Давеча совершенно случайно обнаружил интересное совпадение-не-думаю.
- О, це дило!
- Wow, the deal!
Хотел развить в полноценную Оттуда-юмореску про протоукров на Лоне Дона, но закрутило по работе и руки не дойдут еще как-минимум неделю. Потому дарю идею любому желающему с литературным талантом и чувством юмора.
Комментарии
по-видимому, это просто совпал некий общий индоевропейский корень (дело - дiло - англо-голландск. deal)
Темы для юморески нет.
Совсем не факт. Скорее просто совпадение, такое тоже часто бывает.
Во! Эт дело...
Неа.
1. И английское и украинское выражение являются устоявшимися идиоматическими. Русское "это дело!" тоже используется в качестве "Согласен" но фонетика, бессердечна сука, см. пункт 2
2. Подозрительное совпадение(сарказм) шипящего "Це" и интердентального "The" и ударного "И" в дило/deal.
Но иначе как безобидную шутку и совпадение это конечно же толковать нельзя, поэтому оно пятничное, в блогах и с отдельной оговоркой "не принимайте всерьёз"
Новояз он такой, бессмысленный и беспощадный))
цедило