Что такое ЭКОНОМИКС

Аватар пользователя Владимир Точилин

Крест Маршалла

Слово экономикс все чаще мелькает среди экономической информации, поступающей из зарубежья, так как в США - ECONOMICS - не только название их экономической науки, но эта словоформа ECONOMICS вообще подменила слово ECONOMY во всех значениях, что создает трудности для русскоязычных читателей, воспитанных на политэкономии. 

 

Что такое экономикс

25.01.2018 Сегодня многих интересует значение термина экономикс, который все чаще мелькает в статьях про экономику, но российская Википедия подсовывает читателю статью Экономикс, из которой можно лишь понять, что экономикс это книга - интегрированная система обучения для школьников и студентов, обучающихся по экономическим специальностям, изданная как перевод с английского ученого пособия - иначе учебник ЭКОНОМИКС с оригинальным названием - Economics: Principles, Problems, and Policies.

ПУБЛИКАЦИЯ статьи ЧТО ТАКОЕ ЭКОНОМИКС на сайте aftershock.news

В оригинале статья имела название ЭКОНОМИКС:

ЭКОНОМИКС словарная статья

 

Термин экономикс

 

1.2. В действительности же Economics - на русском языке экономикс это - слово, придуманное Альфредом Маршаллом, которым в англосаксонских странах подменили привычный термин экономика во время идеологической борьбы против марксистской политэкономии. Реальное значение слова экономикс это всего лишь другое название неоклассической экономической теории, номания мессианства, овладевшая англосаксонскими странами, заставляет их навязывать всему миру термин экономикс как единственное название для всей экономической науки. Слово экономикс все чаще мелькает в средствах информации англоязычных США, что создает трудности для русскоязычных читателей, воспитанных на политэкономии, так как имеется понятийный разрыв с терминологией экономической науки капиталистических стран. Ведь перевести абракадабру economics нельзя, поэтому история экономикса напоминает конспирологический детектив о подмене слова economyсловоформой economics.

1.3. История экономикс не может быть рассказана без истории экономической мысли, но историю экономикс кратко можно начать с классической политической экономии как этапа, когда Альфред Маршалл ввел экономикс в научный оборот.

1.4. В конце XIX века в классической политэкономии преобладал марксизмКарл Маркс сумел создать столь целостный комплекс теорий, что многое экономисты решили создать собственные экономические теории. Тем более что было достаточно много экономистов, выступивших против марксистской концепцию классовой борьбы. Среди буржуазных экономистов шел поиск идей, которых можно было противопоставить марксисткой политэкономии, главным постулатом которой была трудовая теория стоимости.

1.5. К этому времени бурное развитие промышленности ставило вопросы об условиях, «при которых данные производительные услуги распределялись бы с оптимальным результатом между конкурирующими направлениями использования». Появились работы практиков, в которых «экономические явления исследуются и оцениваются с точки зрения отдельного хозяйствующего субъекта». Такой подход быстро получил популярность, и все направление получило название маржинализм. Отказ от приоритета сферы производства отличал маржиналистов от экономического анализа классиков, но принцип полезности, позволял создать теорию стоимости, способную противостоять трудовой теории стоимости. Первым, кто предложил представителям буржуазной классической политэкономии перейти на основы маржинализма - был английский учёный Альфред Маршалл (1842—1924), который в 1879 году издал работу под названием «The economics of industry», в заголовок которого он ввел термин экономикс.

экономист Альфред Маршалл

Economics

Крест Маршалла

«КРЕСТ» Маршалла

Mainstream economics

Книга Экономикс

 

Экономика и Экономикс

2.1.Словоформа economics была искусственной, но составлена так, чтобы по звучанию - первая часть эконом- указывала на economy (экономика), а вторая - звучала как mix (микс), что как раз отражало содержание сборника, в котором Маршалл решил соединить (как «сборная солянка») гипотезы маржиналистов с идеями представителей классической политэкономии, которые были против теории трудовой стоимости, являющейся теоретическим обоснованием концепции классовой борьбы.

2.2. Маржиналисты был практиками, изучавшими проблемы предпринимательства, и к тому времени наработали уже достаточно большой практический материал о торговых предпочтениях покупателей. Однако переход на основы маржинализма означал для политэкономов смену объект изучения - от отношений в производстве и потреблении - надо было перейти к изучению экономического поведению индивидуума, что превращало ЭКОНОМИКС в раздел психиатрии. Хотя идея Маршалла для экономистов означала смену парадигмы, так как предмет экономикс был только микроэкономическим, но что-либо противопоставить выводу Маркса о «конечности капитализма», можно было лишь в русле неоклассической экономической теории, как было названо ВСЁ новое направление.

