дал деньги для покупки Маркса, Энгельса. Рудольф»3.
В тот же день был получен ответ из Испании: «Рудольфу. Сообщите Броудеру (так в документе. — Примеч. авт.). Мы сообщили представителю в Вашингтоне, чтобы он договорился немедленно о покупке... 10 работ Маркса и 15 работ Энгельса...»4 Имели ли эти телеграммы какое-либо отношение к ситуации на итальянском книжном рынке? Отсутствию в книжных магазинах
1 Российский государственный архив социально-политической истории (Далее:
РГАСПИ). Ф. 495 Оп. 184 Д. 6 Особое, исход. 1936 в Париж. Л. 19 Морис — Морис Торез — генеральный секретарь компартии Франции. Рудольф — псевдоним секретаря ИККИ Дмитрия Мануильского.
2 Там же. Д. 6, Особое, исход. 1936 в Париж. Л. 41 Эрл Браудер — генеральный секретарь компартии США. Медина — псевдоним представителя Коминтерна в Испании Витторио Кодовильи.
3 Там же. Л. 53 (25/245). Клеман — псевдоним представителя Коминтерна во
Франции Эжена Фрида.4 Там же. Д. 13, Особое, вход. 1936 из Испании. Л. 33 об. (23/185,186).
7
трудов Маркса и Энгельса? К заботе о закупке в США столь необходимой для Италии Муссолини литературы? Разумеется, нет. В этой переписке речь шла отнюдь не об Италии и ее представителе в США, а о республиканской Испании и ее после в США. Что же касается работ Маркса и Энгельса, то также подразумевалось совершенно иное.
Что именно? На этот вопрос отвечает сообщение, пришедшее 19 ноября в Москву из Нью-Йорка от работника Коминтерна, который был специально направлен для содействия руководителям КП США по оказанию помощи республиканской Испании: «Могу достать 10 двухмоторных тяжелых бомбовозов и 15 современных скоростных истребителей. Ли»1. Итак, 10 работ Маркса — это 10 бомбардировщиков, 15 работ Энгельса — 15 истребителей. Поистине остроумное использование имен основоположников марксизма теми, кто называл себя их верными последователями. Эти несколько шифровок2 — небольшая частица огромного скопления закодированной переписки ИККИ с компартиями, сохранившейся в фондах архива Коминтерна. Собранные вместе шифрограммы за период 1933-1943 гг.3 составляют 764 дела, в которые вошла переписка Коминтерна с более чем 30 странами. Все они включены в опись № 184 фонда ИККИ (фонд 495), находящегося в Российском государственном архиве социально-политической истории.
Если документы архива Коминтерна, хранившиеся многие годы в Центральном партийном архиве Института марксизма-ленинизма при ЦК КПСС, были засекречены и оставались почти недоступными для исследователей, то о существовании материалов зашифрованной переписки (далее — шифропереписка) вообще не было известно.
О них знали только работники самого архива. Несмотря на более чем тридцать лет работы в Институте, автор4 книги узнал о существова
1 Там же. Д. 15, Особое вход. 1936 из Нью-Йорка. Л. 9 Ли, другой псевдоним Джона Петерсона, — предположительно работник Службы связи Секретариата ИККИ Леонардо Аснос, который имел такой же псевдоним — Джон Петерсон.
2 Этим словом Георгий Димитров, Генеральный секретарь Исполкома Коминтерна в 1935-1943 гг., обычно называл депеши, которые посылал и получал Секретариат ИККИ.
3 Переписка ИККИ за предшествующие годы не выделена в специальную опись. Значительная часть этой переписки находится в делах секретариата Пятницкого (РГАСПИ. Ф. 495 Оп. 19).
4 Печатные работы по истории Коминтерна тех лет автора этой книги страдают пороком, который был свойственен советской историографии вообще и историографии Коминтерна в частности. События и факты прошлого рассматривались исключительно с точки зрения идеологии КПСС, иное их объяснение и анализ не допускались и отход от этих позиций неизбежно влек за собой по меньшей мере запрет на профессиональную деятельность. (…)
8
нии данных материалов лишь в начале 1992 г. И это несмотря на то что ему как сотруднику Института архивные документы Коминтерна предоставлялись для выполнения плановых заданий.
Часть I. ШИФРОПЕРЕПИСКА
Глава 1. МАТЕРИАЛЫ И ПРАВИЛА ШИФРОПЕРЕПИСКИ
Вернемся к теме шифропереписки Коминтерна. Как было сказано, документы за 1933-1943 гг. сгруппированы в 764 дела. Осуществляли работу по формированию архивных дел, содержавших эти шифров, сами работники аппарата Коминтерна. Поскольку каждое дело возникало на основе группирования текущей переписки, естественно, получилось, что самые ранние по датам отправления или поступления шифротелеграммы оказывались в конце, а самые поздние — в начале каждого дела. Многие дела были пронумерованы, хотя далеко не все. Они разделены по годам, а внутри каждого года отдельно выделены входящие, т. е. поступавшие в ИККИ, и отдельно исходящие, рассылавшиеся Коминтерном, депеши. В результате под одним номером внутри каждого года зафиксированы входящие и исходящие послания.
Часть материалов за 1936 и 1937 гг. сгруппирована в специальную рубрику «Особые шифротелеграммы». Таким образом за эти два года имеются две группы дел, первая — исходящие и входящие послания, и вторая — особые шифрограммы, также разделенные на входящие и исходящие.
Сами дела сгруппированы в основном по названию города или страны — адресата или отправителя. Кроме того, имеется 7 дел за 1933-1937 гг., в которые включены документы, рассылавшиеся ИККИ всем или группам компартий. Эти дела называются «Общие директивы».
Досье с входящими и исходящими депешами самого разного объема. Одни состоят из нескольких листов, в других находится по 300-400 страниц. Самое большое дело содержит 536 листов1.
Некоторые дела включают в свои названия имена людей, корреспонденция с которыми составляет содержание таких дел. Иногда такой подзаголовок указывал на способ посылки депеши.
1 РГАСПИ. Ф. 495 Оп. 184 Д. 37, вход. 1933 из Парижа.
16
Количество посылавшихся в определенный адрес или полученных оттуда документов соответственно определяло число дел по каждой стране и их объем. Переписка с нелегальными компартиями обычно шла через страны, в которых компартия существовала легально. Именно там размещался пункт связи Коминтерна, который использовался не только для контактов ИККИ с компартией данной страны, но и с другими компартиями этого региона. Одним из таких пунктов в середине 1930-х гг. был пункт связи в Копенгагене.
И несмотря на то что КП Дании была малочисленной и влияние ее в стране было совершенно ничтожным, переписка ИККИ с Данией содержит 38 дел, в то время как с Болгарией — 24 дела, с Грецией — 14 дел, с Испанией — 35 Переписка между Москвой и Нью-Йорком размещена в 40 единицах хранения, в том числе 21 дело содержит входящие, а 19 — исходящие депеши. Переписка с Англией насчитывает 31 дело (соответственно 13 и 18), с Голландией — 34 (20 и 14), с Австралией — 14 (4 и 10), с Германией — 23 (17 и 6), с Веной — 23 (11 и 12), с Прагой — 41 (26 и 25), с Швецией (Стокгольмом) — 36 (17 и 19), с Китаем — 60 (32 и 28), с Швейцарией — 30 (16 и 14), с Южной Америкой — 23 (11 и 12), с Югославией — 15 (9 и 6), с Бельгией — 8 (3 и 5) и т. д. Если учесть, что входящие шифровки, как правило, были краткими и обычно размещались на одной странице, а 21 дело, в которых сосредоточены шифровки из США, насчитывают 3005 листов, то можно себе представить, какое количество различных донесений поступило в ИККИ из США за эти десять лет и сколько директив и предписаний ушло за эти годы из Москвы в Нью-Йорк.
Наиболее интенсивными за этот период были контакты ИККИ с Парижем. Эта переписка размещена в 90 единицах хранения, включая 41 дело с входящими и 49 с исходящими посланиями. Дела, в которых помещены входящие шифровки, содержат в совокупности 4044 листов. Пик переписки приходится на 1935 и 1936 гг., период создания Народного фронта и его победы на парламентских выборах во Франции. 13 дел с входящими шифровками за эти два года насчитывают 3684 листа, 21 дело с исходящими — 4162 листа. Но в это число входят также документы, относящиеся к другим компартиям, которые поступали в Москву из Парижа.
В этих документах, как правило, были зашифрованы имена и названия, сведения о конкретных событиях и поручениях. Подлежало кодированию все, что могло бы помочь раскрытию содержания документа. Использовались таблицы, в которых различные слова, термины, имена получали соответственно кодовые названия. Затем эти шифрообозначения вставлялись в текст послания вместо прежних слов. Такие таблицы, различные для разных стран, имелись в Отделе международной связи ИККИ (ОМС) и у адресатов. Естественно, их
17
приходилось время от времени дополнять1, менять, они усложнялись, совершенствовались.
Материалы обычно пересылались с дипломатической почтой в те страны, где имелись официальные представительства СССР, использовались специальные курьеры, а также моряки, особенно на советских пароходах. Для оперативной связи применялись радиосвязь, почта и телеграф. 26 мая 1935 г. в посланной шифровке из Москвы в Рио-де-Жанейро говорилось: «Представителю. Переписка с Вами обещает быть большой и оживленной. Мы имеем пока только один Ваш адрес для воздушных писем (в немецком тексте — Luftpostbriefe. — Ф. Ф.). Организуйте по крайней мере еще 2 таких адреса. Кроме того, необходимо добиться телеграфной связи. Сообщите, в каком состоянии вы получили наши сообщения»2. Эти контакты осуществлялись не непосредственно, а с помощью промежуточных пунктов, находившихся в Париже, Амстердаме и Базеле.
