Режиссёр ролика Александр Александрович Рыжков поделился первоначальной версией видеоновеллы. Именно такой она и должна была быть, если бы не…
А также хотелось бы перед показом режиссёрской версии ролика опубликовать комментарий всей команды: "Режиссёрская версия одного ролика, который мало кто видел, но не по нашей вине."
В Донецке довольно часто возникают ситуации, когда в проекте - правильном, честном, важном - сталкиваются "люди искусства" и "люди серости". И довольно часто побеждают вторые. Просто потому, что в условиях гражданской войны серость сильнее, потому что её больше, потому что серые покемончики держатся за локотки друг друга и уверены, что разбираются во всём - от и до, и потому могут править, кромсать, запрещать и направлять. И здорово, когда есть режиссёрские версии произведений, которые не ограничены «серыми».
И если бы не «серые», один хороший проект о погибших детях мог бы обрести больше известности, больше силы и больше влияния на сознание людей всего мира. Если бы не…
Одни создают ради погибших детей.
Другие создают ради бюджета.
Время серых людей пройдёт. Рано или поздно. Потому что Республика всё же Народная. А не Серая.
Комментарии
Дим, не надо, не обижай людей в серых костюмах. Они видят чуть больше, и знают чуть больше, но они всё те же люди, и им даже недоступна роскошь, которою имеешь ты - их облаять и сделать виноватыми. Не надо этого делать, их работа как работа мусорщика, пока они всё делают правильно результатов их работы ты не видишь.
Не трогай людей в сером, прошу.
Это не те серые. Это местные жадные донецкие элитки, которые дорвались до бюджетов и мелкой власти.
С "серыми службистами" у меня полное взаимопонимание.
ох... опять ылитки. куда ни ткнись, а они уже там. ветром чтоль наносит, откуда берутся так быстро-то...
я немного пьян, прости за слог, но ылитки надо лечить, ты прав.
Чтобы не было недопонимания, изменил "люди серого костюма" на "люди серости". Так, думаю, ошибочного восприятия не будет.
и эту веточку дискуссии сверни тогда.
А откуда им там браться? Они там изначально были. Всё те же украинские элитки, всё с тем же украинским менталитетом, всё с теми же украинскими желаниями и стремлениями. В условиях гражданской войны побеждает серость.
Ничего. Как сказал мне один полковник: "Дядя прокурор приходит всегда". А там уже работают военно-полевые дяди прокуроры. Всему своё время.
сделайте качественный перевод с профессиональной озвучкой, если сможете, на основные языки, испанский, арабский, французкий, немецкий, английский. без титров, именно звук, голос. люди помогут, разойдётся по сети.
ПС. может РТ попросить? у них как раз есть редакции в данных ареалах.
Я бы только "за". Была идея переводить на языки Европы. Была цель воздействия именно на Европу.
Посмотрите сами, что в итоге получилось. https://www.youtube.com/channel/UCnc6Ag1cH-tsnWtrv9Hj9NQ
Это то, о чём я писал. Серым покемонам главное освоить бюджеты - всё остальное им неважно. Кое-как сляпали перевод, забросили в сеть и забыли. И реально мощный проект, который мог повлиять на Европу, остался ничем.
Именно это и огорчает режиссёра видеоновеллы и команду. Потому что перевод и продвижение от них уже не зависело.