Я же говорю, ублюдочный язык. "Я сделал покупку!" Охеренное достижение. Я завалил железяками половину своей комнаты. И чё? Завалю ещё и вторую половину. Она у меня 6х3 метров. Жить будет негде, зато "да купил я!".
Меня сестра пинает, сядь за руль уже, говорит, я устала машины менять. Со своей на твою. А я всё никак.
Это пиндосский английский. "I did buy" для меня, изучавшего в конце 80-х - начале 90-х английский английский, это звучит дико. Примерно как на Русском - "Поступать дочку в ВУЗ".
Мне неделю надо, чтобы протрезветь, перед тем, как за руль садиться. А я каждое утро болею, вызываю такси и иду в магазин. Никак не могу в гражданский режим переключиться. У меня лучший друг, он полгода был в Чечне, во второй КТО. Его год колбасило. А я 2,5 был вна СВО. Плюс 0,5 ещё по госпиталям по всей стране. И на всех видах транспорта. Не знаю, сколько меня будет отпускать.
Знаешь, моё личное наблюдение. На войне все свои взаимно вежливые. Потому, что у каждого в руке автомат. А в кармане или в рюкзаке обязательно пара-тройка гранат. Это не считая того, что за водкой к магазинчику запросто можно подъехать на бэхе, бэтэре, мотолыге или танке. С нас местные хохлы там охреневали. Стоишь в небольшой очереди, пока пацаны закупаются на далёкие позиции, заходит человек с РПГ. Здорова-здорова, поручкались, узнали направление, хотя у нас там их всего два было, Угледар и Урожайное, и стоим дальше. Потому что все всё понимают.
(Блин, а Керменчик в ДНР укропы до сих пор обкидывают, пидоры. Стелу ещё при мне расхерачили, это которая на повороте на въезде, напротив КПП. КПП тоже раздолбали тогда.)
Радует, что ты хотя-бы про информационную понимаешь. С обычной немного сложнее. Там по лесополкам бегать надо. На неудобный транспорт грузиться со всей своей тряхомудией: автомат, каска, сам. Пацаны, конечно, помогают, тянут руки, затаскивают. Это без вариантов. На ротации по-другому нельзя.
Многие носители языка используют его интуитивно и не задумываются, что "да" в этой фразе не антоним к "нет", а церковнославянское "пусть", как в да будет свет!, да здравствует революция! и т.д. =)
Будущее всегда многовариантно. И проявится только один вариант. Это не пророчество, а программирование будущего. Через мультфильмы работают с бессознательным.
Комментарии
Об этом постоянно напоминают, чтобы никто не забыл... )
И совсем не мрачная, а ламповая. Если бы фон был залит Трампом... тогда бы жесть была
И перевод корявый, на самом деле
ВОТ, ЧТО ХОЧЕТ ПУТИН, а не вопрос.
Перевод нормальный. Там утверждение, а не вопрос. Нет вопросительного знака.
Сравните
What Putin Wants
ВОТ, ЧТО ХОЧЕТ ПУТИН
Что хочет Путин
Это утверждение. Чего хочет Путин. Ничего сложного. Собачья мова вообще примитивная. Но с рюшечками.
Кто-нибудь из лающих на ней поймёт вот это: "да нет, наверное". Или межушный ганглий себе вывихнет?
Yeah, maybe not...
Не, не то, камрад.
"Да, может нет" - совсем не то пальто. :)
Пример:
- You think it's not gonna happen?
- Yeah, maybe not.
Но так-то конечно. В русском языке именно "да" употребляется в качестве частицы для усиления смысла. Что приводит некоторых иностранцев в изумление.
А вот в том же английском, к примеру, используется для усиления глагол do:
I did buy this thing! - Да купил я эту штуку!
Ну я оценил конечно такое выражение, но никогда бы не подумал, что у ублюдков оно в ходу. Вроде они обычно говорят «I bought».
I bought = я купил. I did buy = да купил я!
Я же говорю, ублюдочный язык. "Я сделал покупку!" Охеренное достижение. Я завалил железяками половину своей комнаты. И чё? Завалю ещё и вторую половину. Она у меня 6х3 метров. Жить будет негде, зато "да купил я!".
Меня сестра пинает, сядь за руль уже, говорит, я устала машины менять. Со своей на твою. А я всё никак.
Неправы.
