Задавался как-то себе вопросом, зачем иностранцы, особенно далекие от России, начинают изучать русский язык? Не те, конечно, которым он нужен в силу профессиональных и иных обязанностей, а просто из интереса?
В мире русский по распространенности стоит на 9 месте, но по значимости точно входит в пятерку, если даже не в тройку важнейших языков человечества.
Русская культура, наука, экономическое и политическое влияние в мире причина этому.
Но есть и принципиальные различия русского языка от других значимых языков.
В отличие от английского, испанского, арабского, на которых говорят в десятках стран разбросанных по всему миру, а английский вообще, по сути, язык международного общения, русский язык региональный. Им пользуются в одной, хоть и большой, но достаточно четко очерченной территории. Это страны СНГ и Россия.
Но почему русский язык не так популярен для решивших изучить иностранный, как должно быть на самом деле? Хоть его и учат во всех странах, но не так много человек.
Две основных причины, как мне кажется - невероятная сложность русского языка (высокая синтаксическая свобода и развитая морфология ведут к огромному количеству исключений, «плавающему» ударению (зáмок/замóк), которое может менять значение, и исторически обусловленным правилам правописания. Русский язык сложен даже для самих носителей, что уж говорить про чужаков.
Вторая причина: кириллица, которая тоже является неким барьером для иностранца. Просто другая кодировка, чуждая остальному миру. Хотя наш алфавит определенно органично добавляет преимуществ нашему языку.
Причем, что еще важно, если европейские языки постоянно смешивались и взаимопроникали друг в друга на всем своем жизненном пути, то русский язык большей частью развивался обособленно, в некоторой изоляции, поэтому западные европейцы так мало видят в русском языке знакомых корней и конструкций.
Русская лексика и грамматика для них — terra incognita.
Поэтому у меня назрел такой вывод: те, кто изучает русский язык, изучают его не для карьеры и путешествий или финансов, а изучают его по глубоким интеллектуальным или личным интересам.
Учить русский — значит соглашаться на долгое и трудное погружение в бездну, но на дне этой бездны можно найти сокровища, недоступные на поверхности океана мировых языков.
А что скажете вы, друзья, по этому поводу?

Комментарии
Есть чем гордиться (мирового уровня) в плане русской культуры,за современный период? (34 последних года)
Или едем на старых дрожах ,прошлых веков?
А вообще кому-то есть чем гордиться за этот период в плане культуры? Глобализация и примитивизация культуры это не чисто российское явление.
В русском языке чудом соХРАнились сТАРЫе сМЫслы и ДРЕВняя культ-у-РА челоВЕЧЕства. Но мало кто их заМЕчает.
А мы себя за последние 34 года не противопоставляем предыдущим 1000 годам
Речь не о противопоставлении.
Ну вы ж именно что противопоставляете
Констатация факта.
Гергиев, например.
Звезда мирового уровня именно в культуре
Группа Ленинград?
чо там учить то? 3 слова?
Хотя, всяко больше, чем у Гергиева
Есть. Вованом и Лексусом :)
Если серьёзно, то последние 34 года Российская цивилизация была погружена в переосмысление Запада. И таки додумалась до Конца Европы, Многополярного Мира, Деколонизации и СВО. Это и есть - новые смыслы, возможные только в Великой Культуре.
Пилевин как по мне уникальный автор, но перевести его не возможно....
Пелевин-это прорыв.
Как выход к сетке после подачи в теннисе рыжего Бориса Беккера (в 16 лет)
Или или прыжки Яшина руками в ноги соперника за мячом.
Типа то,что никто раньше не делал.
По опыту чтения постов в r/russian - да, так и есть. В основном как интеллектуальный вызов. Может кто-то и для того, чтобы читать Достоевского в оригинале, но это, в общем, тоже своего рода интеллектуальный вызов.
Скорее непривычность, в других языках хватает своих тараканов. Просто англичанину выучить, скажем, немецкий сильно проще чем русский. Кроме того, изучение языка это в том числе изучение культурного контекста, а он в России от европ сильно отличается.
Ну, и к тому-же, ценность Достоевского сильно переоценена. Извините за мой русский)
значит все-таки ленин? :)
вроде 30 томов было....
Ленин переведен на все языки. И уникальности языковой там нет.
А достоевский только на пушту?
Ты почему замолчал? Слабый, или просто неумный?
Язык Ленина очень богат. Почитайте.
Читал. Мне нравится. На английский легко переводится. Учить русский нет смысла из-за него. Только если это не первый твой язык.
