Продолжаем знакомство с творчеством неординарной исполнительницы собственных композиций.
В 13 лет Ардис пересекла Атлантику с семьёй, чтобы поселиться в Швеции. В новой стране у нее появились возможности, которых не было на ее родине, на острове Доминика Вест-Индии. Выросшая на мотаунском звучании и gospels, подверженная их влиянию, Ардис начала писать собственные тексты и песни.
Шведская аудитория познакомилась с Ардис после сингла "Ain't Nobody's Business". Затем был большой перерыв в ее карьере , хотя во время него Ардис записала песню "Shotgun", которая вошла в саундтрек к фильму "Вендетта".
Заявления вроде: "В частной жизни я - женщина, на сцене я - сука…" подогревали интерес к ней и создавали таинственную атмосферу вокруг ее живых выступлений. А то ли отсутвующий передний зуб, то ли необычайно широкая расщелина, не исправленная вовремя брекетами, навсегда придали ей оригинальный сценический образ.
Вашему вниманию представляется более зрелая и интересная в музыкальном плане работа.
Представляемая композиция уже далека от попсы в музыкальном плане. Вкрадчивый завораживающий полушёпот сменяется криком навздрыв под мощные гитарные ритмы. Содержание невольно приоткрывает, какими внутренними бесами одержима и раздираема сама автор и исполнительница.
Wolf howl in the moonlight
Morning sun chills the head
I feel your wrecking
And no chasing, say your prayer
Cause you can’t tell which way to hell
The price is on your head
.....................................................................
In the dead of the night
In the dead of the night
Can’t tell man from beast
In the dead of the night
It’s a Judas kiss
In no man’s land
..........................................................................
Cruel, cruel, it’s a stone world
heart and the soul bends the bones
You will burn, burn alone
Easily take an undertaker
Cause you can’t tell which way to hell
The price is on your head
............................................................................
In the dead of the night
In the dead of the night
Don’t you be too cold
In the dead of the night
Everyone gets sold
For a piece of gold
Down in no man’s land
..................................................................
The price is on your head
In the dead of the night
In the dead of the night
Don’t you be too bold
In the dead of the night
Everyone gets sold
For a piece of gold
Down in no man’s land
....................................................................
In the dead of the night
In the dead of the night
Can’t tell man from beast
In the dead of the night
It’s a Judas kiss
In no man’s land
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
(перевод: © Evangelina, 2025)
------------------------------
В полночь слышен
Волчий вой на луну.
Утром солнце
Леденит насквозь душу.
Чую запах
Скорой гибели там,
Я не иду по пятам,
За то молись богам.
Тебе страшно признать,
Что низвергаешься в ад.
Где безмерна цена – это жизнь твоя.
…………………………………………………………..
В той непроглядной тьме,
В той непроглядной тьме
Не понять, пред тобой
Человек или зверь.
В той непроглядной тьме
Все предадут тебя
В той безлюдной земле.
……………………………………………………….
В этом мёртвом
Безжалостном мире
Выворачивается
Наизнанку душа.
Твою бренную плоть
Пожрёт дьявольское пламя,
И могила распахнёт
Гниющий зёв принять тебя.
Тебе страшно признать,
Что низвергаешься в ад.
Где безмерна цена – это жизнь твоя.
……………………………………………………….
В той непроглядной тьме
В той непроглядной тьме
Зря сомневаешься
В человеческом дерьме.
В той непроглядной тьме
Дай им лишь золота,
Там продаются все
В той безлюдной земле.
…………………………………………………………
Цена взвешена –
Это жизнь твоя
В той непроглядной тьме
В той непроглядной тьме
Нет веры никому,
Никогда и нигде.
В той непроглядной тьме
Дай им лишь золота,
Там продаются все
В той безлюдной земле
.© Evangelina, 2025
………………………………………………………….
Комментарии
Соглашусь,
Тоже выход. Сесть под пальму, надвинуть поглубже разноцветную шерстяную шапочку и отрешиться, подгрузившись в растаманскую нирвану.
Oh, there's blackjack and poker and the roulette wheel
A fortune won and lost on every deal
All you need's a strong heart and a nerve of steel
Viva Las Vegas
Viva Las Vegas
But those who speak know nothing
And find out to their cost
Like those who curse their luck in too many places
And those who fear are lost
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
That's not the shape
The shape of my heart (c)
It's my life
It's now or never
I ain't gonna live forever
I just wanna live while I'm alive
It's my life
My heart is like the open highway
Like Frankie said, "I did it my way"
I just wanna live while I'm alive
It's my life
Предчувствие апокалипсиса. Актуально.
Забив на срам, плевав на муть
Бродил, искал я жизни суть
Бродил, искал и вот нашол
Спасёт наш мир лишь... галоперидол!!?
Там уже, по всей видимости, не предчувствие, а полноразмерная подготовка с рытьём траншей и складированием тушёнки. И составлением списков на отстрел неблагонадёжных. А, чуть подумав и послушав песенку, порвать эти ненужные списки и готовиться отстреливать всех, ибо заслуживают. А других для вас у нас нет))
"What are we living for?" (C)
Я зеркало поставил перед зеркалом
Попробуй разбери что отразилось в нём...
Что наша жизнь?.. Всего лишь аппликация...
Которую мы сами создаем
И разум наш подвержен деформациям
Самозабвенно верим в профанацию
Что смысл жизни мы когда нибудь поймём....