2.3. Однако история словоформы economics только начиналась, так как понятно, почему росла популярность экономикс А Маршалла среди экономистов, но без конспирологии нельзя объяснить, как economics заменил слово economy в английском языке. Конечно, причина в поддержке со стороны элиты Англии, остающейся в 19 веке главной страной капитализм, посчитавшей единственно буржуазно-правоверным лишь англоязычное направление, за которым в англосаксонских странах закрепилось название ECONOMICS. Со временем Англия утратила место первой научное державы, сегодня основные школы ECONOMICS находятся в университетах Соединенных Штатов Америки, но доминирование ECONOMICS в экономической мысли США определяет доминирование во всем мире, поэтому нет ничего удивительного в том, что термин ЭКОНОМИКС употребляется все чаще, вытесняя термин неоклассическая экономическая теория. Другое дело, что в последнее время в традиционной неоклассической теории формируется фракция экономистов, желающих провести разделение с англосаксонским ECONOMICS, ведь ЭКОНОМИКС так и остался миксом, в котором даже ради приличия нельзя сгладить противоречия между основными школами. Неспособность американского ECONOMICS как главного направления неоклассики - объяснить причины Мирового кризиса, заставляет остальные школы отмежевываться от Мейнстрим эконокмикс.

2.4. Тот процесс, как получилось, что в англоязычных странах пошли на немыслимое - подмену введенного еще Ксенофонтом слова экономика как наука словоформой economics, можно рассматривать как детектив, отражающий желание элит капиталистических стран представить ECONOMICS единственной экономической теорией, лишь бы предать забвению марксистскую политэкономию.

Проблемы экономикс

3.1. Возможно, никакой бы проблемы не возникло, если бы словоформа экономикс А Маршалла употреблялась лишь как название англосаксонского направления неоклассической теории, но в настоящем английском языке термин economics вытеснил слово economy - и, ничего бы, если в значении экономическая наука, так нет - economics обозначает еще и реальные экономики - т.е. в значении - хозяйство или система разделения труда. Причем, термин экономикс не просто подменяет слово economy во всех значениях, тут важнее, что «задним числом» - в любой исторический период, когда еще термин экономикс даже не существовал.

3.2. Трудно понять, как там разбираются носители английского языка, но экономический тексты американских школ считаются самыми важными, поэтому перевод на другие языки представляет определенную трудность, так как даже контекст не позволяет точно определить значение экономикс.

3.3. Поэтому я даже не рекомендую свой перевод статьи ECONOMICS ЭКОНОМИКС Википедия, так как нет смысла изучать теории на стадии деградации.

Статья ECONOMICS Википедия на русском языке ЧАСТЬ 1

3.4. После развала СССР российская экономическая власть так же приняла ECONOMICS как руководство, но почему-то боится открыто объявить о своем отказе от марксизма, что позволяет в массах россиян существовать всяческим иллюзиям о политэкономии, не как отброшенном и забытом, а как будто кем-то поддерживаемом учении. Поэтому и нужны подобные статьи - чтобы граждане новой России реально понимали, что никакой полноценной экономической науки сегодня не существует - ни в мире, ни у российских властей. Даже больше - весь мир столкнулся с сегодняшней Величайшей депрессией, не имея никакой научной теории.

Современный экономикс

4.1. Для подкрепления своего текста о том, что представляет собой современный экономикс, я ниже выкладываю статью Экономикс с авторитетного сайта dic.academic.ru.

Экономикс это - словарная статья на Академике

Экономикс это

Экономикс (англ. economics в значении «экономическая теория», «экономика») — термин из области экономических наук, относящийся к одному из способов изложения экономической теории и соответствующих учебных курсов. В отличие от известных школ и течений экономической мысли (меркантилисты, физиократы, классическая и марксистская политическая экономия и пр.), экономикс не является самостоятельным, цельным экономическим учением. Не имея, в отличие от вышеназванных, собственной, внутренне непротиворечивой предметно-методологической основы (и не формулируя таковую для развития дальнейших исследований в своих рамках, как учения),экономикс являет собой эклектическую смесь (ср.: econo+mix) сведений, законов, формул и пр., многие из которых выведены в рамках других (часто соперничающих между собой) школ и течений экономической мысли (австрийская, математическая, историческая)[1], и потому при углублённом исследовании могут оказаться взаимно противоречивыми.