Москва настойчиво требовала от своих корреспондентов предпринимать особые меры предосторожности, когда дело касалось писем, посылаемых по почте. В таких письмах помимо кода применялись также невидимые чернила. Внешний вид писем, посылавшихся из одного пункта в другой по одному и тому же адресу, должен был быть различным (по конвертам, используемой бумаге)3. Посылки, содержавшие печатные материалы, прессу, обычно получали кодовое название, что подчас приводило к курьезам, о которых говорится в приводимом ниже документе: «Тов. А. Альбрехту.
Уваж[аемый] товарищ!
Ваше письмо от 17/IV и приложенные 256 кило чаю для Леона Асланиди4 получено.
1 «Дополнения к шифротаблицам получил. Все шифропринадлежности хранятся в шифровальной] комнате (0137)», — писал из Токио 22 февраля 1926 г. К. Ямато А. Альбрехту (РГАСПИ. Ф. 495 Оп. 19 Д. 680 Л. 2 (46 /96)). К. Ямато — псевдоним функционера аппарата ИККИ Карла Янсена, в то время работавшего в составе советской консульской миссии в Японии и осуществлявшего связь с компартией Японии.
В 1937 г. арестован НКВД, в январе 1938 г. расстрелян. Альбрехт — псевдоним Александра Абрамовича, в то время заведующего ОМС ИККИ. Подробнее о судьбе Абрамовича см.: Пантелеев М. Агенты Коминтерна. М.: Яуза; Эксмо, 2005 С. 47-84.
2 РГАСПИ. Ф. 495 Оп. 184 Д. 53, исход. 1935 в Южную Америку. Л. 22
3 Там же.Д.40, исход.1935 в Париж. Л.111 Шифровка в Париж от 5 июня 1935г.
4 Возможно, КП Японии.
18
С того момента, когда я получил от Вас средства и начал адресовать и посылать почту “Блица”1, непосредственно, либо даром, ни один черт почту не везет.
Ввиду того что за тяжелую почту придется платить большие деньги за малую посылку, я высылаю все для Блица и Шварцмана2 печатные вещи под заказн[ым] бандеролем на те же адреса, на которых высылаются газеты.
Прошу переработать таблицы условного языка для шифротелеграммы, ибо они неумело составлены. Так например: “забастовка” = “приостановка”; “рабочие” = “служащие конторы” и т.д.
При составке нужно придерживаться одного принципа или линии, т. е. если торговая, то повсюду торговую терминологию; если же литературная] — то литературн[о]-журналист[скую] терминологию. Но ни в коем случае как сейчас — полнейший расброд и бесмыслипа (так в документе. — Примеч. авт.). Во-вторых, не хватает очень многое, наприм[ер]: делегат, текстильщики, транспортники и т. д. [В-]третьих, надо иметь в виду особенности каждой страны, наприм[ер] ни один черт из Москвы не присылает “чай” в Асланидию3, т. е. такой покупки или заказа никогда не было и не будет. Одним словом, теперешн[яя] шифротаблица очень слаба и не выполняет той цели, для которой она намечена»4.
Шифрообозначение «килограмм чая», как это показывает другая депеша, подразумевало американский доллар. 24 марта из Японии в Москву было послано сообщение: «3448 кило чая для фирмы Фр. Асланиди получено»5. На тексте шифровки осталась пометка, сделанная карандашом: «3846 $, а не 3448 $»6. Называть посылаемые в Японию из Москвы доллары «чаем», а тем более указывать этот «чай» в таком количестве было неудачной придумкой.
Способы кодировки текстов применялись самые разнообразные, в том числе использовались специальные шифры, превращавшие текст в набор групп цифр. Иногда он выглядел как деловое предписание руководства фирмы своему местному отделению, или наоборот как отчет филиала правлению. Подчас депеше придавали вид обычного письма. Примером такого рода является приведенное ниже послание:
1 Псевдоним А. Альбрехта. (Надпись над именем.)
2 Псевдоним Александра Лозовского (настоящее имя Соломон Дридзо), генерального секретаря Профинтерна. Арестован в январе 1949 г. 12 августа 1952 г. расстрелян. (Надпись над именем.)
3 Шифрообозначение Японии.
4 РГАСПИ. Ф.495 Оп.19 Д.680 Л.6 Шифровка получена в Москве 4 июня1926г.
5 Шифрообозначение КП Японии.
6 Там же. Л. 4
19
ИККИ следил за тем, чтобы в переписке соблюдались правила конспирации. 27 марта 1937 г. Мюллер2 отправил депешу Паскалю3: «В поступающих от Вас шифрописьмах часто оставляются в открытом виде секретные слова и фразы. Обращаю на это Ваше внимание. Небольшие письма прошу зашифровывать полностью. Цифровой текст посылайте на отдельном листе, а не на одном листе с открытым текстом». На документе была сделана запись об отправлении депеши в два адреса — Прагу и Париж, а также пометка «Сдано Берте 28/Ш»4. В переписке не назывались подлинные имена руководителей ВКП(б) и Коминтерна. В директиве от 4 апреля 1935 г. в Швейцарию, Копенгаген, Стокгольм и Берлин говорилось: «По разным причинам напоминаем вам, что в зашифрованных телеграммах и письмах категорически запрещено употреблять имена русских товарищей. Вместо Мануильского употреблять Marmor (Мармор), Васильева5 — Vase (Вазе), Димитрова — Diamant (Диамант), Абрамова — Doktor (Доктор). В случае, если появится непредусмотренное новое имя, тотчас
1 РГАСПИ. Ф. 495Оп.184 Д.45, исход.1936 в Париж. Л. 23; Там же. Д.37, исход.1936 в Нью-Йорк. Л. 4
2 Мюллер — псевдоним Бориса Мельникова, заведующего в 1936-1937 гг. Службой связи ИККИ. 25 мая 1937 г. арестован органами НКВД. 28 июля 1938 г. расстрелян.
3 Паскаль — псевдоним руководителя пункта Службы связи в Париже Лидии Дюби.
4 РГАСПИ. Ф. 495 Оп. 184 Д. 25, исход. 1937 в Париж. Л. 8 Берта — Берта Платтен-Циммерман в тот период возглавляла курьерскую службу в ОМС (позднее в Службе связи) ИККИ (См.: Huber Р. Berta Zimmermann — eine Schweizer Kommunistin im Geheimapparat der Komintern; Jahrbuch für Historische Kommunismusforschung (1993). S. 261-275; Huber P. Stalins Schatten in die Schweiz. Schweizer Kommunisten in Moskau: Verteidiger und Gefangene der Komintern. Zürich: Chronos Verlag, 1994 S. 29, 33,267-274).
5 Борис Васильев — заведующий Организационным отделом ИККИ. В 1937 г. арестован органами НКВД и расстрелян.
26
замените его другим с соответствующим примечанием»1. 27 октября в депеше в Испанию указывалось: «Впредь по всей шифропереписке (телеграммах и письмах) вместо настоящих фамилий руководящих работников следует делать следующие замены. Димитров — Диос, Москвин2 — Монако, Куусинен3 — Купон, Пик4 — Пилото, Эрколи5 — Эпока, Готвальд — Грасия, Мануильский — Мэйор, Абрамов — Доктор, Марти6 — Мадрас, Ван Мин7 — Ванкувер. То же самое будем делать и мы при посылке своих сообщений»8. 27 декабря 1936 г. в шифровке в Париж в дополнение к имеющемуся списку замен предписывалось вместо Herfurt9 писать hf, вместо Maurice10 — Мс, заменять Clement на cl, Secretariat — на Sec., а слова Коминтерн или компартия заменять буквами km или k t11.
Генеральный секретарь ИККИ Георгий Димитров использовал большое число псевдонимов. Нередко его псевдоним, подписанный под документом, означал, что это документ Секретариата ИККИ. Его депеши во Францию шли за подписями Даниеля, Пауля, Жанетты, Пьера, Жоржа, Карла (Karl, Carl), Рудольфа, Хельмута. В свою очередь из Франции шифровки приходили на эти имена, а также на имя Дильса. В шифровках в США он подписывался: Джордж, Броттер (Бразер) (Brother), Рудольф, Дайм. Три последних имени использовались теми, кто отвечал ему из Америки. В Швецию Димитров направлял свои указания под именами Даниель, Пауль, Нильс, Аксель Рудольф. В ответ шифровки поступали на имя Нильса или Акселя.
Для Нидерландов использовались имена: Вагар, Даниель, Жанетта, Пьер, Пауль. В ответных шифровках адресат обычно фигуриро
1 РГАСПИ. Ф. 495 Оп. 184 Д. 55, исход. 1935, Общие директивы. Л. 154; Там же.Д. 7, исход. 1935 в Берлин. Л. 84.
2 Михаил Москвин (настоящее имя — Меер Трилиссер) — кандидат в члены Секретариата ИККИ.
3 Отто Вильгельм Куусинен — секретарь ИККИ.
4 Вильгельм Пик — секретарь ИККИ.
5 Марио Эрколи (настоящее имя — Пальмиро Тольятти) — секретарь ИККИ.
