Мемуары де Голля. 4-й снизу абзац
http://militera.lib.ru/memo/french/gaulle3/04.html
"Принятый русскими со всеми полагающимися ему почестями, Делаттр столкнулся с протокольными трудностями. Представителем советского командования был маршал Жуков, представителем западного союзного командования — маршал авиации Великобритании Теддер. Русские заявили, что, в принципе, против присутствия генерала Делаттра они не возражают. Но поскольку американцы прислали для подписи еще и своего представителя — генерала Спаатса, недоверчивый Вышинский, приставленный к Жукову в качестве «советчика», заметил, что американский генерал поставит вторую подпись от имени западных союзников и, следовательно, не имеет права участвовать в церемонии подписания. В результате в таком же положении оказался и Делаттр. Французский генерал твердо и убедительно отстаивал свое право на подпись, и в итоге инцидент был быстро урегулирован. 9 мая он занял свое место рядом с представителями других великих держав, как и французский трехцветный флаг занял свое место среди других союзных флагов. В заключительном акте капитуляции представитель Франции поставил свою подпись наряду с подписями России, Соединенных Штатов и Великобритании. Генерал-фельдмаршал Кейтель даже воскликнул: «Ба! И французы здесь!», доказав тем самым, что Франция и ее армия не зря потратили столько сил и принесли столько жертв."
Де Голль, отдавая себе отчет в том, что слова Кейтеля о французах станут достоянием общественности, интерпретировал, как мог, эти слов в пользу Франции. Но даже в этом варианте видно удивление Кейтеля присутствию французов. Восклицание "Ба!" означает удивление или радость. Наивно полагать, что Кейтель в день своего величайшего позора радовался присутствию еще одних врагов.
Если высказывание принадлежит немцу, то стоит обратиться к немецкому сегменту интернета. Впервые фраза "Was, die Franzosen auch? Die haben uns noch gefehlt!" ("Что, французы тоже? Этого нам еще не хватало.") встречается в немецкой газете Die Zeit от 8 мая 1970, журналист Karl-Heinz. 3-й сверху абзац.
https://www.zeit.de/1970/19/der-8-mai-1945
Немцы в рамках денацификации довольно дотошно и довольно правдиво, с присущей им педантичностью, исследовали свои действия, в т.ч. и свои людоедства, во время ВМВ. Не думаю, что немец-журналист 70-х, когда вся Германия находилась под оккупацией победителей нацизма, стал бы как-то мистифицировать это эпохальное событие (Капитуляцию), свидетелями которого были военные 5-ти стран.
Выводы:
1. Де Голль в своих мемуарах подтверждает наличие слов Кейтеля о французах во время подписания Капитуляции.
2. Оба варианта, и вариант де Голля, и вариант немца-журналиста, демонстрируют удивление Кейтеля присутствию французов.
3. Вариант немецкого журналиста наиболее близок к оригиналу в силу вышеуказанных мною причин.
P.S. Просьба к камрадам, владеющим немецким языкам, максимально точно перевести вариант немца и максимально точно донести Дух и Букву слов Кейтеля, чтобы исключить какое-либо двоякое толкование. Дабы представители иных древнейших цивилизаций не лепили ярлык "Снято на Мосфильме".
С Победой, братья и сёстры! Будем жить!
Комментарии
Бункер Гитлера до последних минут защищали части, состоявшие из французов.
во! поэтому есть медали
Но при этом -
Париж так от Гитлера обороняли бы. Французы
А что означает 10 тыс. евреев?
то и означает. Им начхать на соплеменников, сожженных заживо, лишь бы хозяин был доволен...
Просто интересно как считали. Из каких стран. Германии?
Кстати, а сколько наших было за гитлера?
немало...
По данным немецкой пропаганды (тот еще источник, конечно) численность одной только РОА превышала 100.000 бойцов. Другое дело, что мне как-то особо не встречались примеры "воевания" этих частей. Так что мб и бумажный тигр... Сложный вопрос, вообще-то... Поиск корректной информации сейчас по нему затруднен - очень много хайпа...
Да и среди оборонявших Рейхстаг - немцев было меньшинство... Сборная солянка будущих евросвяточей... части дивизии СС «Нордланд» и дивизии СС «Шарлемань»
Я не большой знаток немецкого языка, хотя и родился буквально в километре от того места, где была якобы сказана эта фраза.
Но ровно на десять лет позже
Помню только что нас учили, что в тогдашнем хорошем немецком языке, такая конструкция предложения считалась грубой - вульгарной, потому как она начинается со слова "Was"
Хороший перевод этого слова в представленном контексте звучит как "ЧО, и французы тоже?"
Правильно было бы сказать "Как" - "Wie"
То есть Was ist das это вульгарная фраза?
Тут это не междометие
Точный перевод: "Что, и французы тоже? Только их нам еще и не хватало!"
"Что, французы тоже? Их нам еще не хватало!"
реакция Кейтеля на присутствие французов замечательна в т.ч. и тем, что в 1940-м именно Кейтель подписывал со стороны Германии перемирие с Францией, фактически приняв ее капитуляцию.
Ну и не стоит забывать, что в Нюрнберге Кейтель был признан военным преступником и казнен в 1946-м.
Мне больше по душе вариант "Как? И эти нас победили?"
все что надо знать про участие французиков в Второй мировой, на примере Восточного фронта -
как говориться, ноу комментс.
если кому интересно, в ЖЖ есть большая подборка фото на тему участия Франции в войне против СССР и оккупации немцами.
Легион французских добровольцев против большевизма. Часть 1
Легион французских добровольцев против большевизма. Часть 2. 1943. Один день в лагере Монтаржи
Легион французских добровольцев против большевизма. Часть 3. 1943. Легионеры отправляются на Восточный фронт. Версаль, 29 января
Легион французских добровольцев против большевизма. Часть 4. 1942. Легионеры отправляются на Восточный фронт. Версаль, 18 июня
Легион французских добровольцев против большевизма. Часть 5. 1943. Празднование второй годовщины в Париже. 27 августа
ну и вообще по тегу https://humus.livejournal.com/tag/Франция
Точно всё? А участие русских по РОА (130 тысяч) будете оценивать?
Естественно всё будем оценивать в % отношении. И так, в каком % отношении воевало французов за гитлера и против него ?
И на всякий случай напомните, сколько из этих якобы 130 тыс. воевало против нас.
А в теме есть вопрос про РОА?
и при этом умудрились примазаться к победителям... Удивительная гибкость!
Количество французских добровольцев воевавших против РККА до сих пор французами засекречено, а документы по этим сведениям уничтожались. Одних только пленных добровольцев было 28 тысяч ( две полные дивизии только пленных, а сколько их всего воевало тогда ?) а добровольцы воевавшие против большевиков как правило в плен не сдавались, да их и особо не принимали в плен, только если они были тяжело ранены и не могли сопротивляться.
Ну и промышленность Франции с рабочими французами ударно клепали рейху оружие, задорно зарабатывая на войне против русских.
Ошибка в тексте: "немецкий журналист Karl-Heinz" - неправильно.
"немецкий журналист Von Karl-Heinz Janßen" - правильно.