Посмотрите на это одухотворенное лицо. Генри Стил Олкотт. Человек был не только полковником вооруженных сил США, участником Гражданской войны, лучшим другом Е. П. Блаватской, но и получил от президента США рекомендательные письма с целью распространения благой веры в Юго-Восточной Азии и продвижения экономических интересов США там же.
Думаете, что под "благой верой" подразумевается американский протестантизм? Ничего подобного. Этот человек буддист, возведенный в касту брахманов, ага, индуизм тоже здесь прошелся.
Дедушка является первым президентом Теософского общества со столицей в Адьяре, Индия. Оттуда и растянулась сеть на многие страны, включая Шри-Ланку, Таиланд, Японию. Сеть занималась "возрождением буддизма" в этих странах. Странно, правда, что главной фигурой в возрождении стал американский полковник.
Возрождение буддизма происходило интересным образом. Теософское общество открывало в странах-мишенях буддийские школы. Только в Шри-Ланке их было больше двухсот. Откуда деньги, Зин? А затем буддистам в эти школы поставлялись в товарных количествах "подлинные буддийские тексты", которых у местных буддистов раньше не было, а у их американских учителей-брахманов были.
Написанный им "Буддийский катехизис" до 1938 года выдержал свыше сорока изданий, похоже, именно его навязали созданным им буддистским школам в качестве догматики подлинного буддизма. "Северный и южный буддизм были воссоединены через подписание Четырнадцати Положений Буддизма (1891)."
В Коломбо наивные аборигены поставили замечательному деятелю памятник.
Комментарии
А автор действительно хорошо углублён в детали этой истории чтобы иметь право писать такого рода "статьи"? Или просто от словосочетания "американский полковник" так корчит?
Так просветите, если вы в курсе.
Главное набросить, а просвещают (т.е. тратят своё драгоценное время, отпущенное нам на этой бренной земле) пусть другие. Ага, ага знаем, лИтали.
На самом деле, автор просто ошибся ресурсом. Ему на конт надо ))).
Вот именно просветительством нет никакого желания заниматься, и иметь с этой деятельностью что-то общее тоже желания нет. Надеюсь, вы понимаете значение слова "просвещение".
В этой истории нет ничего экстраординарного. Иезуитские миссионеры с незапамятных времен использовали практику "просвещения" и наделения историей народов по всему миру. В нужном им ключе, разумеется
По моему скромному разумению, тема не затрагивает деятельность иезуитов, тут несколько иной срез. Здесь имеет место формирование через абсолютно альтернативные традиционным западным религиям структуры новых (старых и проверенных неоплатонических) схем, годных для употребления как на Востоке, так и на Западе.
Интересное, однако, у вас правосознание. Писать комментарии в чужих постах в подобном тоне оно вам, впрочем, не мешает. И да, поделитесь интересной информацией, коли владеете.
Перспективный чат детектед! Сим повелеваю - внести запись в реестр самых обсуждаемых за последние 4 часа.
Я занимался этим вопросом.
Диверсионные элементы Цивилизационных Парадигм (на примере Британской империи)
http://new.chronologia.org/polemics/turin_divers.html
Супермиф «Буддизм» и реальная религия стран Юго-Восточной Азии и Китая
http://new.chronologia.org/volume4/turin_rel.html
Буддизм для азиатов сконструировали англичане при участии французов. Творцы буддизма сконструировали и миф о нем для европейцев.
Не знал, что в этом деле приняли участие и американцы.
Но здесь есть одна тонкость. Реальный Буддизм "северного толка" сформирован в 16 веке. Это ламаизм. По сути это что-то похожее на мюритизм в Исламе и духовных руководителей в Православии.
Спасибо, обязательно посмотрю.
"Диверсионные элементы Цивилизационных Парадигм" это самая интересная ваша статья. Жаль нет продолжений.
Всем братский салам!
АнТюр, а про "Типитаку" имеете что-нибудь сказать?
Все буддийские тексты, известные в Европе через "Индию и Китай", - продукт европейцев. Это касается и "Типитаку". Оригинальны только тексты на тибетском языке 17-18 веков (возможно и 16 века).
С Вашей компетенцией всё понятно. Мною был задан вопрос про буддийский канонический текст - "Типитака" (буквально "Три корзины"), - именительный падеж. Вопрос был задан в винительном падеже (про "Типитаку"), так как данное название склоняется по падежам. Однако, коль уж Вы ответили в родительном падеже, то ответ должен был быть таким ("и "Типитаки"). Но поскольку Вы ответили так, как ответили, то это как бы намекает о глубине Ваших познаний в данном вопросе. Больше к Вам вопросов по Буддизму не имею...
Прошу прощения, но вставлю свою лепту. Вы говорите о частном и общеизвестном, а я очень сильно сомневаюсь, что в комментариях есть люди, не знающие что такое "Т(р)ипитака". Вопрос, как бы, в генеалогии как самой "Трипитаки", так и остальной части корпуса буддийских текстов, что очень остроумно отметил ваш оппонент по предыдущему комментарию.
Ну если это остроумие - тогда "Ой!". А по мне так элементарное невежество. Тем более, АнТюру неоднократно указывали на нестыковки в его теориях и пробелы в знаниях. Но он не сдаётся... "Новохроноложцы" они такие...
Охх, думаю, не может явно грамотный человек не знать того, что на максимум втором курсе любого гуманитарного вуза преподают, поэтому ощущение натяжки с вашей стороны возникло. Здесь мы пока нестыковок не вскрыли точно, кроме того, что относится к действиям американских эмиссаров во второй половине 19 века.
Хороший текст, правильный - црули все пытаются извратить. Истинный дзен-буддизм еще есть только в Китае кое-где
С учетом вышесказанного, я бы искал "истинный дзен-буддизм" где-то в "Эннеадах" Плотина, но я его искать не собираюсь и другим не советую. Просто пытаюсь отсечь явные хронологические и пропагандистские нестыковки.
Насчет китайского буддизма, у меня сформировалось ощущение, что он довольно органичен и укоренен. Я был в том числе в монастырях, основанных Хуэй-нэном, читал местные буддистские катехизисы. В целом корень просматривается, но, на мой вкус, больше догматизма и нравоучительства по сравнению с аналогичными текстами абсолютно органичных местности даосов. Есть версия, что буддизм ловко проник в Китай, использовав освободившуюся после разгрома легизма нишу иероглифа 法 (закон -- у легистов и в современном языке, дхарма -- у буддистов). То есть был очень сильно семантически нагруженный иероглиф, который остался не у дел после исторического краха легизма. Буддизм просто взял на себя дальнейшую ответственность за этот иероглиф. Вуа-ля, имеем чань-буддизм шестого патриарха.