Помните?
Bésame, bésame mucho,
Сomo si fuera esta noche la última vez.
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo tenerte y perderte después.
Да о чём я, конечно, помните 
Самая, пожалуй, знаменитая "женская" песня 20-го века... возможно, и не только... я про 20-й.
Пожалуй, с ней могли/могут конкурировать только Porque te vas (известная нам как В последний раз от ВИА Весёлые ребята)
да I Will Survive (Я выжила по версии Здравствуй песня)
Ну, и конечно же незабвенная Шизгара (которая на самом деле совсем даже Venus), ставшей таковой из-за особенностей слухового восприятия She's got it, начала припева
Как здорово было танцевать под эту (и другую, конечно же) музыку на ставшей знаменитой благодаря Большой перемене танцплощадке, куда очень-очень серьёзный человек Петрыкин не пускал неугомонного Ляпишева
Вот как выглядело это место (стрелка Волги и Которосли, в Ярославле) треть (да больше!) века назад:
А таким оно стало сейчас:
Но лучше всего, конечно же, было слушать музыку, доносящуюся снизу, от воды, гуляя вечерами по аллеям парка над стрелкой
с первокурсницей с био или истфака 
Это были времена, когда фраза Мальчик клеит в клубе модель вызывала совсем другую реакцию, нежели сейчас...
Эх, молодость! но вернёмся к Бэсаме мучо.
Автор этой песни - мексиканская пианистка и композитор, Консуэ́ло Велáскес Тóррес (Consuelo Velázquez Torres) - написала её 1940 году.
С тех пор существуют сотни её исполнений (в том числе в переводе на разные языки), а также инструментальных версий.
Считается, что песня была написана Консуэло под впечатлением услышанной арии из оперы Энрике Гранадоса «Гойески».
Однако на самом деле всё обстоит гораздо интереснее и трагичней - оказывается, существует прямая связь между текстом/словами песни и сегодняшними (т.е. протекающими в наше время) событиями!
Более того, касающимися, в той или иной мере, каждого из нас... я про события.
Впрочем, об этом чуть позже.




Комментарии
Да, вечная Вещь.
в инструментале нравится этот вариант
Перевод.<<
Бесаме Мучо
Я прошу, целуй меня жарко,
Так жарко, как если бы ночь нам осталась одна.
Я прошу, целуй меня сладко,
Тебя отыскав вновь боюсь потерять навсегда.
Хочу к тебе ближе быть,
Видеть в глазах твоих
Преданность только лишь мне.
Я завтра исчезну,
Но эти мгновения
Будут со мною везде.
Я прошу, целуй меня жарко,
Так жарко, как если бы ночь нам осталась одна.
Я прошу, целуй меня сладко,
Мне так суждено: отыскав потерять навсегда.
>> P.S Поискал вариант в исполнении Элвиса Пресли, мне он больше нравился-драйвовый, качественного не нашел,выложил что есть.
Лирично
https://www.youtube.com/watch?v=vpjdmpOsSjM
https://www.youtube.com/watch?v=iyIOl-s7JTU
https://www.youtube.com/watch?v=0KJ60uJZ3-Q
За Цезарию отдельное спасибо.