6 Андре Марти — секретарь ИККИ.
7 Ван Мин (настоящее имя — Чэнь Шаоюй) — кандидат в члены Секретариата ИККИ.
8 РГАСПИ. Ф. 495 Оп. 184 Д. 13, исход. 1935 в Испанию. Л. 120 Именно эти псевдонимы использовали руководители Коминтерна в переписке с КП Испании в 1936 г. (Spain Betrayed. The Soviet Union in the Spanish Civil War / Ed. Ronald Radosh,Mary R. Habeck, and Grigory Sevostianov. New Haven and London:Yale University Press,2001 P. 7-18 . Документы в этом сборнике приводятся по материалам Mask Intercept).
9 Херфурт — псевдоним Вилли Мюнценберга.
10 Морис Торез.
11 РГАСПИ. Ф. 495 Оп. 184 Д. 45, исход. 1936 в Париж. Л. 80
27
вал как Вагар или Даниель. В Англию он свои депеши подписывал Джордж, в Болгарию — Марта, в Испанию — Ситрин, Рит (это имя использовалось и для обозначения Секретариата ИККИ), Рудольф, в Югославию — Пауль, Иван. Нередко бывали случаи, когда в отсутствие Димитрова его псевдонимы ставились под шифровками, которые посылали в разные страны другие секретари ИККИ.
Во все эти страны шифровки Димитрова также посылались с поставленной в конце текста заглавной буквой Д или сокращением Дим.
Было немало случаев, когда идентичные шифровки, направлявшиеся руководству компартий подписывались Димитров (Dimitrov)1, (Dimitroff)2. В годы Второй мировой войны с такого рода подписями шифровки посылались в Китай Мао Цзэдуну, Вальтеру3 и Бирку4 в
1 Несколько примеров отправления депеш с подписью Димитрова: 23 апреля 1936 г. была послана шифрограмма: «Поллиту. Херфурт пытается заинтересовать Идена, Ллойд-Джорджа и других английских политиков судьбой Тельмана. Попытайтесь поддержать это через свои связи с лейбористами. Димитров» (РГАСПИ. Ф. 495 Оп. 184 Д. 31, исход. 1936 в Лондон. Л. 146). Шифрограммы с подписью Димитрова были также направлены Поллиту, Торезу, Браудеру с указанием о развертывании кампании в защиту Луиса Карлоса Престеса (Там же. Л. 203 Шифровка от 7 марта 1936 г.;
Там же. Д.42, исход.1936 в Париж, «Паскаль». Л.54 Шифровка от 7 марта 1936 г.;
Там же. Д. 34, исход. 1936 в Нью-Йорк. Л. 422 Шифровка от 7 марта 1936 г. 2 июня 1936 г. в шифровке генеральному секретарю ЦК КП Испании Хосе Диасу содержалось предупреждение о том, что надо противодействовать попыткам сорвать осуществление программы народного фронта (Там же. Д. 21, исход. 1936 в Испанию. Л. 85). В шифровке, адресованной генеральному секретарю ЦК КП Австрии Йоганну Копленигу, предписывалось организовать участие делегации австрийских профсоюзов на съезде Международной федерации профсоюзов. (Там же. Д. 52, исход. 1936 в Прагу. Л. 15 Шифровка от 28 июня 1936 г.) С такой же подписью шифровка была отправлена 20 июля 1936 г. генеральному секретарю ЦК КП Чехословакии Готвальду об организации движения солидарности с народным фронтом и против «контрреволюционного фашистского путча в Испании». (Там же. Д. 53, исход. 1936 в Прагу. Л. 43.)
2 В шифровке, посланной 20 февраля 1936 г. Херфурту (Мюнценбергу), говорилось: «Ускорьте ваш приезд. О приглашении других решим позднее. Димитров»
(РГАСПИ. Ф. 495 Оп. 184 Д. 42, исход. 1936 в Париж. Л. 134). 25 июля 1936 г. в шифровке Браудеру предлагалось: «Организуйте выступление виднейших деятелей в защиту испанского народа против фашистских мятежников и поддерживающей их международной реакции. Особенно важно было бы выступление также Рузвельта в соответствующей форме. Димитров». (Там же. Д. 35, исход. 1936 в Нью-Йорк. Л. 40.)
12 марта 1938 г. за подписью Dimitroff была послана депеша Морису (Торезу) с указанием организовать выступления протеста в связи с вторжением гитлеровских войск в Австрию (Там же. Д. 1, исход. 1938 во Францию. Л. 35).
3 Вальтер — псевдоним Иосипа Броз-Тито, генерального секретаря ЦК КП Югославии.
4 Бирк — псевдоним Эдварда Карделя, члена Политбюро ЦК КП Югославии.
28
Югославию, в Польшу — Марцелию Новотко, Болеславу Молоецу и Павлу Финдеру1, в Швецию — Паулю2, в Данию — Акселю Ларсену3. Несмотря на строгие требования скрывать в переписке подлинное имя отправителя, эти правила не всегда полностью выполнялись.
В конце концов, для адресата, получавшего из Москвы шифрованную установку Коминтерна, а также для того, кто ее послал, не так важно было, какая подпись стояла под этим посланием. Главное, что это послание приходило от Коминтерна.
Другие члены и кандидаты Секретариата ИККИ имели свои собственные псевдонимы. Тольятти, являвшийся заместителем Генерального секретаря ИККИ, в те годы был известен как Марио Эрколи. Кроме того, он использовал (или его так называли в переписке ИККИ) клички и псевдонимы: Аврора, Альфредо, Итальянец, Итальянский друг, Эрнест, Аристид, Пьеро, Пьер; Д. Мануильский фигурировал в этой переписке под псевдонимами Рудольф и Друг или сокращенно Ману. Пик часто подписывался под шифровками как Вильгельм или инициалами В. П. Марти в шифровках обычно называли — Андрэ или Андрей, или Роза, Готвальда — полным именем Клемент или сокращенно Клема (Клемо), а также Гюи.
Во время своей работы в Коминтерне секретарь ИККИ Осип Пятницкий4 (Иосиф Тарсис), курировавший работу ОМС, подписывал шифровки, содержавшие сведения о посылке денег, псевдонимом Михаил. Во время VII конгресса Коминтерна по просьбе Димитрова Сталин не включил Пятницкого в состав ИККИ. Однако в переписке финансового характера с компартиями псевдоним Михаил был сохранен. Возможно, это было вызвано тем, что Москвина, курировавшего в 1935-1938 гг. финансы ИККИ, тоже звали Михаилом.
Доступ к шифропереписке был строго ограниченным. Помимо технических работников, которые непосредственно работали с ней, эти документы, как правило, прочитывались заведующим ОМС
ИККИ (позднее — Службы связи Секретариата ИККИ), который
1 Некоторые из этих шифровок, посылавшихся Мао Цзэдуну, Вальтеру и Новотко, опубликованы. См.: Коминтерн и Вторая мировая война / Сост., авт. вступ. ст. и комментариев H. С. Лебедева, M. М. Наринский / Отв. ред. К. М. Андерсон, А. О. Чубарьян / / Памятники исторической мысли. 1994,1998. Ч. I. До 22 июня 1941 г. С. 500-501 Ч. II. После 22 июня 1941 г. С. 163-164, 184, 233, 248, 259, 262-263, 284, 267-268, 278, 282, 310, 312-313 ,316-317 , 328-329 ,329-330 ,341-342 , 345-346, 348-349, 380.
2 РГАСПИ. Ф. 495 Оп. 184 Д. 2, исход. 1942 Л. 54 Шифровка от 30 сентября 1942 г. Пауль — псевдоним кандидата в члены Президиума ИККИ, председателя КП Швеции Свена Гаральда Линдерута.
3 Председатель ЦК КП Дании.
4 С 1935 г. работал заведующим Политико-административным отделом ЦК ВКП(б). Арестован органами НКВД 7 июля 1937 г., расстрелян 29 июля 1938 г.
29
визировал входящие и исходящие депеши. Абрамов обычно писал на документе свою фамилию полностью или сокращенно Абр. Сменивший его Мюллер (настоящее имя — Борис Мельников) размашисто ставил на документах букву М. Поскольку Москвин курировал работу этой службы, он также визировал шифровки, помечая их буквами ММ. В 1937 г. шифровальная работа была изъята из Службы связи и выделена в отдельную часть аппарата ИККИ, которая перешла в непосредственное подчинение Димитрова1. Он визировал входившие и исходившие послания своими инициалами ГД. На исходящих ставил свою подпись, либо подпись того, кто считался отправителем шифровки. Многие черновики этих депеш были написаны самим Димитровым. И при этом он все равно визировал депешу. Если послание отправлялось как официальное указание, под ним была подпись: Секретариат. На входящих документах Димитров писал имена тех, кого следовало с ними ознакомить. Эти люди, прочитав документ, оставляли на нем свою пометку или подпись. Во время отсутствия Димитрова эту работу обычно выполнял Мануильский, визировавший документы своими инциалами ДМ2. В этих случаях шифровки посылались либо под псевдонимами Димитрова, либо под псевдонимами Мануильского. Это приходилось делать и Тольятти3.
Текст шифровок печатался на специальных бланках, в левом верхнем углу которых было помещено предупреждение: «Снятие копий воспрещается», а в правом — «Сов. секретно». Бланки исходящих сообщений имели в верхней части графы, в которые заносились сведения о времени отправления, порядковом номере и адресе. В нижней части были рубрики, в которых речь шла о способе связи и о том, за чей счет она осуществлялась, а также графы, в которых следовало указать, кто печатал текст и в скольких экземплярах он был напечатан, кто перевел документ, кто его зашифровал и кто проверил результат.