Вместе с тем, экономикс в роли учебного курса являет собой объёмный компендиум, позволяющий учащимся охватить базовые экономические понятия (в основном, относящиеся к современным рынкам). Предоставляя набор абстрактных формул, не претендующих на адекватное отражение реальности (и не всегда могущих быть положенными в основу конкретных экономических прогнозов), экономикс (в отличие от политической экономии) ориентирует учащихся не на последующее изучение фундаментальных движущих сил экономического развития, а на поверхностно-прагматическое их восприятие как неких внешних данных. Впервые термин экономикс ввел в английский язык британский экономист Альфреда Маршалл в своих трудах.

Содержание

  • 1 Этимология термина economics и его место в системе категорий экономических дисциплин
  • 2 Критика
  • 3 Cм. также
  • 4 Литература
  • 5 Примечания
 

Этимология термина economics и его место в системе категорий экономических дисциплин

В оригинале, на английском языке, изобретённая Альфредом Маршаллом словоформа economics примыкает не к существительному «экономика» (economy, мн.ч. которого — economies), а к прилагательному economic (экономический). Прибавив в конце –s, А.Маршалл получил двойной эффект: с одной стороны, это указание на форму множественного числа (т.е. economics это как бы неграмотно сконструированное во множественном числе слово - экономики, ср. выше economies), а с другой — вторичное усиление факта принадлежности объекту (т.е., исходя от прилагательного economic, получаемэкономически-экономический). Наряду с этим, при произнесении слова economics вслух, имеет место омонимизация с составным понятием economix, т.е. экономическая смесь — что абсолютно точно отражает методологию экономикса как формальной, эклектической смеси (mix) знаний, полученных представителями традиционных школ экономической мысли.

В своей совокупности, все эти факторы составили для отечественных экономистов немалые затруднения при передачезначения термина economics на русский язык. Однако и «экономика», и многие другие производные термины уже получили к концу XIX века свои определения как экономические категории, в чёткую систему которых новый термин не вписывался.

В переводе вышеупомянутого названия «The economics of industry» [1] как «Экономика промышленности» очевидно игнорируется окончание –s (мн.ч.?). Но именно этот вариант адекватно отражает фактическое содержание данного труда Альфреда Маршалла (в 1879 году он ни в коей мере не претендовал на новое слово в политической экономии; эта его книга относится в функциональный разряд вторичных, по отношению к фундаментальным экономическим наукам, прикладных экономических исследований — раздел отраслевых экономик). Однако уже в следующей книге (The present position of economics, L., 1885) А. Маршалл делает заявку на более широкое, нежели индустриально-отраслевое, поле исследований — и в 1890 году выходит в свет его классический труд «Principles of economics» [3]. Перевод термина economics в его названии составил немалую методологическую проблему для отечественных учёных в последующие десятилетия. Сугубо лингвистические методы к её решению не применимы: ведь каждому варианту перевода, или даже трактовки, в экономических науках соответствуют общепризнанные, устоявшиеся определения, и отнесение нового объекта к одному из них означает признание тождественности соответствующей группе — а в случае economics это порождало наибольшие противоречия и споры.

«Principles of economics» Альфреда Маршалла были изданы в СССР в 1983−84 годах под названием «Принципы политической экономии»[4], а переизданы тем же издательство в 1993 году в мягкой обложке под названием «Принципы экономической науки»[5]. И хотя economics А Маршалла отнюдь не тождествен экономической науке как таковой, этот компромисс подтолкнул советских учёных-экономистов к дискуссии. Главным её итогом стало не нахождение «единственно верного» варианта перевода economics (такой невыполнимой задачи и не ставилось), а определение места economics в системе категорий истории экономических учений, фундаментальных и прикладных экономических дисциплин. Примечательно, что в названии монографии Н. К. Каратаева по этой теме, изданной в 1966 году под эгидой Института экономики АН СССР [6], термин Economics намеренно дан латиницей, без перевода: автор демонстрировал этим, что в плане лингвистическом проблема остаётся открытой, и выяснение содержания термина economics остаётся на усмотрение учёных, применительно к контексту конкретных случаев его употребления.

