Грандиозные темпы развития экономики КНР за последние десятилетия порождают много дискуссий среди современного общества, появляется все больше гипотез и предположений об истоках мощного прогресса Китая.
В основе национальной идеи Поднебесной лежит принцип тяжелого труда, который непременно приведёт к успеху.
В 1998 г. был подписан «Закон о высшем образовании КНР», который превратил вузы страны в университеты с мировым уровнем, с лучшими профессорами и уникальными лабораториями, благодаря которым Китай теперь по праву можно назвать инновационным чудом.
Концепция заключается в том, чтобы каждый учащийся стал значимым человеком в обществе и добился в жизни всех благ. Поэтому с детства каждый гражданин КНР знает, что такое усиленное изучение материала, способен стойко вынести по девять уроков каждый день и проводит свободное время за изучением книг в библиотеке. И все это сопровождается железной дисциплиной: за 12 пропусков ученика ждёт отчисление, за употребление алкоголя в стенах учебного заведения — отчисление с выговором и значительные сложности при поступлении в другие школы.
Из-за высоких нагрузок и железной дисциплины в школах существуют и тихие часы. После обеда у учеников есть 60-80 минут на отдых и восстановление.
Современная китайская система образования знакома любому европейцу и мало отличается от того, к чему мы привыкли.
- С трёх до шести лет дети получают дошкольное образование в детских садах. В этом возрасте начинается приучение к строгой дисциплине.
- Следующие шесть лет ребёнок проводит в начальной школе. Там он получает базовые знания о мире и обществе и впервые пробует себя в качестве работника.
- Ещё три года занимает обучение в средней школе. На этой ступени дети углубляются в точные науки, изучают политику, информатику и иностранные языки. После окончания средней школы ученики считаются достаточно подкованными, чтобы не идти в старшие классы, а получить среднее профессиональное образование и пойти работать.
- Последние три года школы – это старшие классы. Там детей готовят к университету.
Дошкольное образование
В Китае, как и в России, дошкольники посещают детские сады. Они делятся на два основных типа: частные и государственные. При этом они отличаются как способом финансирования, так и методикой преподавания.
В частных детских садах при обучении делают упор на индивидуальный подход к ребёнку, развивают его творческие способности и знакомят с наукой и искусством. В государственных же дошкольных учреждениях детей приучают к труду, учат справляться с бытовыми потребностями и готовят к начальной школе.
Знаменитую китайскую дисциплину детям прививают с детского сада. Каждое утро начинается с поднятия национального флага, все игры строго контролируются воспитателями, а свободного времени для безделья просто нет. Может в этом и кроется секрет исключительного трудолюбия и работоспособности китайцев.
Школьное образование в Китае
О трёхступенчатой структуре школьного обучения мы упомянули раньше. В целом она напоминает российскую, за исключением того, что бесплатными являются только первые девять лет обучения. За старшую школу нужно будет заплатить.
Начальная и средняя школа – это обязательный этап обучения. Программа включает в себя базовое изучение китайского языка, математики, природоведения, истории, географии и музыки. Оцениваются знания по 100-балльной шкале, работает тестовая система.
В китайских школах для всех учеников действует единая форма, входные ворота открываются дважды в день, а учебный процесс не прекращается даже во время каникул. После отдыха школьники обязаны сдать учителям готовое домашнее задание. Частой практикой является отправка детей за границу. Но не для отдыха, а более углублённого изучения иностранного языка. Кажется, что каждую свободную минуту в Китае тратят на учёбу.
В старшую школу обычно идут те, кто хочет поступить в вуз. Ещё один важный момент – перед началом этого этапа ученики сдают профильный тест и выбирают направление — профессионально-техническое или академическое.
В старшей школе академического направления учеников готовят к поступлению в вуз. Школьников ждёт обучение серьёзным и узкопрофильным дисциплинам, которые понадобятся им в университете.
Профессионально-техническая старшая школа направлена на подготовку будущих рабочих.
Высшее образование в Китае
На территории Китая расположены более двух тысяч высших учебных заведений. Стоит отметить, что дипломы вузов КНР не только котируются работодателями, но и высоко ценятся на мировой арене. И это всё благодаря фундаментальному подходу к высшему образованию в Поднебесной.
Чтобы поступить в университет, школьники сдают общегосударственный единый экзамен, который определяет их шансы на поступление в вуз. В росте числа молодых людей с высшим образованием заинтересовано не только государство, но также и муниципалитеты и частные компании Китая. Отсюда и разнообразие грантов и стипендий на обучение в вузах. Также распространены кредиты на обучение.