Сведения в эти рубрики заносились сокращенно, часто лишь обозна
1 См.: Адибеков Г. М , Шахназарова Э. Н., Шириня К. К. Организационная структура Коминтерна 1919-1943. М.: РОССПЭН, 1997 С. 200
2 Приведенные в начале книги шифровки Рудольфа в адрес Клемана и Мориса о покупке работ «Маркса» и «Энгельса» были завизированы этими инициалами (РГАСПИ. Ф. 495 Оп. 184 Д. 6, Особое, исход. 1936 в Париж. Л. 19, 41, 53).
3 26 сентября 1940 г. руководству КП Англии была послана шифровка за подписью Пауля, в которой предписывалось развернуть пропаганду среди французских моряков в Англии. Депеша была завизирована Эрколи. (РГАСПИ. Ф. 495 Оп. 184 Д. 44, исход. 1940 в Лондон. Л. 26.) 18 октября 1940 г. за подписью Карла с визой Эрколи была отправлена шифрограмма Клеману с требованием проверить радиста, посетившего Францию и встречавшегося там с Габриелем. (Там же. Д. 8, исход. 1940 в Бельгию. Л. 57.) Габриель — псевдоним Мориса Треана.
30
чениями в виде буквы, цифры, инициалов или усеченных фамилий.
Бланки входящих сообщений содержали вверху графы для сведений, откуда они поступили, о времени отправления, получения и расшифровки, а также о входящем номере документа.
Бланки видоизменялись, но графы в основном оставались прежними. Появились рубрика о том, кому были разосланы отпечатанные копии и указание на необходимость возвращения документа в ИККИ. Иногда депеши печатались не на бланках, а подчас они оставались рукописными. В этом случае, помимо указания на порядковый номер и визы руководителей Коминтерна, на документах, хотя и не всегда, делались пометки тех, кто переводил и готовил данный документ.
31
Глава 2.
СПОСОБЫ СВЯЗИ1
В рубрике «Способ связи» пометки делались цифрами, буквами или сокращенными словами. Как представляется, это характеризовало способ посылки или получения сообщения (телеграмма, радиограмма, письмо, курьер и т. д.) и обозначало страну или город, куда отправлялась или откуда была получена депеша. Иногда там находилось и указание на применявшийся шифр.
Сопоставление такого рода пометок с названным в верхней части бланка адресатом, показывает, например, что депеши в Париж или получаемые оттуда отмечались цифрами № 1, № 18, № 26, № 29, № 36 (Последний номер использовался также для обозначения адресата в Испании.) В той же рубрике депеши в Стокгольм обозначались «№ 6», а оттуда — «№ 6» и «№ 5». «№ 6» иногда стоял на бланках шифровок, посылавшихся в Нью-Йорк и Лондон, «№ 5», — в Бельгию. Депеши в Англию фиксировались цифрами «№13» и «№ 32», в Нью-Йорк — «№ 9», «№ 12», «№ 22». Корреспонденция в Амстердам отмечалась как «№10», в Копенгаген — «№ 16», в Прагу — «№ 14», «№ 19», «№ 31», в Вену — «№ 19». Для обозначения посылки депеш в Швейцарию и получаемых оттуда использовался «№ 17», в Испанию и из Испании — цифры «№ 11», «№ 35», «№ 36». На некоторых шифровках из Испании указывался «№ 4». Способу связи с Болгарией был присвоен «№ 23», с Грецией и из Греции — «№ 21». Указания в Финляндию отмечались как «№ 16», в Литву и из Литвы — «№ 25», в Южную Америку — «№ 20».
Предположение, что эти номера соответствовали определенным адресатам и способу доставки, подтверждается несколькими примерами. На бланке шифровки от 14 июня 1935 г. об организации встречи приезжающих в Ленинград делегатов VII конгресса Коминтерна имелись пометки. В перечне адресатов было указано: Париж — «№ 18»,
1В этой главе рассматриваются пометки на бланках шифровок в рубрике «Способ связи». Соответственно этому документальный материал приводится в качестве иллюстрации.
32
Амстердам — «№ 10», Копенгаген — «№ 16», Стокгольм — «№ 6»1.
7 октября 1935 г. компартиям послали депешу о подготовке к приезду в СССР рабочих делегаций на празднование очередной годовщины Октябрьской революции. В списке название каждой страны имело надпись: Англия — «№ 13», Франция — «№ 18», Испания — «№ 11», Чехословакия — «№19», Норвегия — «№ 6», Дания — «№ 16», Бельгия — «№ 18», Голландия — «№ 10», Швеция — «№ 6»2. И наконец, на бланке директивы Секретариата ИККИ от 21 октября 1936 г. об усилении кампании помощи республиканской Испании3 способ связи для депеш во Францию, Бельгию, Польшу, Юлиусу4 и Херфурту был отмечен как «№ 26»; в Англию — как «новый № 32»; в США, Канаду и Крафту5 помечен как «via № 6»; в Швецию и Норвегию — как «№ 6»; в Данию и Нидерланды — как «№ 16»; в Швейцарию — как «№ 5»; в Австрию и Чехословакию — как «№ 14».
Нередко в этой рубрике ставились пометки с двумя и более номерами, которые свидетельствовали, что шифровка посылалась одновременно в несколько стран или в одну страну, но разными способами.
Например, пометка «№ 10 и № 17» означала отправление директивы в Цюрих и Амстердам. Запись «№ 14, № 19» показывала, что адресаты находились в Вене и Праге. Появление в этой рубрике цифр «№ 18 и N° 19» было констатацией того, что депешу послали в Париж и Прагу.
Пометка «№ 31 и № 18» стояла на шифровке, отправленной в Прагу и Париж для ЦК КП Польши6. Появление записи «№ 6, № 17, № 16» говорит о посылке депеши в Швейцарию, Копенгаген, Стокгольм.
Во многих случаях цифре предшествовало слово «via», что означало посылку депеши через промежуточный пункт. Так, «via № I»7 на шифровке Диасу и Луису8 с требованием Секретариата ИККИ принять все возможные меры для обороны Мадрида, означало что директива была послана через Париж. Пометка «via № 6» была сделана на шифровке от 3 декабря 1936 г.: «Нью-Йорк Причеру. В связи с поло
1 РГАСПИ. Ф. 495 Оп. 184 Д. 55, исход. 1935; Общие директивы. Л. 213
2 Там же. Д. 56, исход. 1935, Общие директивы. Л. 95
3 Там же. Д. 73, исход. 1936; Общие. Л. 59 об.
4 Юлиус — псевдоним Дьюлы Альпари, редактора издававшегося на нескольких языках органа Коминтерна «Инпрекор» («Internationale Presse Korrespondenz»), а затем журнала «Rundschau».
5 Крафт — один из псевдонимов заведующего пунктом связи ОМС ИККИ в Нью-Йорке Соломона Михельсон-Мануйлова.
6 Там же. Л. 183 Шифровка от 25 июля 1936 г. в Прагу и Париж ЦК КП Польши.
7 Там же. Д. 2, исход. 1936 в Испанию; Особые. Л. 3 об. Шифровка от 27 октября 1936 г.
8 Луис (Louis) — один из псевдонимов представителя ИККИ при КП Испании Витторио Кодовильи.
33
жением около Норфолька, вы и Джек должны послать в течение декабря до 5000 тщательно отобранных кабин. Сообщите мне, сможете ли выполнить эту задачу. Рудольф»
1. Аналогичная пометка имеется на бланке сообщения из Нью-Йорка: «Выплатили 1000 долл. “ChinaVoice”2 распоряжение 327, японцам уплачено полностью. Выплачена ЦК САСШ ссуда 10 000 долл.»3.
На копии депеши Лендер секретариата Южной и Центральной Америки от 15 июля 1935 г. Южноамериканскому бюро, Альтобелли4, ЦК КП Аргентины, Орестесу5, была пометка «Rio via № 26». В депеше говорилось: «Сообщите, получили ли указание Политкомиссии от 11 -го мая о создании антиурибуристского6 и антиимпериалистического народного фронта в Аргентине совместно с социалистами и радикалами. Почему в партийной прессе за май-июнь не видно соответствующего изменения тактики? В основу работы предстоящего Пленума ЦК положите эту директиву Политкомиссии»7.
Аналогичная пометка стоит на бланке шифровки от 21 июля в ЦК КП Бразилии Кейросу-Фернандесу8: «Напоминаем о необходимости расширить работу по формированию под руководством коммунистов вооруженных отрядов и созданию на Северо-Востоке революционной базы». Под текстом была подпись Ван Мина, а также виза Абрамова. На бланке имелись две записи: «т. Пятницкий говорит, можно послать» и «т. Файнберг9 передала, можно послать»10.
Наряду с такими пометками в рубрике иногда содержалось указание на используемый шифр. В указании Политкомиссии ЦК КП
1 РГАСПИ. Ф. 495 Оп. 184 Д. 5, Особое, исход. 1936 в Нью-Йорк. Л. 10 Джон Пример — один из псевдонимов Браудера. Джек — член Политбюро ЦК КП США Джек Стачель. Рудольф — псевдоним Дмитрия Мануильского. «Норфольк» означал Мадрид, «кабины» — добровольцы.
2 «China Voice» — журнал, выходил в Шанхае с 1936 г.