это переводится не просто «я купил», а чтобы передать оттенок: «я на самом деле купил (действительно, реально, да, я купил, не совмневайтесь»
Это пиндосский английский. "I did buy" для меня, изучавшего в конце 80-х - начале 90-х английский английский, это звучит дико. Примерно как на Русском - "Поступать дочку в ВУЗ".
You do have to understand :)
Оценил. :)
Сядь за руль уже - по контексту, но как раз хороший пример использования do.
Enough to drink.
Мне неделю надо, чтобы протрезветь, перед тем, как за руль садиться. А я каждое утро болею, вызываю такси и иду в магазин. Никак не могу в гражданский режим переключиться. У меня лучший друг, он полгода был в Чечне, во второй КТО. Его год колбасило. А я 2,5 был вна СВО. Плюс 0,5 ещё по госпиталям по всей стране. И на всех видах транспорта. Не знаю, сколько меня будет отпускать.
Дубль
И это я уже молчу про классику: "Ага, да, конечно".
"Да, ладно, не может быть!"
И это мы только краешком прошлись.
Если копнуть чутка поглубже, то будет аже. :)
Yea, sure, absolutely
Нет, не то. Тут игра интонации. Типа саркастического yeah, right, aha.
Это они с нас собезьянничали. И так - во всём.
Это уже чисто интонационное. И в английском есть: можно сказать с сарказмом - yeah, right.
Я умею в собачий. Ты вообще сейчас ни о чём сказал.
Не будем спорить. Я вообще-то в Канаде прожил 20 лет.
Я в России прожил почти 48 лет. И почти три года на войне был. Какая мне к херам твоя канада сраная усралась?
Это к вопросу о знании языка, если что. Я ведь с тобой не про войну спорю. Я. кстати, в России прожил тоже 48 лет из своих 68.
Прошу прощения, повёл себя несдержанно. Это алкашка во мне бузит. Для меня ты уважаемый друг.
Понял, принял.
Ничего страшного. Бывает. Я человек в принципе неконфликтный.
Знаешь, моё личное наблюдение. На войне все свои взаимно вежливые. Потому, что у каждого в руке автомат. А в кармане или в рюкзаке обязательно пара-тройка гранат. Это не считая того, что за водкой к магазинчику запросто можно подъехать на бэхе, бэтэре, мотолыге или танке. С нас местные хохлы там охреневали. Стоишь в небольшой очереди, пока пацаны закупаются на далёкие позиции, заходит человек с РПГ. Здорова-здорова, поручкались, узнали направление, хотя у нас там их всего два было, Угледар и Урожайное, и стоим дальше. Потому что все всё понимают.
(Блин, а Керменчик в ДНР укропы до сих пор обкидывают, пидоры. Стелу ещё при мне расхерачили, это которая на повороте на въезде, напротив КПП. КПП тоже раздолбали тогда.)
Почтенно. Жаль, что в тылу не так. Я не к тому, что каждому надо выдать автомат, а просто жаль, что многих жизнь не учила.
Уважаю, брат.
Благодарю и уважаю, друже.
Я тут по мере своих жалких силёнок пытаюсь причесать растрёпанное сообщество АШ, но плохо получается...
Это задача насколько тривиальная, настолько же и бесполезная. Увы.
Я упоротый, и не оставляю надежды.
Меня на настоящей войне не убили, на информационной точно не убъют. :)
Точно!
Радует, что ты хотя-бы про информационную понимаешь. С обычной немного сложнее. Там по лесополкам бегать надо. На неудобный транспорт грузиться со всей своей тряхомудией: автомат, каска, сам. Пацаны, конечно, помогают, тянут руки, затаскивают. Это без вариантов. На ротации по-другому нельзя.
Каждая секунда стоит жизни.
В моём возрасте только информационная и остаётся. Бегун из меня уже никакой.
Так и с меня уже тоже никакой. Магазин в 100 метрах от дома, а я заказываю такси, чтобы купить хорошее настроение.
Ганглий просто лопнет от перегрузки.
И уши, на которых не держится, отвалятся.
Слышали бы эти..., что я слышал и видел, у них бы вообще всё поотваливалось, у вражеских ублюдков.
Многие носители языка используют его интуитивно и не задумываются, что "да" в этой фразе не антоним к "нет", а церковнославянское "пусть", как в да будет свет!, да здравствует революция! и т.д. =)
Какую-то херню сказал.
Симпсоны на 72% более пророческие.
72,4%, если быть точным )
Будущее всегда многовариантно. И проявится только один вариант. Это не пророчество, а программирование будущего. Через мультфильмы работают с бессознательным.
Страницы