Брэнд раскрученный. Так же как и Толстой. Ну и, прямо скажем, Достоевский максимально чужд для западной культуры и потому необычен. Это нас моральным самокопанием и размышлениями о сущности бытия не удивишь - мы росли на ёжике в тумане и колобке, а для них все эти "тварь ли я дрожащая" - культурный шок. Ну убил старушку за 300 рублей, хороший бизнес же, а тут человек полкниги терзается...
Совершенно верно, рефлексии Раскольникова потрясли западного человека, заставили говорить о загадочной русской душе)).
Ага, они сами-то пробовали старушку за 300 рублей убить?
Это не так уж и просто!
Ценность гинеколога сильно переоценена...для мужчины.
И в оригинале его вряд ли многие русские то прочтут с ять и i...
А зачем его изучать? У русского языка нет сообщества. Везде, где могут, его вытравливают. Кроме России его никто не использует. Ни упаковки на русском, ни инструкции нигде в мире не встретишь. Все русские, за границей, владеют английским или локальным языком, типа, немецким или французским. Русских анклавов нигде нет. Зачем русский?
А как иначе понять выражение: «Шел бы ты, мил человек, по добру, по здорову?» ))
Русский человек без России не может - где нет России, там нет и русских.
Поэтому Россия не заканчивается нигде, а где растут березки, там тоже Россия.
На таком русском даже в деревне уже никто не говорит.
А ты там был, в деревне то?
Епать, я живу в ней. И в самой мухосране. И здесь люди на городском лучше говорят, чем в городе. Язык 80х без лабутенов и вайбов. Но и без ладушков, Голубков.
Всё верно. Изучать этот язык не надо. Его ценность именно в локальности...цивилизационного проекта. Своего проекта под названием русская культура. Поэтому когда кого-то начинает припекать в родном котле, они сразу бегут туда где лучше. Одним словом этим языком надо жить. А научить жить - такого функционала ещё не придумали.
А Вы не бывали в США?
Там есть места, где одним русским языком можно обходиться годами.
Мои дети там живут - у русских свои детские сады, организованные по русскому укладу ( у американцев другой принцип организации детских садов), свои автостанции. Говорят, и школы свои есть - но мои внуки учатся в муниципальных. Зять работает в русской строительной фирме- в смысле, там одни русскоязычные. Дочь учит детей читать и писать по-русски.
Да, тамошний - он не совсем английский- язык они знают, ибо по стране ездить случается, но дома вращаются в русскоязычном обществе.
И, кстати, мой внук в школе изучает русский..Не, то что он выбрал для изучения родной язык - это его личная лень, но в школе-то его преподают.
Интересно. Я не слышал про локальные русские языковые анклавы. Обычно, мы русские, быстро ассимилируемся.
Брайтон-Бич, нет? Даже кино не видели?
https://www.youtube.com/watch?v=h92Y4mN1U3E
Там русский как из жопы 19 века. Без развития и с понтами. Но хоть говорят, да. Исключение из правил.
Разве что Израиль
Все равно вымывается. Но, да. Израиль 2я русскоязычная страна в мире.
Израиль едва в десятку входит по русскоязычности. Первая - Белоруссия, вторая - Украина, потом Казахстан, дальше Прибалтика, Киргизия и т.д.
СССР не считаем. Это не серьёзно. Там просто говорят на нем в семье, но никто уже не учит. Даже в Монголии и Корее не учат русский. Ни во Вьетнаме, ни в каких ближайших странах.
В Интернете русский - третий по применяемости.
Китай не считали, видимо.
Слышал байки, что мол от пиратов помогает и на парковках в африке наш мат отгоняет злоумышленников.
> Ни упаковки на русском
вот тут как раз ты не прав! )))))
Опыт владения только двумя языками ( английский чуть чуть больше чем бытовой). В русском есть ЧЕТКОСМЫСЛИЕ - возможность донести смысл максимально точно. Для каждого явления , действия свое слово, свое обозначение. В английском надо многое досмысливать, просто выдумывать на ходу объяснение значение слова, фразы.
Знаю, что у китайцев тоже есть многосмыслие вокруг одного звука, зависимость от длительности и высоты его произношения. Наверное и другие языки этим грешат.
Не всегда. Из-за отсутствия определенных и неопределенных артиклей в русском языке слушателю иногда приходится догадываться о чем или о ком идет речь. Или же говорящий должен уточнить, что и кого он имеет ввиду в контексте своей речи.
Как это отсуствие?
Есть неопределенный - "типа", и определённый - "конкретно".
Только сейчас они, типа, не в моде
Это не артикли


Хотя...
Одни только суфиксы останутся.
Страницы