В истории экономических учений труды Альфреда Маршалла были отнесены к неоклассической школе [7]. Сама идея обособления неоклассиков как течения возникла у Торстейна Веблена (Preconceptions of Economic Science, 1900) в связи с необходимостью провести водораздел между маржиналистами австрийской школы и маржиналистами, в чьи исследования вписывался т.н. «крест Маршалла» (см. англ. Neoclassical economics). При этом другие крупнейшие учёные конца XIX — начала XX века (Карл Менгер, Леон Вальрас, Фридрих фон Визер, Эйген фон Бём-Баверк, Джон Бейтс Кларк) не спешили поддержать А.Маршалла однозначными заявлениями о принятии на вооружение термина «economics» взамен какой-либо альтернативы. Инфильтрация термина «economics» в учёный оборот происходила, прежде всего, по линии учебно-методической, через учебные курсы университетов и колледжей. Их главная задача, применительно к обучению, состояла не столько в том, чтобы разделить течения экономической мысли на «верные» и «неверные», сколько обеспечить студентам максимально широкий кругозор в этом поле. И поэтому нейтрально-собирательный термин «economics», за которым стоял по своей сути эклектический (т.е. вобравший в себя информацию независимо от фундаментальных различий между соответствующими школами) труд, оказался наиболее удобен для утилитарного его применения — прежде всего, в вузовской системе.

(ЭКОНОМИКС - как) Система экономических наук без политической экономии — таков первоначальный вывод, который напрашивается после формального ознакомления с учебными планами университетов и колледжей Англии, США… Политическая экономия не изучается, основной экономической дисциплиной считается экономикс, или «экономика»... Недавно изданная на русском языке книга американского профессора П. Самуэльсона [8] также названа «Экономика» [Economics — Авт.]  [9].

В XX веке политическая экономия рассматривалась как ведущая в системе наук, изучающих экономику и формулирующих на этой основе общие и частные (специальные) экономические теории, и, соответственно, являлась базовой экономической дисциплиной в учебных программах университетов Европы [10], а также во всей системе высшего образования в СССР. И сегодня на Западе политическая экономия как наука развивается и преподаётся наряду с другими прикладными и специальными экономическими дисциплинами (включая «economics»), издаются научные журналы [11] и монографии. В годы перестроечных дискуссий политическая экономия как наука иногда отождествлялась со всей советской идеологией, с т.н. административно командной системой, её плановым хозяйством. Поэтому после 1991 года в России многие вузовские кафедры политической экономии были переименованы в кафедры экономической теории, и встал вопрос, какой основополагающий научный труд сможет заменить «Капитал» К.Маркса в перечне рекомендованной студентам литературы.

Ввиду того, что в России 1990-х годов экономические реформы следовали, прежде всего, идеологии и практике монетаризма, а не, скажем, кейнсианству или другой теории, более близкой к неоклассическим принципам «Экономикса» — ни классические труды Альфреда Маршалла и Пола Самуэльсона, ни другие работы именитых мировых учёных-экономистов XX века не смогли занять в отечественных учебных программах место «Капитала», так и оставшееся вакантным.

Нынешние учебники по «экономической теории», преподаваемой в российских вузах, представляют собой форму компиляций переводов тех или иных западных учебников «Economics’а», актуализированных и/или локализованных по усмотрению авторов.

Критика

Сегодня в предисловиях учебников под названием «Economics» каждая группа авторов по-своему разъясняет соотношение между старинным термином «economy» («хозяйство») и вновь введённым «economics». Разговоры о «различиях» между ними с научной точки зрения беспредметны: в первом случае мы имеем дело с объектом, а во втором — с одним (далеко не единственным) из приёмов его научного познания.

Помимо вышеизложенных, существуют и другие аргументы, отрицающие обоснованность использования термина «экономикс»в русском языке, в т.ч. по лингвистическим соображениям. Так, В. М. Гальперин [12] указывал на несклоняемость термина, у которого неясен даже грамматический род, указывал на литературную неграмотность оборотов типа «принципы экономикс» [13]. Ирония аргументов, что математику по-русски не называют «математикс», физику — «физикс» и т. д.[14][15][16][17] способствовала полемическому заострению этой проблемы.

Тем временем, развитие наук, в том числе экономических, требует наличия чётких и правильных словоформ в роли категорий, т.е. определений, имеющих сугубо однозначное понимание. Некоторые словари [18] рекомендуют употреблять вместо заимствования «экономикс» хорошо освоенные русским языком слова «экономика», «экономическая теория». К этому можно добавить, что практика использования данного термина в русской научной литературе (статьях, монографиях, учебниках, кандидатских и докторских диссертациях) [19] даёт немало плодотворных прецедентов передачи исходного «Economics» описательными определениями. Не запрещена и практика использования написания латиницей — это полезно в т.ч., когда речь идёт об учебных курсах: их именование в каждой стране подчинено своим собственным стандартам и традициям, что исключает возможность нахождения в русском языке аутентичного эквивалента как такового.