Учёба в КНР становится доступнее, но конкурс на бюджетные места по-прежнему очень велик, поэтому даже поступление на платное отделение – праздник для всей семьи. Диплом выпускника китайского вуза – гарант успешной карьеры в будущем.
Структура высшего образования в Китае – такая же, как в России или Европе и состоит из трёх ступеней: бакалавриат, магистратура и аспирантура.
Обучение на бакалавриате занимает четыре года и является основной ступенью получения высшего образования. Диплом бакалавра позволяет получить работу в ведущих компаниях Китая и всего мира.
Магистратура – это ещё два или три года обучения и получение первой академической степени. Студентов, поступивших на вторую ступень обучения, ждёт серьёзная научная работа, публикация академических материалов по выбранной теме и, наконец, написание и защита магистерской диссертации.
Получение степени кандидата наук занимает ещё три-четыре года обучении в аспирантуре. Обычно это обучение платное, но аспиранты, занимающиеся изучением важных или современных тем, могут рассчитывать на помощь государства, которое поощряет рост учёных, приносящих пользу стране.
Китай и Россия: сравнение современного высшего образования
Пожалуй, высшее образование в Китае сегодня частично похоже на то, что нам рассказывали о советских вузах. В приоритете – незыблемый авторитет преподавателя, обязательное посещение всех лекций и семинаров, требовательность в учёбе и, конечно, тщательное соблюдение дисциплинарных норм.
Но не следует думать, что современное обучение в Китае – это откат в прошлое. Наряду с железной дисциплиной и строгими нормами, которые были присущи российским вузам 50 лет назад, университеты КНР демонстрируют научную открытость, использование последних технологий, активное внедрений практических занятий и сотрудничество с лучшими вузами со всего света. Большинство вузов Китая оборудованы инновационными лабораториями, имеют обширные библиотеки и все условия для совершения настоящих научных открытий.
Кроме того, студенты живут в современных кампусах, на территории которых находятся кафе, тренажёрные залы, магазины, банковские отделения и всё необходимое для жизни. Зачастую у учащихся, проживающих в общежитиях, просто нет нужды выходить за пределы студенческого городка.
Комментарии
Не представляю себя, разговаривающего и читающего на китайском языке. Там же ничего невозможно понять. О каком обучении можно после этого говорить?)
) Есть захотите, заговорите
Если надо будет. Многие хотят, но не говорят.
) Есть захотите, заговорите
----------
Хотел - не заговорил...
Русский и английский знаю, по жизни и по работе.
Полгода учился в литовской школе в 4 классе - свободно говорил по-литовски на уровне 11-летнего ребёнка. Сейчас забыл.
5 месяцев отходил на СРТ в латышской команде - свободно говорил по-латышски (и сейчас могу)
7 месяцев работал в Италии - свободно говорил по-итальянски (почти забыл)
15 лет живу с китаянкой - с десяток фраз могу сказать, но никто, кроме жены не понимает... Не осилить мне этот мяукающий язык...
Все просто. Китайский
а) сильно раздроблен в смысле диалектизма
б) является тоновым языком, поэтому без музыкальной подготовки осваивается крайне тяжело. Китайцам норм, потому что с малюшек воспринимают как надо, и что "мяо!" с повышением тона - это "здрасьте уважаемый", а "мяо" с понижением - "пшелнх!".
А другим народам, у которых тоничность языка максимум выражена в вопросительном или повелительном тоне, и никаких тебе гамм-арпеджио в течение одной фразы нет - им сложно.
Знаю, потому что сам пробовал, не потянул, и искал причину, почему тяжко.
Зато я хорошо представляю как выглядит и говорит классическая ТП
А математику на китайском представляете? :)) Химию?
Дело в том, что на китайском невозможно точно и однозначно выразить мысль. На русском и английском - запросто. А на китайском остаётся слишком большой простор для интерпретации. Как в квантовой механике.
Вы сравнивали китайский перевод Анны Карениной с русским оригиналом? Иван Тургенев перевернулся бы в гробу! Ну, если бы нам каким-то образом удалось передать ему китайский текст.)
) Ну по некоторым комментариям этого не скажешь
Я сравнивал перевод на китайский романа "Идиот" с оригиналом. Очень дрстойный текст. :)
Вот же загадочное определение.
