Эпиграф:
Вскоре, однако, он поспешно подхватил его и застыл,
ибо в сад, шаркая остроносыми сандалиями,
вошли Гуий и Туий
Томас Манн, "Иосиф и его братья" *
*примечание: эпиграф никакого отношения к последующему тексту не имеетВ комментариях как-то сам собой народился поэтический мини-жанр, который я в меру лени развил и нарёк "уя и ая":
По небесной Шамбале тоскуя
Отдам дань и Рериху я
***
Помню и придерживаюсь: критикуя
Непременно привожу альтернативы и конкретику я!
***
Если хворь или напасть со мной приключится какая
Ищу совет за жизнь у Дугина я
***
Ты чё лезешь на меня, быкуя?
Да я тебя… да я… да я… да…. у-у-у я!
***
В детстве в розовых соплях о будущем мечтая
Не подозревал, что сбудется такая вот херня я
***
Через станцию с окном открытым проезжая
Понял с башки шляпу сдуло ветром у меня я
***
В дальний космос, ввысь ракету устремляя
Не забуду что вскормила меня мать Земля я!
***
Ну а поскольку любому гению жанровые рамки тесны, приведу еще одно художественное произведение вне жанра, зато которое станет актуальным когда-нибудь для каждого:
Когда увядшие цветы
Небрежно за окно бросаешь
Ужель цветком таким же ты
Себя, мой друг, не ощущаешь?

Комментарии
- Рисунок свой карандашом штрихуя,
Не понял в этой жизни я ни ...
Так и не смог завершить вторую строчку. Увы, я не Прол. Не всем дано... (
..в усы себе я дуя.
Как эксперт по картинам нашего гениального художника могу сказать следующее восторженное о картине в тизере:
Автор наглядно показал страстную встречу мужчины и женщины. Причём, мужчина уже был в браке, потому что, в отличие от его дамы, одетой в юбку, он без штанов.
Мужчина - левша и долгое время был одинок, о чём свидетельствует удлинённая и напряжённая левая рука.
Художник смелыми широкими мазками изобразил страсть, оставив зрителей и искусствоведов самим додумывать детали. В частности, почему у Гуия не прорисован гуй.
Комиссар,
Всё гораздо проще и откровеннее. Уж, поверьте искушённому профессионалу.
Никакого брака не было. Штаны отринуты за ненадобностью. Как бы подчёркивая напряжённый график постоянного поиска подходящей пары. Логично, что гуя не видно, так как он практически стесался от непрестанных тест-драйвов.
Левая рука как раз нормального размера, как это свойственно племени гуий-туий. Картина, как вы правильно отметили, в динамике. Остальные руки находятся в незадействованном состоянии, как бы не веря в удачу их собственников.
Но пытливому взгляду открывается насыщающее атмосферу встречи напряжение. Готовое выплеснуться в крепкие объятья. Двойным захватом вокруг каждой скрытой в образах талии.
Прол гениально замаскировал несомненную связь имени автора произведения Thomas с Гуий и Туий, переставив их местами.
T(уй)Н(уй)OMAS
В этом слове фонетическое чередование Н, которая произности как /h/ и H, которая произносится как /g/.
Потрясающая авторская задумка, скрывающая целую вселенную смыслов!
Евангелина! При всём к Вам уважении.
" Женщины не разбираются в искусстве и не умеют водить автомобиль. " (Конфуций)
А произведение "Томас" я смотрел с сыном. Там про паровозик.
Сразу видно, что рисовала не нейросеть.
С утра на Афтершок зайдя.
Совсем не понял ни (чего)?
Да здравствуют новые будетляне! Не всё же шайке иноагентши перепевать старое.
я я, натюрлих
Красивая задумка пришла на ум Гуия-я,
Нужна невеста, решил он, не лукавствуя-я.
В соседнем доме жила девчушка Туия-я -
Красивая простушка, соблазнительная-я.
С цветов, конфет и взглядов пошли ухаживания-я,
И не было шансов у девушки Туия-я.
Случилась любовь у них неземная-я,
Слились они в танце кружась и ликуя-я.
Пожелаем им добра и здоровия-я,
Чтобы создалась семья многодетная-я,
Дружная и крепкая-я!
Р . S.
Создавая рифму поэт приложил старания-я.
Не судите его строго, не накладывайте взыскания-я.
Когда-то написал эдакую стилизацию, но не помню размещал уже или нет...
Волею Зевса автор наш хмурый
Светлых Богов ясноликих волнуя,
Их богоподобность решил превозмочь
Красноречием ..Гуийя!
"декаденты" - подумал Штирлиц
Томас Манн писал гениально, но длинно. Вот почему эпиграф не имеет отношения! Далее же (или ниже же?) нам явлена невероятная краткость, которая есть талант мужа, и реже сестры.
Немец: у него сложносочиненное едет и сложноподчиненным погоняет, и с точками проблема большая. Рука у него не поднималась точку поставить, видать.
Но всё равно хорошо, единственный многословный и не русский писатель, которого легко читать.
Я подростком даже зачем-то Волшебную гору умудрился прочитать...
Великолепно! "Более лудшей" идеей стала только Иосиф и братья. Но и попсовых Будденброков можно посмотреть, если не останется сил читать..
Наш Прол по холоду тоскуя,
Намазал снег на кончик.. палки