3 РГАСПИ. Ф. 495 Оп. 184 Д. 9, вход. 1937 из Нью-Йорка. Л. 79 Шифровка от 5 января 1937 г.
4 Альтобелли — псевдоним Родольфо Гиольди, в тот период одного из руководителей Южноамериканского Бюро ИККИ.
5 Орестес — Орестес Гиольди, один из руководителей КП Аргентины.
6 В сентябре 1930 г. в Аргентине в результате государственного переворота к власти пришел генерал X. Ф. Урибуру, установивший режим диктатуры.
7 РГАСПИ. Ф. 495 Оп. 184 Д. 53, исход. 1935 в Южную Америку. Л. 64
8 Кейрос — псевдоним генерального секретаря ЦК КП Бразилии Миранды (на
стоящее имя — Антонио Масэль Бомфим), Фернандес — псевдоним Луиса Карлоса Престеса.
9 Этта Файнберг — сотрудница аппарата ИККИ.
10 РГАСПИ. Ф. 495 Оп. 184 Д. 53, исход. 1935 в Южную Америку. Л. 7; Waack W. Op. cit. Р. 160
34
Бразилии о вступлении компартии в Национально-освободительный Альянс говорилось: «Войдя в Альянс и борясь за власть Альянса, компартия должна продолжать выступать самостоятельно как внутри, так и вне Альянса, сохранить за собой свободу критики колеблющихся союзников, укрепить и расширить свои собственные организационные связи с рабочими, крестьянами и революционной мелкой буржуазией, армией и флотом. Необходимо добиться легальности компартии и в то же время укреплять нелегальный аппарат. Его необходимо сохранить и улучшить также и в случае захвата власти Альянсом, предвидя, что та часть национальной буржуазии, которая сейчас поддерживает Альянс, при дальнейшем углублении революции, перейдет на сторону империализма и будет силой оружия отстаивать свои привилегии». На русском оригинале документа Пятницкий написал: «т. Гериш1. Нужно провести голос[ование] среди чл[енов] ПК2». Подписи Эрколи, Куусинена, Кнорина, Готвальда и Пика свидетельствуют, что директива отражала позицию руководства Коминтерна. Пометка «via № 26 шифром представителя]»3 показывает, что депеша была послана в Южную Америку через Париж и зашифрована шифром представителя Коминтерна Артура Эверта.
Лозунг взятия власти Альянсом был выдвинут Коминтерном еще весной 1935 г. 29 апреля в Южноамериканское бюро был послан запрос: «Получено ли наше письмо и телеграмма от 1-го апреля с лозунгом “Вся власть Национальному Альянсу?”4 Ответьте срочно».
На оригинале была пометка «шифр Эверт[а]»5.
1 Григорий Гериш в то время был заведующим Бюро Секретариата ИККИ.
2 ПК — Политическая комиссия Политсекретариата ИККИ.
3 РГАСПИ. Ф. 495 Оп. 184 Д. 53, исход. 1935 в Южную Америку. Л. 26 Шифровка от 11 июня 1935 г. в Рио Южноамериканскому бюро для ЦК КП Бразилии; Waack W. Op. cit. Р. 138.
4 1 апреля Политкомиссия ИККИ послала Южноамериканскому бюро ИККИ и ЦК КП Бразилии директиву, в которой говорилось, что Альянс должен взять в свои руки инициативу в борьбе за свержение правительства Варгаса. В ней предписывалось: «Мобилизуйте широчайшие массы против реакции под лозунгом вся власть Национальному Альянсу, расширяйте борьбу масс. Альянс должен подготовить, провозгласить и провести всеобщую народную стачку, организовать выступления частей армии и флота, связанных с ним. В ходе борьбы вооружать народные массы... Коммунисты должны активно бороться за создание народно-революционного правительства. Обеспечьте руководящее участие [в] правительстве Престеса. Правительство на настоящем этапе должно провести мероприятия антиимпериалистического и общедемократического характера и приступить к осуществлению насущных частичных требований трудящихся». Русский оригинал этой директивы был подписан членами Политкомиссии. (РГАСПИ. Ф. 495 Оп. 184 Д. 24, исход. 1935 в Монтевидео. Л. 2.)
5 Там же. Д. 53, исход. 1935 в Южную Америку. Л. 18
35
В депешах в Бразилию применялся также «шифр Стока»1. В шифровке, посланной Лендерсекретариатом 5 сентября Альтобелли, было сказано: «По имеющимся у нас сведениям за перепиской вашей жены с родными ведется наблюдение. Примите меры предосторожности или же лучше совсем прекратите переписку». В рубрике шифровки стояла пометка: «via № 26 шифр Стока»2. Этот шифр применялся в депешах о финансировании латиноамериканских компартий. 4 мая в шифровке Михаила южноамериканскому бюро указывалось: «Получите через Робема3 из Нью-Йорка 5000 ам. долларов. Из них выдайте в счет марта—апреля—мая: Южноамериканскому бюро 3163 ам. долл., КП Аргентины — 430, КП Бразилии — 420, КП Боливии и Парагвая — 200, КП Перу — 450, КП Чили — 200, КП Эквадора — 137, итого 5000 ам. долл.». На документе была пометка: «шифром Stock»4. С июля ИККИ начал посылать шифровки в Рио-де-Жанейро по радио5. 20 ноября туда ушла шифрограмма с поздравлением в связи с использованием радиопередатчика из Бразилии. В ней также говорилось о том, на каких волнах следует вести передачи. Пометка на бланке шифровки гласила: «№ 20 (Stock)»6.В ответных сообщениях содержались просьбы о дополнительных денежных субсидиях. Эверт писал: «Поглощены [подготовкой] восстания на декабрь—январь. Безусловно нуждаемся в деньгах. Пошлите немедленно деньги по адресу Сан-Паулу». На бланке расшифрованной депеши было отмечено: «via № 17»7. В шифровке от 9 ноября Альберт (Эверт) сообщал: «Решающее мероприятие предпримем в середине декабря. Единодушное мнение: Перспективы победы растут <...> Посылайте, пожалуйста, деньги телеграфом по адресу Сан-Паулу». На документе было помечено: «Brief via Amsterdam]»8.
1 Это был шифр Павла Стучевского, руководившего пунктом ОМС в Бразилии в 1935 г.
2 РГАСПИ. Ф. 495 Оп. 184 Д. 54, исход. 1935 в Южную Америку. Л. 33
3 Робема — член ЦК КП Бразилии Роберто Морена (Jeifets L., Jeifets V., Huber Р. La Intemacionala Comunista у Атёпса Latina. 1919-1943. Diccionario Biogräfico, 2004 P. 222-223).
4 РГАСПИ. Ф. 495 On. 184 Д. 54, исход. 1935 в Южную Америку. Л. 1
5 Там же. Л. 7
6 Там же. Д. 60, исход. 1935 в Южную Америку. Л. 71; Waack W. Op. cit. Р. 208, 364
7 Там же. Д. 60, вход. 1935 из Южной Америки. Л. 26 Шифровка из Рио от 5 ноября 1935 г. Отправлена 7 ноября, получена 9 ноября, расшифрована 10 ноября. На бланке шифровки визы Егс., ДМ, ММ и Ван Мина. Waack W. Op. cit. Р. 196,369.
8 Там же. Л. 17 Получена 19 ноября 1935 г., расшифрована 20 ноября; Waack W. Op. cit. Р. 200, 364
36
27 ноября Секретариат ИККИ направил Южноамериканскому бюро и КП Бразилии шифровку: «Вопрос о всеобщем выступлении решайте сами, когда сочтете нужным. Постарайтесь обеспечить поддержку выступления армии движением рабочих и крестьян. Примите все меры против ареста Престеса. Двадцать пять тысяч переводим телеграфно. Держите нас в курсе событий». В рубрике «Способ связи» был указан «№ 20»1.
Депеши в США часто имели пометку «шифр Браудера» или «шифр Крафта». Например, директива Михаила от 27 января 1936 г. Крафту содержала указание о выплате 530 долларов «японскомуИнпрекорру» за декабрь прошлого и январь текущего года. Пометка на документе гласила: «№ 12 шифр Крафта»2.
Нередко вместо цифр в этой рубрике ставилась буква «Т» или сокращение «тел.» то есть депеша отправлялась телеграммой. Обычно эта буква стояла на шифровках из Москвы в Кисловодск и другие места, где отдыхал Димитров, и в его указаниях. Среди таких документов была посланная Димитровым и Мануильским директива Эрколи, Ван Мину и Москвину: «Предлагаем вопрос о моменте и формах выступления предоставить решению бразильских товарищей. Такие вопросы должны решаться на месте. Рекомендуем обратить их серьезное внимание на необходимость всячески обеспечить активную поддержку, эвентуально начать с характеристики движения со стороны рабочих и крестьянских масс в решающих центрах. Считаем целесообразным материальную поддержку в размере половины просимого». На бланке расшифрованной телеграммы Москвин написал: «Срочно, т. Эрколи, не находишь ли целесообразным по этому вопросу посовещаться с Ван Мином. Предварительно (далее слово зачеркнуто. — Ф. Ф.), а затем б[ыть] м[ожет] и на секретариате. 22.11.35. ММ». Эрколи в свою очередь приписал: «Прошу т. В[ан] Мин немедленно связаться со мною, чтобы решить этот вопрос. Ercoli»3.
