Выбрасываю ненужный школьные бумаги сына, который ходит в американскую школу. Всякие значки, схемы, тексты, рисунки...
Вдруг вижу, что на одном из листков печатными буквами первоклашки написано русское непечатное слово на Б.
Вопрошаю, откуда сей перл мог появиться на его школьных бумагах (почерк - не его). Оказалось... друзья. Как его американским друзьям могло в голову залезть такое слово?
Все просто. Оказалось, что его знают все дети в школе: его полно в интернете. Заметьте, что речь идет об интернете на английском! Да еще один из друзей в качестве иностранного языка учит русский (видимо, самый продвинутый в предсказаниях и прогнозах и читающий АШ).
Итак, вдумайтесь: дети в американской школе знают, как писать русские матерные слова.
Да уж, это вам не ф@кинг шит!
Комментарии
Тбм!
Весь интернет знает русские слова cyka blyat т.к. обычно так ругаются в дотке, в которыю играют все. Даже бразильские школьники которые никакого русского не изучали знают эти слова.
Да, та же фигня с канадскими школьниками. В дотку эти не играют, они на приставках, но suka blyat' - знают все.
Это что, в общественном парижском туалете делали надписи не русские эмигранты, а сами французы?!
Моя знакомая француженка учила в школе русский язык.
Последите за ней.
Зачем? Ей 56 лет. Не думаю, что она на заборах всякие слова пишет.
Да, тогда вряд ли.
Это как мы в молодости псали английские слова всякие.
Отличный автор статей для российского патриотического ресурса. Уважаю АШ!
И что это меняет? Вы Жириновскому тексты не пишите? "Всех расстрелять повесить, зажарить и съесть"?
Прошу меня простить за немного личный вопрос. На ответе не настаиваю.
Вы , было дело, интересно писали про Голландию, а теперь - американская школа... Неувязочка, что ли...
В Европе полно американских школ.
а они эти слова пишут какими буквами кириллицей или латиницей?
В Контру (Counter Strike стрелялка сетевая) режутся наверняка, там много русских варваров
Кириллицуй, в том и соль. Сделала бы фотку, но на АШ ругаться матом нельзя
Простенькие слова на б - это разве мат? Как ять изъяли так и стало матом. Когда-то давно в Philthadelphia в upenn-овском буксторе купил энциклопедию русского мата. Подарочное издание. Это шедевр! Пир духа для филологов.
Как-то в Москве в подземке у большого театра купила "Американский сленг". Мой шеф-американец долго был в ступоре "Я всегда думал, что аэроплан - это то, на чем летают" Книга у меня по сей день, но употреблять все ее 3 см всуе не рискую.
Понятно, не филолог.
хороший мостик в русский мир
За своих рассчитывают сойти. :)
Или символ крутости.
Пойман на месте преступления
Ахахах, как он шикарно взад переобувается на мяуканье, как только хозяина увидел
Эта пять адназначна.
Как объяснить... Хардбасс + CS:GO и DOTA страшная сила. В общем, в западном сегменте игроков и ТыТруба крайне популярны видео вот такого плана:
Люди и каналы за счёт популярности этого явления живут. Это не самая-самая мякотка, но представление сложить можно.
Класс! В техасе на ланче часто пересекался с одной американкой. Она была военнослужащей и изучала русский. Говорила хорошо и очень интересовалась русским матом. Догадываюсь почему: "бросьте оружие на землю и поднимите руки вверх, пожалуйста" как-то не звучит.
А, типа, если американка с акцентом скажет матом, наши мужчины не описаются со смеху, а поднимут руки вверх?
Мат универсален и краток. Пригодится по-любому. Зачем воякам разговаривать на тургеневском русском?
Вы когда-нибудь присутствовали при том, как иностранцы ругается по-русски с акцентом? Все окружающие умрут. Но со смеху
Ну разумеется. Мой хороший знакомый (грек) сьездил в бурятию в плацкарте. Хотел послушать горловое пение. Всегда мечтал. Съездил. Говорит, что послушал, но начал ругаться матом без акцента. Для русских не смешно, а жутко.
В том и вопрос, что грек. У греческого с русским больше частот совпадает, чем у англичан
Ну да, византиец. Я ему два раза сказал, что не надо в плацкарте. Но у него логика была другая. Мол, молодые студенточки третьим классом ездят. Вот они, видимо, его и научили.