Статья ECONOMICS Википедия на русском языке ЧАСТЬ 1

Статья ECONOMICS Википедия на русском языке ЧАСТЬ 2

См. также

Литература

  • Блюмин И.Г. История экономических учений. — М., 1961.
  • Каратаев Н.К. Economics — буржуазная политэкономия. — М.: Наука, 1966. — 272 с.
  • В цит. статье В.М.Гальперина (журнал «Высшая школа», 1992 №2) ошибочно указано изд-во «Экономика»; сверено с оригиналом книги Н.К.Каратаева

Примечания

  • ↑ 1 2 См.: Блюмин И. Г. История экономических учений (очерки теории). — М.: Высшая школа, 1961. — С. 174−192.
  • ↑ Впервые этот эксперимент Альфред Маршалл проделал в 1879 году, назвав свой труд The economics of industry (L., 1879).
  • ↑ «Принципы экономической науки» (Principles of Economics, 1890-1891).
  • ↑ Маршалл А. Принципы политической экономии: в 3 тт. / пер. с англ. Р. И. Столпера, В. Т. Рысина и В. И. Бомкина. — М.: Прогресс, 1983−1984. — Серия «Экономическая мысль Запада».
  • ↑ Маршалл А. Принципы политической экономии: в 3 тт. — М.: Прогресс, 1993. — Серия «Экономическая мысль Запада».
  • ↑ Каратаев Н. К. Economics — буржуазная политэкономия. — М.: Наука, 1966. — 272 с.
  • ↑ Термин неоклассическая школа Торстейн Веблен ввёл в 1900 году.
  • ↑ Посл. (18-е) изд. см.: Самуэльсон П. Э., Нордхаус В. Д. Экономика. — М.: Вильямс, 2008. — 1360 с. — ISBN 978-5-8459-1446-0.
  • ↑ Каратаев Н. К. Указ. соч., с. 5.
  • ↑ В Италии it: Economia politica — название предмета и одной из специализаций по высшему образованию, см. напр. it: Università Commerciale Luigi Bocconi
  • ↑ Например, The Review of International Political Economy. Однако один из старейших американских научных журналов по экономической теории — «The Journal of Political Economy» — издающийся с 1892 года, публикует статьи только в рамках современной экономической теории.
  • ↑ Гальперин В.М. Экономикс, сиречь наука экономическая // «Высшая школа», 1992 №2. М.:1992
  • ↑ Мэнкью Г. Принципы экономикс [1]
  • ↑ Гальперин В. М. Экономикс, сиречь наука экономическая/
  • ↑ Микерин Г. И. Стандарты оценки 2007: «Пересмотр понятий» или «Смена парадигм» [2]
  • ↑ Афонцев C. Дискуссионные проблемы концепции национальной экономической безопасности // «Россия XXI». — 2001. — № 2. — С. 38.
  • ↑ Войтов А. Г. История экономических учений.
  • ↑ Райзберг Б. А., Лозовский Л. Ш., Стародубцева Е. Б. Современный экономический словарь. — М., 2003.
  • ↑ Термин Экономикс в Google Books.

Категория:

Экономические учения, направления и школы

ПЕРЕЙТИ к статье Учебник ЭКОНОМИКС в Википедии

Статья опубликована для обсуждения одновременно на сайте worldcrisis.ru

ПУБЛИКАЦИЯ статьи ЧТО ТАКОЕ ЭКОНОМИКС на сайте worldcrisis.ru

 

Владимир Точилин, Тамбов, 26.01.2018

Авторство: 
Авторская работа / переводика
Комментарий автора: 

Статья написан для того, чтобы помочь понять терминологию экономической науки англосаксонских стран, но окончательно понятийный разрыв преодолеть не удастся, ведь перевести абракадабру economics нельзя. 
История восхождения словоформы "экономикс" напоминает конспирологический детектив о подмене слова economy словоформой economics. Однако проблема не в названиях, так как главная беда не в отсутствии целостной экономической теории в странах капитализма, а в общей деградации экономической науки - ведь ни одна из школ не понимает причин настоящего Мирового кризиса

Комментарии

Аватар пользователя 55aa
55aa(11 лет 2 месяца)

Вы напишите еще статью типа "О важности движения путем глобализации сегодня")))

ЗЫ Для понимания причин кризиса цивилизации придется отработать еще тезисы "Слово как средство производства средств производства" и "Коллапс передачи Слова в системе человек человеку волк".