Узнав о поражении повстанцев4, Димитров послал телеграмму Мануильскому (на ее бланке стояла та же буква «Т»): «Выступление бразильцев, кажется, спровоцировано несколько преждевременно. Хотя это очень неблагоприятно, все же ждать с общим выступлением
1 Там же. Д. 54, исход. 1935 в Южную Америку. Л. 84; Waack W. Op. cit. Р. 203,
2 Там же. Д. 34, исход. 1936 в Нью-Йорк. Л. 461
3 Там же. Д. 20, вход. 1935 из Кисловодска. Получена 22 ноября 1935 г.
4 Восстания удалось организовать лишь в нескольких городах Бразилии в ноябре 1935 г. В г. Натале и Ресифи повстанцы даже провозгласили создание правительства, просуществовавшего несколько дней. Восстания были подавлены правительственными войсками.
37
означало бы дать возможность врагам разбить движение по частям. Необходимо [с] нашей стороны всяческая возможная помощь. Следует также срочно мобилизовать общественность в соседних странах, Соединенных Штатах и в международном масштабе в пользу борющегося бразильского народа против его палачей»1. Так была названа авантюра, развязанная по указке Коминтерна.
Следуя этому указанию, Секретариат ИККИ разослал соответствующие директивы компартиям. В одной из них, посланной ЦК КП США Браудеру, говорилось: «Предлагаем организовать широкую кампанию защиты бразильских повстанцев и протеста против белого террора правительства Варгаса, направленного против Национально-Освободительного Альянса. В эту кампанию необходимо вовлечь широкие либерально-демократические круги, их печать, а также виднейших ученых, литераторов, художников и представителей профсоюзов». Предписывалось организовать поездку в Бразилию делегации во главе с видными политическими и общественными деятелями для расследования положения арестованных. На бланке документа в рубрике «Способ связи» было отмечено: «№ 12 ш[ифр] Брауд[ера]»2.
Буква «Т» встречается на многих бланках. Такая пометка имеется на бланке телеграммы от 28 января 1935 г. заведующему издательским отделом ЦК КП США Александру Трахтенбергу. В депеше говорилось: «Всякое рекламирование и продажа работ Мадьяра и Сафарова3 должны быть немедленно прекращены. Крепе4. Подтвердите получение»5. В телеграмме с той же пометкой в Нью-Йорк Браудеру для Джека предписывалось: «Не посылайте ни одного японца или кого-либо в Японию»6. Это было вызвано провалами нескольких посланцев. 9 марта в шифровке Ирлу говорилось: «После ареста в Японии считаем вредным использование Аронберга». В рубрике была запись: «тел. из М.»7.
1 РГАСПИ. Ф. 495 Оп. 184 Д. 20, вход. 1935 из Кисловодска. Шифровка от 2 декабря 1935 г.
2 Там же. Д. 27, исход. 1935 в Нью-Йорк. Л. 136 Шифровка от 5 декабря 1935 г.
3 Георгий Сафаров и Людвиг Мадьяр (настоящее имя — Лайош Мильгорф), заместители заведующего Восточным Лендерсекретариатом ИККИ, были арестованы органами НКВД в ходе репрессий, последовавших за убийством 1 декабря 1934 г. секретаря ЦК ВКП(б) Сергея Кирова.
4 Михаил Крепе — заведующий Редакционно-издательским отделом ИККИ. Репрессирован. Расстрелян 26 октября 1937 г.
5 РГАСПИ. Ф. 495 Оп. 184 Д. 26, исход. 1935 в Нью-Йорк. Ч. I. Л. 25
6 Там же. Л. 51 Шифровка от 19 февраля 1935 г. Джек — псевдоним члена ИККИ Сусуму Окано (настоящее имя — Сандзо Носака).
7 Там же. Л. 67 Ирл (Ерль, Эрл) — Эрл Браудер.
38
Появлялись также пометки «Т из М.>> или «Тaus М.». Первая стояла на бланке шифровки в Нью-Йорк Крафту от 3 апреля 1935 г.: «1110, повторяем 1110 долларов выдайте Ерль только один раз, повторяем один раз. Мы договорились с Вами, что письма посылаются в цифровом виде, однако, если Вы все время посылали их в Ю[жную] Америку в буквенном виде, то установившегося у Вас порядка не меняйте»1. 5 января 1936 г. — на тот же адрес и с той же пометкой: «Разрешаем выдать 3992 доллара Эрлу»2.
Телеграммы в Карибское (Караибское) бюро ИККИ посылались также через Нью-Йорк. На бланках нередко ставилась пометка «тел. из М., шифром Браудера». Например, на копии директивы от 7 марта 1935 г. Лендерсекретариата Южной и Центральной Америки: «Брошюру Синани3 о кризисе в Южной и Караибской Америке не издавайте. Если она уже напечатана, не распространяйте»4.
Все пометки в данной рубрике перечислить просто невозможно.
Но следует назвать еще один вид таких надписей. На многих бланках исходящих писем были записи: «Письмо. Сдано Берте 11 /IV »5, или «Оказией. Сдано Берте 17/И»6, или «Р. Т. послано письмом № 1006, сдано Берте 28/ХП»7.
7 мая 1935 г. в Бразилию ушла депеша: «Лично: Альтобелли, Ферейра8 и Кейросу. Вторично запрашиваем, получены ли Вами наши указания? Проводите ли лозунг: “Вся власть Альянсу”, создаете ли массовые отделы Альянса на местах, вводите ли все массовые реворганизации в Альянс; используйте ли недовольных интервенторов9 и левых гольпистов10, чтобы облегчить свержение Варгаса и создание антиимпериалистического правительства Альянса во главе с Престесом? Настаиваем на проведении наших указаний, на немедленном
1 Там же. Д. 28, исход. 1936 в Нью-Йорк. Л. 100
2 Там же. Д. 34, исход. 1936 в Нью-Йорк, «Крафт». Л. 492
3 Синани — псевдоним Георгия Скалова, заместителя заведующего этого Лендер
секретариата. Он был обвинен в сотрудничестве с Мадьяром. 10 марта 1935 г. исключен из ВКП(б) и 29 марта арестован органами НКВД.
4 РГАСПИ. Ф. 495 Оп. 184 Д. 26, исход. 1935 в Нью-Йорк. Ч. I. Л. 65
5 Там же. Д. 25, исход. 1937 в Париж. Л. 55 Шифровка от 9 апреля 1937 г.
6 Там же. Д. 24, исход. 1937 в Париж. Л. 72 Шифровка от 15 февраля 1937 г.
7 Там же. Д. 73, исход. 1936, Общие. Л. 12 Шифровка от 6 декабря 1936 г. Готвальду в Прагу.
8 Феррейра, очевидно, Эйтор Феррейра Лима. В 1933 г. — генеральный секретарь ЦК КП Бразилии. Исключен из партии в 1934 г. Вернулся в партию в 1935 г.
9 Интервенторы, по-видимому, представители режима Варгаса в структурах власти и других учреждениях.
10 Левые гольписты, возможно, бывшие члены «непобедимой колонны» Престеса, противники переворота Жетулио Варгаса.
39
ответе и систематической информации». Директива была помечена: «Сдано Б. 8/V »1.
Среди шифровок, помеченных аналогичной записью, было немало депеш финансового характера. 7 апреля 1937 г. в Лондон Поллиту с пометкой на бланке шифровки «Сдано Берте 8/1V» был послан «Денежный код на 6 месяцев, начиная с 1 мая», с указанием шифрообозначения адресатов. Вместо «партия» следовало употреблять слово «ферма», вместо названия газеты «Daily Worker»2 — «домашняя птица». Вместо слова «молодежь» — «ягненок», вместо названия «Антиимпериалистическая лига» — «кирпичи». Ирландия заменялась словом «зеленый», Австралия — буквами «CF», Индия — словом «джут», «школа» — словечком «эльф»3. И уже 21 апреля по тому же адресу ушла депеша: «Из Парижа вы получите 8450 ам. долл.; 2760 — авансом за май для фермы, 5520 — на домашнюю птицу и 170 — для зеленого»4. А еще ранее, посланное 19 февраля тому же Поллиту сообщение с пометкой «Письмо. Сдано Берте 22.11» выглядело иначе: «В обычном месте получите для молодежи 9,5 метров американской материи»5, т. е. Подлита уведомили, что он должен получить для английского комсомола 950 долларов.
Возможно, эти пометки означали, что депеши посылались с курьерами, поскольку в рубрике отсутствовали обычные пометки о способе связи. Они обычно имелись на бланках шифровок, содержащих указания о выдаче адресатам денег. Тот факт, что даты отправления депеш не совпадали с датой передачи документа Берте, которая, как правило, была позже даты отправления, свидетельствует в пользу того, что оригиналы посланных документов сдавались Берте на хранение.
Аналогичные пометки встречаются в других депешах, посылавшихся в Нью-Йорк. 3 января 1937 г. было дано указание: «Крафту от Михаила. Выдайте КП Мексики 500, повторяем 500 ам. долл, на их запрос № 295 тчк». На бланке была пометка «Письмом Берте 5/I»6.
Буквы «тчк», означавшие сокращенное написание слова «точка», тогда использовались в телеграммах, поскольку заменяли знак точки. Это показывает, что депешу посылали телеграммой.
В Париж на имя Паскаль от Михаила также следовали указания того же рода: «Выдайте аванс на апрель КП Бельгии 364 ам. долл., КП
1 РГАСПИ. Ф. 495 Оп. 184 Д. 53, исход. 1935 в Южную Америку. Л. 4; Waack W.Op. cit. Р. 120, 360
2 Ежедневная газета КП Англии.