Был у нас исполнительный директор АО АрселорМиттал Темиртау Иво Хмелик. Его самое короннное слово - блд. Ругался без акцента. Никто не смеялся. Все живы и здоровы. Иво был настоящий специалист.
И каков был его родной язык?
Чешский, так как он чех, но в основном говорил на инглиш.
Чехи-венгры имеют более сходные частоты с русским, чем немцы или англичане. Как раз благодаря местоположению.
о каких частотах вы говорите?
Звуковых частотах каждого языка. Русский - самый широкочастотный, поэтому мы понимаем лучше все языки и поэтому им сложнее заслать к нам шпиенов-иностранцев.
Злые ящыки об'ясняют это происхождением других языков от русского-санскрита. Я думаю, что это прсто сложилось биологически из-за расположения территории на пересечении торговых путей.
Да ну? Широкополосный язык - это как-то за уши притянуто. Мне вот медведь на ухо наступил, но я же различаю языки (единственное неудобство отсутствия слуха - могу слушать только панк). Ну а торговые пути - это константинополь, а не россия, медвежий угол. И вообще это какой-то шовинизм.
Это какая- то наука.☺
https://www.impulse-center.org/metod-tomatis
См. Метод Томатиса для английского языка. Я не помню в Томатисе именно такую схему,.как на сайте, в плане такой разницы между русским и английским. Там всего разница в дифтонговых, так что перекрытие должно быть больше. Возможно, это просто реклама центра. Но смысл таблицы верный. Именно поэтому русские шионы имеют меньший шанс на раскрытие при изучении акцента. ☺ И поэтому иностранцы практичекси не могут воспроизвести правильный русский акцент.
Универсальный метод помогает даже от ожирения. Больше похоже на шарлатанство. Среди врачей их особенно много. Очень типично для европы.
Вы о чем??? Альфред Томатис - известный французский ученый.
Мне странно, когда что-то критикует человек, совершенно в этом не разбирающийся. И то, что Вы не разбираетесь, понятно как раз по Вашим фразам. Не знаю, проходили ли Вы в школе, что такое звук и присутствовали ли на биологии, но мне радостно, что Вы хоть не в России. Вы не логопед, случайно? Если да, то ни в коем случае не переезжайте
я знаю что такое звук. Более того, частоты бывают высокими и низкими, но никогда широкими.
Это Познер.
Владимир Познер: Поскольку моя мама-француженка по-русски не говорила, дома говорили только по-французски - это был закон.
По-английски тоже не говорили, хотя ... я все же вырос в Америке. Не знаю, полиглот ли я, но я языки усваивал по мере того, как мы переезжали из одной страны в другую: из Франции в Америку, из Америки в Германию, а уж потом мы жили в Советском Союзе и в России.
Это был постепенный процесс. Русский язык я узнал значительно позже - уже когда мы приехали в Россию.
Би-би-си: Сложнее всего было учить русский?
Владимир Познер: Вы знаете, нет. Может быть, это связано с тем, что я не учил языки. Французский - я с этим вырос, и, собственно, по-английски говорил с детского возраста.
Но, кроме того, у нас в семье, особенно по отцовской линии, видимо, у людей были и есть языковые способности. Мы очень легко схватываем языки.
Русский язык, конечно, трудный. В этом нет никакого сомнения. Но я не могу сказать, что овладевать им было мучительно сложно.
Би-би-си: На биологическом факультете МГУ, который вы закончили, вам, как и другим студентам, тоже пришлось посещать занятия английского, поскольку иностранный язык - обязательный предмет на первых курсах любого вуза, или после многих лет жизни в Америке вы его просто сдали экстерном?
Владимир Познер: Естественно, я не учил. Я знал английский язык намного лучше профессоров МГУ - не по их вине, а поскольку это мой родной язык. Поэтому английский был мне зачтен. Я не ходил на занятия и думаю, что это правильно, потому что было бы всем неудобно, да и мне тоже.
Марк Блок, возможно, лучший медиевист XX века, в своем труде "Феодальное общество" пишет о торговых путях, которые в районе IX-го века помогли разбогатеть Киевской Руси. В этом вопросе я ему как-то больше вас верю.
и правильно делаете
Санскрит= можно прочитать как: сам скрыт. Сакральный язык славянских волхвов.
Такая гипотеза тоже есть. Мне она нравится.
Волхвянских слахвов? У может дело в мухоморах? Зимы длинные, пожевал сушёных, заел снежком, и на печку гипотезы измышлять.
С мухоморами, это к берсеркам скандинавским.
Страницы