PS2 Ну и ввести параметры "краткосрочная эластичность", по "экономикс", и "долгосрочная эластичность", связанная с деградацией, возможностью игр на деньги и т.п.

Аватар пользователя SergeyVBNM
SergeyVBNM(12 лет 7 месяцев)

>Вы напишите еще статью типа "О важности движения путем глобализации сегодня"

Присоединяюсь, очень актуальная тема

Комментарий администрации:  
*** Зассыха, интеллектуально пресмыкающаяся перед США ***
Аватар пользователя Владимир Точилин

55аа писал: Вы напишите еще статью типа "О важности движения путем глобализации сегодня")))

Вы здря иронизируете - ГЛОБАЛИЗАЦИЯ - есть историческая магистраль развития человечества - ЧИСЛЕННОСТЬ ЛЮДЕЙ растет и все единицы человечества должны слиться в одну ПЛАНЕТАРНУЮ ЦИВИЛИЗАЦИЮ. Иного пути нет - потому НЕ сегодня - а всегда - глобализация важна, так как только Глобализация есть ВЫХОД ИЗ СЕГОДНЯШНЕГО КРИЗИСА. Ради приобщения к к остальному миру - был порушен СССР, впрочем. А теперь проблема - выживет ли человечество (1) объединившись или (2) откатится к средневековью - так как капитализм возник как раз в 15-16 веках - туда мы и возвращаемся

Видимо, вы не читали мою ТЕОРИЮ ЕДИНИЦ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА которую публиковал недавно 

искать не буду проще дать ссылку на свой сайт

ТЕОРИЯ ЕДИНИЦ ЧЕЛОВЕЧЕСТВА

Трамп глобализацию никак отменить не может - вся существующая мировая экономика - и есть экономика США - он дурак и ЭТОГО еще не понял - но когда у него проявятся плоды амерского импортозамещения - он быстренько  станет первым глобалистом. Впрочем - это его промблемы, а российские и китайские власти видимо уже в курсе, а там и у Германии через глобализацию  открылась вакансия стать центром мира -  так России даже удобнее - несмотря на историю Россия всегда была в технологической зоне Германии. Трам лишь повышает шанс России попасть в Соединенные Штаты Европы, которые могут стать новым центром глобализации. Ведь иначе - у Р незавидная судьба. 

Аватар пользователя Eugm
Eugm(11 лет 12 месяцев)

С нетерпением ждем от автора статей, разъясняющих, почему сейчас на английский язык физика переводится как physics, а математика как mathematics. Должно быть, какой-то буржуйский фокус и здесь. Ведь как называлась книга, которую классик написал? Philosophiae Naturalis Principia Mathematica. Нет было тогда никакой буржуйской mathematics, а была пролетарская Mathematica

Аватар пользователя Владимир Точилин

>почему сейчас на английский язык физика переводится как physics, а математика как mathematics.

Видимо, сам Маршалл как раз и шел по пути образования ECONOMICS аналогично названиям physics и mathematics, но подмена стародавнего термина ECONOMY породила проблему

В статье есть 2 пункта по поводу вашего замечания - 1. Я делаю замечание, что к самому термину претензий нет, если бы он ОБОЗНАЧАЛ НАУКУ как физику или математику - все возникает при подмене слова в значении экономика как хозяйствование (я конечно, всего лишь читал - но сегодня слово ECONOMY снова вводят и получаются еще веселей)

2-й пункт в цитате из статьи - проблема возникает ДЛЯ РУССКОЯЗЫЧНОГО ЧИТАТЕЛЯ - я спорить не стал:

Помимо вышеизложенных, существуют и другие аргументы, отрицающие обоснованность использования термина «экономикс»в русском языке, в т.ч. по лингвистическим соображениям. Так, В. М. Гальперин [12] указывал на несклоняемость термина, у которого неясен даже грамматический род, указывал на литературную неграмотность оборотов типа «принципы экономикс» [13]. Ирония аргументов, что математику по-русски не называют «математикс», физику — «физикс» и т. д.[14][15][16][17] способствовала полемическому заострению этой проблемы.

В русском языке издавна закрепилось, что  ЭКОНОМИКА однозначно переводилась лишь со слова ECONOMY . Но само слово "ЭКОНОМИКА" в русском языке неоднозначно, что что вкупе с множественностью значение еще нововведенной словоформы ЭКОНОМИКС порождает проблемы с однозначностью значения при переводе - надо целый словарь контекстов иметь при себе