3 РГАСПИ. Ф. 495 Оп. 184 Д. 15, исход. 1937 в Лондон. Л. 10
4 Там же. Л. 12 Пометка на бланке депеши гласила: «Сдано Берте 22/IV».
5 Там же. Л. 4
6 Там же. Д. 17, исход. 1937 в Нью-Йорк. Л. 1
40
Германии — 7838, КП Италии — 4180, КП Люксембурга — 103, КП Польши — 7050, КП ЗБ1 — 2670, КП Югославии — 1305, Инпрекорру — 8140, Телеграфы [ому] Агентству — 4020, Антифа-Комитету —2650, Женскому Антифа-Комитету через Бернадетту2 — 1800 и Студенческому Комитету на март и апрель — 695, итого 40 815, повторяем 40 815 ам. долл. тчк. Впредь выдавайте по нашим указаниям лишь в валюте, обозначенной в нашем указании тчк.»3. В директиве месяцем позже предписывалось выдать тем же партиям и организациям 57 450 долл.4 Хотя в обоих случаях пометка на бланке гласила: «Письмо. Сдано Берте» (в первом случае с датой 23/Ш , во втором случае с датой 19/1V), содержащиеся в русском тексте депеши буквы «тчк» также свидетельствуют в пользу того, что депеши были посланы по телеграфу. В английском и французском вариантах шифровок вместо «тчк» стояло слово «stop».
Подобного рода пометки были не только на финансовых депешах. 22 марта 1937 г. в Париж (с надписью на бланке вверху текста: «Спешной почтой») была послана директива: «Навестите в Hotel “Gamier”, rue St. Lazare бразильца Martino de Roche. Пароль: Salut de Jean. Ответ: Salut de Jeanette. Мы вам послали его мексиканскую книжку5 Rohas Hernandes для дальнейшей поездки. Окажите содействие, сообщите прибытие»6. Депеша с той же пометкой «Сдано Берте 11/Ш» 10 марта ушла в Копенгаген: «17.III навестите в “Jörnbauen”-Hotel немца Fiedler от 2-4. Ваш пароль: Gruss von Grete, его ответ: Gruss von Anton. Посылаем для его дальнейшей поездки книжку Schroll. 18.III в Tabakladen явится чех Sladek. Для него и его друга Cernik мы вам послали книжки для дальнейшей поездки. 19.Ш явится на ту же явку чех Mateika. Вторую книжку Nepomucky и для его друга Pleticha высылаем. Подтвердите прибытие. Старые книжки нам верните»7.
Фидлер вновь встречается в шифровке от 26 марта в Париж: «В Амстердаме в Hotel “Schiller” находится немец Fiedler Kurt. Его люксембургскую книжку “Tennenbaum” мы вам послали. Установите там связь с ним через легального человека (пусть скажет, что пришел
1 Компартии Западной Белоруссии.
2 Бернадетта Катанео — генеральный секретарь Международного женского комитета против фашизма и войны.
3 РГАСПИ. Ф. 495 Оп. 184 Д. 24, исход. 1937 в Париж. Л. 184 Шифровка от 22 марта 1937 г.
4 Там же. Д. 25, исход. 1937 в Париж. Л. 72 Шифровка от 15 апреля 1937 г.
5 Т. е. паспорт.
6 РГАСПИ. Ф. 495 Оп. 184 Д. 24, исход. 1937 в Париж. Л. 183
7 Там же. Д. 11, исход. 1937 в Копенгаген. Л. 22
41
от Longuet). Передайте ему книжку для поездки к вам и дальше (серия i), а немецкую нам верните. Действуйте в Амстердаме осторожно, возможно, что за ним следят»1. Появление на такого рода депешах пометки «Сдано Берте» — не случайное совпадение. Это было связано с тем, что она должна была хранить материалы, относящиеся к работе курьеров, документы, в том числе фальшивые, которыми те пользовались в своих поездках.(...)
42
Глава 4. КОРРЕСПОНДЕНТЫ ШИФРОВАННОЙ СВЯЗИ
Зигфрид Вальтер
В середине 1930-х гг. пунктом связи ОМС в Париже руководил Артур Хавкин, псевдоним Зигфрид Вальтер. Выходец из богатой семьи (его отец был фабрикантом в Лодзи), он юношей примкнул к революционному движению. Одно время входил в Российскую социал-демократическую рабочую партию (интернационалистов), в составе которой перешел в 1920 г. в РКП(б). В середине 1920-х гг. он работал в нелегальной организации Международной красной помощи в Польше. В 1932 г. стал сотрудником ОМС ИККИ.
Пункт связи ОМС в Париже занимал важнейшее место в сети Коминтерна, особенно после прихода Гитлера к власти в Германии в январе 1933 г. Здесь находились центры некоторых международных организаций, примыкавших к Коминтерну, а также формально независимых, но в действительности находившихся под его влиянием. Кроме того, многие компартии, запрещенные в своих странах, не только имели в Париже свои представительства, но там даже находилось руководство этих партий. Через Париж ИККИ поддерживал контакты с компартиями в Латинской Америке и в Азии. Все нити
1 РГАСПИ. Ф. 495 Оп. 184 Д. 60, вход. 1935 из Южной Америки. Л. 9 Получена из Рио 19 декабря 1935 г., расшифрована 19 декабря; Waack W. Op. cit. Р. 247, 365
2 РГАСПИ. Ф. 495 Оп. 184 Д. 6, вход. 1936 из Буэнос-Айреса. Л. 35 Получена из Рио 7 января 1936 г., расшифрована 7 января; Waack W. Op. cit. Р. 247, 365
3 См.: Хейфец Л. С. Указ. соч. С. 162
60
связей с этими организациями и партиями сходились в аппарате, которым руководил Вальтер.
Именно в эти годы ФКП проявила инициативу в организации широкого антифашистского народного фронта. Контакты ИККИ со своим представителем во Франции Клеманом, руководителями партии были постоянными. Через пункт связи шел поток инструкций и денег, которые затем распределялись между организациями и представительствами компартий. Пункту связи приходилось заниматься добыванием документов для нелегалов, их устройством, встречей и отправкой по дальнейшему маршруту курьеров, сбором информации, выполнением других поручений ИККИ, включая организацию производства чемоданов с двойным дном для нелегальной перевозки документов и денег.
Пункт осуществлял переправку в Москву для Отдела кадров ИККИ биографических материалов фукционеров ФКП и их автобиографий. «Биографии отправлять в оригинале немедленно, не храните более десяти штук»1, — говорилось в шифровке ИККИ от 4 апреля 1933 г. Через несколько дней указание повторили: «Хранение материалов должно быть в Москве. Пересылайте накопленный материал биографий по частям сюда»2.
Шифровки в пункты связи направлялись руководителям этих пунктов. В Париж из Москвы они посылались на имя Зигфрида.
Вальтер и был этим адресатом. И в ИККИ депеши из Парижа приходили за подписью Зигфрида. Ему поручалось выдавать деньги представителям партий. 27 сентября 1933 г. из Москвы ему была направлена депеша о выплате причитающихся за октябрь: КП Бельгии — 9780 франков, КП Италии — 115 380, КП Люксембурга — 2625, КП Франции — 94 467 и этой же партии на колониальную работу — 10 731 франк3.
По шифровкам, которые получал Зигфрид, можно выяснить размеры месячных субсидий ряду европейских компартий. Например, КП Франции получила на январь 1934 г. 59 130 франков и на колониальную работу — 82124, соответственно, на февраль — 59 130 и 82125, в счет февраля 1935 г. — 64 300 и 13 6006, в счет мая 1935 г. — 64 300
1 РГАСПИ. Ф. 495 Оп. 184 Д. 37, исход. 1933 в Париж. Л. 114
2 Там же. Л. 130 Шифровка от 13 апреля 1933 г.
3 Там же. Д. 38, исход. 1933 в Париж. Л. 10
4 Там же. Д. 37, исход. 1934 в Париж. Л. 4 Шифровка от 14 января 1934 г.
5 Там же. Л. 6 Шифровка от 3 февраля 1934 г.
6 Там же. Д. 35, исход. 1935 в Париж. Л. 21 Шифровка от 3 марта 1935 г.
61
и 13 6001, на июнь — 64 300 и 13 ООО2, на сентябрь — 64 000 и 12 9003, на ноябрь — 64 300 и 15 ООО4. В эти суммы не входили ассигнования на издательскую деятельность и на различного рода политические кампании. Так, на муниципальные выборы в 1935 г. партии было выделено 65 000 франков5. Комсомол Франции получал субсидии поквартально. Таким образом, КП Франции ежемесячно в течение года получала от ИККИ примерно одну и ту же сумму. По сведениям Филиппа Робрэ ежемесячный бюджет партии в 1932 г. составлял приблизительно 250 000 франков6. Если допустить, что этот бюджет оставался в эти годы примерно на том же уровне, то получается, что ИККИ финансировал около трети этого бюджета, не считая других расходов.
В отношении нелегальных партий ассигнования Коминтерна играли гораздо большую роль. КП Италии в среднем получала в 1934 г. по 63 000 франков в месяц, в 1935 г. — 90 000, КП Испании в эти годы по 36 000-38 000, КП Венгрии по 14 000-15 000, КП Германии (через парижский пункт) — 75 000, КП Литвы — 39 000, КП Португалии — 1000-1200 франков и т. д.