"Does anybody want to take it anymore? " (C)
Прямо вчера стебанулся.. Как чуствовал
Замечательно, что вас так торкнуло. Значит, ещё живы и даже трепыхаетесь по мере сил))
Мы сущности и смыслы непрерывно множим
Вселенской энтропии рост совсем нас не тревожит
И все сильнее чувство беспокойства меня гложет
Что скоро даже "Оккам на бульдозере" помочь не сможет..
Ну тож лёгкий стёб))
Да вы живчик, как я посмотрю)) Похоже, вас эта песенка забавляет, а не погружает в сумеречное состояние души!
Надо вот этот мультик посмотреть: https://yandex.ru/video/preview/10200466301853724334
Европейцам конечно в первую очередь. Может задумаются..
Мой мозг чудит порой что хочет
И в мире есть лишь Я... Один..
И кто-то надо мной в угар хохочет...
Есть повод... Погрузиться в сплин...
Но!... Я не стану в грусть-тоску впадать
И меланхолии не буду поддаваться
Есть повод .. В дружеском кругу..
Слегка..."На грудь принять"!
И над самим собою... Постебаться...
Бывает "бахнет" в голове порой
Как замыканье между фаз
Из жизни алкоголь долой!
Сказали ж древние - in aqua sanitas
Тогда.. Себе вина бокал налью..
И вот.. Всё прояснилось враз
Я воду для здоровья пью,
Но все-таки!! In vino veritas!
Но сегодня же не пятница....
Этож не пятничное.. Этож похмельно-философское)) а оно вечное!!
Вчера с Платоном и Сократом "дали жару"...
Сквозь призму рюмок заглянув в Законы Мироздания
Пивком "зашлифовав"... Для улучшения взаимопонимания
До хрипа спорили про познаваемость сознания...
И "внутрь мехом" вывернули все Каноны Миропонимания..
Потом не помню.. Ушло куда-то это... "мироосознание"...
Очнулся утром в состоянии похмельного раскаяния..
И размышляю лёжа в койке:
"Пора завязывать.. Все эти.. Философские попойки!"
В процессе перевода Стинга рифмов
Завис на глубине убойных смыслов
Вот Еминем.. Тот сразу мне зашол
Там многом-много "внятных" мыслей я нашол..
"Okay, quit playin' with the scissors and shit, and cut the crap" (С)
спасибо, Evangelina, а Talking Heads будут?
Название песни, пожалуйста. Но только если зайдет ритм и содержание не подкачает. Мне не интересно переводить слишком оскуднённые тексты. Там чтобы джаз-блюз-рок гитарные рифы и кровь-измены-депрессия-сумеречное состояние души
Хотя...вот.. одна из композиций Металлики заходит. И Энималз тоже неплоха. За них точно возьмусь.
Но до вашего коммента собиралась, честно сказать, прикрыть блог.
Мне кажется, мои потуги не вызывают особого интереса у публики
Это вы зря. Пишите. У вас своя аудитория.
И вообще, мрачность в мире нарастает. Интересно, что-нибудь подобное Аранхуэсскому концерту появится?
К своему стыду ничего не слышала про это волшебство. Спасибо за подсказку. И за поддержку!
а в обратную сторону барышня не пробовала?
чего нибудь депрессивное и безнадёжное с нашего на ихний перевести?
например
Повторюсь комментом из предыдущей статьи
Сразу признаю своё бессилие.
Чтобы переводить на английский такие произведения, необходимо быть или билингвом или прожить там лет 20. Дело даже не в самом знании английского. Дело в знании бэкграунда, мемов, перекрёстных ссылок... вобщем, надо быть в тонусе не языковых, а каждодневных жизненных реалий на протяжении долгого периода.
Перевод с английского, напротив, требует погружения в атмосферу произведения. Здесь не столь важны языковые тонкости, сколько понимание авторского замысла. И, конечно, полная свобода в выборе стиля и жанра.
понятно.
тады вот. Париж. каро эмеральд. Вполне себе депрессивненько и несчастненько.
I live deep in symmetry
In my anonymity
Je t’adore, ma vie tres difficile
I’ll take hours to perfect
In this room of disconnect
All I need are mannequins and me
Fabrics draped from arm to arm
Rescuing my heart from harm
All that I conceive speaks of finesse
Radically my fashion dreams
Costuming and models scream
Fame is nothing more than force duress
Let them comment of my cold behavior
Beauty has a price that’s paid by greed
[Chorus]
Where I am
I will stand alone
I don’t need the money
I don't want for much
These two hands
Never will they mourn
I’d rather you not love me
Before you want too much
Traveling I do forget
Every single last regret
Solitarily there is one quest
To my cause I will devote
All my passion, note for note
To create and fill this emptiness
Freedom that lies underneath
Let it fall and let them breathe
Bodies are not meant to be so bound
I’m the dancer of the dance
Let the socialites advance
Let them love me when I’m not around
When they speak their words of my demeanor
I will let them fuel what they fire
[Chorus]
Where I am
I will stand alone
I don’t need the money
I don't want for much
These two hands
Never will they mourn
I’d rather you not love me
Before you want too much
Fading as I live in isolation
Information spreads that I have left
For them let it be an education
Those who cherish me will not let them forget
[Chorus]
Where I am
I will stand alone
I don’t need the money
I don't want for much
These two hands
Never will they mourn
I’d rather you not love me
Before you want too much
К сожалению без названия не удалось найти композицию. А тратить время на прослушивание всего богатства нет желания
я считала что "в гугле забанили" это мем такой, по приколу. А оказывается нет!
https://www.google.com/search?q=%D0%9F%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B6.+%D0%BA%D0%B0%D1%80%D0%BE+%D1%8D%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B4.