Через Вальтера осуществлялось субсидирование издательской деятельности Коминтерна в Западной Европе, а также различных международных комитетов: Антивоенного, антифашистского, Молодежного и Женского антифашистских комитетов, Комитета в защиту Абиссинии, Комитета в защиту Тельмана, Межрабпома и Красной помощи, Инпрекорра и Телеграфного агентства Коминтерна, центров нескольких балканских национально-революционных организаций и т. п. Этим партиям и организациям ежемесячно или поквартально выделялись суммы, достигавшие многих сотен тысяч франков. По распоряжению ИККИ от 14 января 1934 г. было выплачено 254 000 франков7, от 3 февраля — 231 ООО8, от 1 января 1935 г. — 339 ООО9,
1 РГАСПИ. Ф. 495 Оп. 184 Д. 39, исход. 1935 в Париж. Л. 72 Шифровка от 22 апреля 1935 г.
2 Там же. Д. 40, исход. 1935 в Париж. Л. 82 Шифровка от 29 мая 1935 г.
3 Там же. Д. 42, исход. 1935 в Париж. Л. 116 Шифровка от 21 августа 1935 г.
4 Там же. Д. 44, исход. 1935 в Париж. Л. 4 Шифровка от 25 октября 1935 г.
5 Там же. Д. 39, исход. 1935 в Париж. Л. 84 Шифровка от 21 апреля 1935 г.
6 Robreiex Р. Op. cit. Р. 398
7 РГАСПИ. Ф. 495 Оп. 184 Д. 37, исход. 1934 в Париж. Л. 4
8 Там же. Л. 6
9 Там же. Д. 42, исход. 1935 в Париж, «Паскаль». Л. 442 Шифровка от 2 января 1935 г.
62
от 3 марта — 353 ООО1, от 22 апреля — 584 ООО2, от 29 мая — 283 ООО3 и от 31 мая — 317 000 франков4. Деньги эти приходилось вручать наличными прямо из рук в руки. Пункт связи для этой цели использовать было нельзя, как и здание, где размещался ЦК КП Франции. Обычно это происходило в кафе, парижских бистро, в магазинах или при встрече на улице. Иногда деньги вручал сам Вальтер, но чаще это приходилось делать сотруднику пункта по кличке Арно.(...)
63
окончание следует
Не плохо марксистов-ленинистов по всему миру кормили, пока свои с голоду помирали.
Комментарии
Гениальная ссылка. Я тоже так умею. Но хотелось бы понять, это приглашение или просто невнимательность?
Чел сидит на IE11. За безопасность отвечает MS. Вот и результат
И какой вывод от открытия этой Правды? Плохо или хорошо все это?
Или как в случае правильных родителей, чтобы ребенок сделал верный гендорный выбор, оставляют это право за ребенком, так и автор, оставляет читателям сделать вывод?
Вывод: факты большой финансовой помощи делу мировой революции из Совдепии - неоспоримы.
Нам об этих фактах еще в институте на курсе истории КПСС рассказывали, в 1978 году. Тоже мне, скандалы, интриги, расследования :)
А Дмитрий. - не знает.
А также Олег Лыков много спорил со мной - мол, не было такого. И участник - Баян.
Ну, ныне много чего не знают. Потому что книг не читали и не интересовались. А если бы читали - то знали бы, что до 22 года вероятность Мировой Революции оценивалась в мире очень высоко. И несколько раз действительно Европа стояла на грани. И, соответственно , "реакционные силы"(с) , поняв, что надо с этим что-то делать, сделали свою ставку. На фашизмы разного толка, национал-социализм и прочие "режимы санации". И в этот альтернативный проект тоже Мировой - фашистской Революции пошло вначале большое - а потом огромное финансирование. И ведь нельзя сказать, чтобы проект был не успешен. К 38 году он был очень успешен. Но авантюрист-фюллер угробил всё, захотев слишком много и сразу. А если бы не спешил - то с огромной вероятностью к 40-41 году вся континентальная Европа была бы в той или иной степени фашистскими государствами. В том числе Франция.
Еще бы увидеть реальный коммент с таким содержанием А то очень вероятно, что кто то выдаёт свои собственные домыслы за реальные факты.
Вопрос ведь был о реальной значимости этих сум.
Ато что существует большое количество материалов с отсутствующими в них данных не позволяющие оценить масштабы этих сум вроде многотомника «История сталинизма» издательства РОССПЭН , заявленной целью которого является, немного не мало, "имплементация (в переводе более понятный русский - (англ. implementation) - фактическое осуществление международных обязательств на внутригосударственном уровне путем трансформации международно-правовых норм в национальные законы и подзаконные акты ) в ткань общественного сознания "
так это больше говорит о масштабах финансирования этих изданий.
Тем более, что даже сам автор книги этого издательства о несопоставимости сумм с бюджетом страны советов.
В тех условиях (гражданская война, голод, военный коммунизм) - любая сумма потраченная большевиками на мировую революцию - есть уничтожение русского народа и граждан нашей страны!
== И тут уж не надо так представлять, что мы что-то сильно недоедали ==
А какой смысл опровергать собственную выдумку антагониста, процитировавшего слова автора источника? Обычный вменяемый человек поймет мой посыл безо всяких фантазий: изображение Советской России как бедного, несчастного, невинного исусика в "полной разрухе" с "полуголодной, разутой и раздетой рабоче-крестьянской армией" ( из красного политагитпропа того времени) "в кольце врагов" (оттуда же) - искажение исторической действительности. И нынешним остаётся только зажмуриваться, чтобы не увидеть пассажей старика Крупского о "штыке", которым хотели "прощупать" РжачьП (прощупали на сотни тысяч погибших и раненых на полях сражений уже в этнической Польше и замученных сарматами!), о том, что всё равно "надуем" и пр. Та же диффамация по помощи Коминтерну. )))
О драгоценностях не рассказывали и рассказать не могли. О масштабах братской помощи тоже не очень распространялись. О секциях Коминтерна, Профинтерна, Разведупра, ОГПУ(!) в советских полпредствах (!) вообще в тряпочку помалкивали.
И могли, и рассказывали. Ну, может, вам не рассказывали, но это уже по части создания новой мифологии наших дней. Когда по Бог знает какому кругу запускаются скандалыинтригирасследования про пломбированный вагон, про пароход с Троцким и так далее и тому подобное. И преподносится это новому поколению как Великое Откровение.
Новая мифология не лучше старой, такшта чего горевать. Желающий знать - узнает всё, что хочет.
Не представляю, где это могли: в учебных программах такого быть не могло. Я институт закончил в 1976г., зная поболее преподавателей (по истории и пр. политэкономиям) - так получилось.
У нас были своеобразные преподаватели ист.КПСС, из бывших работников органов, они много чего интересного рассказывали, про тогдашние своеобразные нравы и своеобразную внутрипартийную борьбу, в том числе и про так называемую депортацию так называемых невиннопострадавших народов. С деталями о том, в чем они ну совсем были неуиноваты. Об этих деталях и сейчас не пишут. И да - сразу. Делиться я этим не буду. Сами найдёте, если захотите.
Скажем, про детали из описи изъятого при обыске у Ежова и Ягоды я узнал именно тогда :)
Сейчас про "своеобразные нравы и партийную борьбу"© иногда рассказывает Футюх.
В той среде исключительно трудно развести в разные стороны фактологию и вымыслы вперемежку со слухами, когда труженики органов старались угодить начальству, максимально возможно обесчеловечивая своих истинных и мнимых противников, тем более врагов, превращая их в каких-то животных, а то и в насекомых.
Жизнь, если она не растительная, вообще простой не назовёшь..
Одно дело, когда видишь фото в книге, и совсем другое, когда сидишь с товарищем по работе за бутылкой, и он тебе показывает такую: стоят Ягода, Будённый и его двоюродный дед, полкаш НКВД. Самое сильное впечатление - это не допросы и пытки, а как они увлеченно за конфискованное барахло друг с другом воевали. То-то, думаю, Вождь всех народов потешался, глядя сверху на эту мышиную возню и планируя очередную чистку: "Жизнь висит на нитке, а думают о прибытке" (с) :)
Ну, это как сейчас называют противнейшим словом эксклюзив: я много слушал вражеские голоса плюс приятели из КГБ тоже порядочно чего нарассказывали. Но это всё исключительные случаи.
И искать мне ничего не надо, не думаю, что меньше вашего знаю. )))
А почему вам (мн.ч.) всё время хочется развесить ярлыки на всё и вся? Именно так: выводы сделать самим, а не политагитпропу с любой стороны. Гендерный выбор … бдлжад … причём здесь Запад, который уже просто не знает, где бы и как бы еще можно было извратиться.
а что сказать то хотели не своей простыней?
или: просто некую инфу подкинули, которую неокрепшие и не очень образованные могут в свете зомбопропаганды и дерьмецом на СССР посчитать?
тогда вам - сюда: РФ 10 лет назад поставил Венесуэле оружие на 3 лярда зелени со сроком оплаты до 18 года. Срок оплаты перенесен еще на 10 лет... но такая инфа, подозреваю, вам не интересна... ведь, могут возникнуть вопросы, кто оплачивает этот "банкет"? уж не предпенсионеры и пенсионеры ли РФ?
ps
а если хотите поговорить за Коминтерн, его функции и изменение его финансирования со стороны государственного бюджета, то милости просим. Но ведь испания 36 - это вам не Сирия 14?