Но дело может быть не в языке, а в тамошней ментальности. Насколько мне известно, китайцы переделывают "обстановку" в сюжетах, ибо китайскому читателю лаовайские особенности не понятны.
"...китайцы переделывают "обстановку" в сюжетах..."
----------
Китайцы переделывают всё под себя. Песни, гамбургеры, политику...
Может, всё-таки Лев Толстой, а не Тургенев? ))
По-моему, всё-таки, Тургенев. Вот только, возможно, не Иван, а Илья? Илья Сергеевич Тургенев. Про Толстого я тоже слышал. Он ещё Му-му написал.)
жестокий тролль...
После перевода не китайский Толстой стал Тургеневым :))
) и Andre-Marie Ampere
Это Тургенев за Толстого обиделся. Заранее
Лингвисты доказывают, что все языки одинаково грамматически сложны.
Дело в том, что балаболить о том, в чем ничего понимаешь, могут не только лишь все.
жрать захочешь - выучишь
) Это реально самое оптимальное условие для изучения. Стесняться особо не будешь
Так автор же сделал это.
Выучить китайский можно. Но при этом изучающий обязательно приобретает китайскую ментальность и становится китаефилом.
А вам это зачем? Язык учат ради какой-то цели.
Никаких склонений, спряжений, падежей, неправильных глаголов и сложных времён. Стабильная лексика, а не новый словарь каждые 30 лет. Да, 50 базовых иероглифов, из которых всё комбинируется. Конечно, не 33 буквы, зато у каждого есть визуальная запоминаемая ассоциация. Да, тоны. У нас тоже примерно они есть, только они неформализованы.
Ну зачем, скажите, знать что 12й месяц года это "декабрь"? Что мне даст это знание? Нет, чтобы говорить "месяц 12", как в китайском. Такого мёртвого мусора в евроязыках - горы, а в китайском всё чисто.
"Да, 50 базовых иероглифов, из которых всё комбинируется."
- Чутка побольше:) Около 400 примерно...
50 базовых, из которых всё составляется. Они примерно как буквы. 215 ключей, большинство из которых составлены из этих 50, но это только для словарной сортировки. Дальше часто употребляемые комбинации базовых, у которых есть устойчивый смысл. Но в принципе любая комбинация базовых будет иметь какой-то смысл. И часто не один.
Да притворяются небось...
У журналиста Стаса Натанзона в проекте "Погнали" есть цикл серий про Китай. Там достаточно подробно и от местных рассказывается о китайском образовании. Рассказывается интересно и доступно. Посмотрите, есть на Rutube.
) Да у меня под боком все. Это просто статью в российском Интернете нашел
в таких статейках часто форсят желаемым, вместо действительного.
рост уровня образования - результат экономического роста и правильной мотивации детей и родителей, зарабатывать больше. сказать, что основной вклад - это палочная дисциплина и учеба с утра до вечера - сомнительно.
дети учатся много не потому что им это надо, а чтобы родители могли много работать и меньше думать о контроле за детьми.
китайцы, которые понимают иностранные языки - это прямой индикатор качества образования. в китае также как советские дети поголовно учили языки много лет и также поголовно их вообще не знали.
Стимул, конечно, должен быть
Иняз тоже самое, что математика. Даётся не всем, но на уровне базовых уравнений решать могут все!
Я проехал пол-Китая по работе, говорящего по русски среди бизнес партнеров встретил один раз, его специально привели попрактиковаться, но он облажался, по английски в бузинесе говорят многие, но уровень максимум интермедиат, а чаще даже при-. Так что про какие то там нереальные массовые успехи в языках не стоит говорить. На Тайване, было лучше с английским, но это понятно.
В Китае стэндапы и на английском проводят. Не слышал, чтобы в России стэндапы на английском прооводили. Китайцы уже и в США юмором зарабатывают
Китайское образование самое лучшее в мире. На мой взгляд. Из-за языка в первую очередь. Все эти иероглифы, звуки, интонации. Все это изначально перегружает детей в периоды когда они схватывают все на лету. Отсюда и развитие мозга идёт ускоренными темпами. Развивает слух, память. Легче отсеиваются дебилы, которые у нас лезут во власть.
А я то думал зачем там регулярно прилюдно отстреливают министров. Отсев идёт. Они " другие" не как у " нас".
.
На мой взгляд именно иероглифы, это проблема китайцев. Зубрежка, вот основа их обучения. Если не заметили, в статье написано, что авторитет преподавателей не подлежит сомнению. Творчество и новаторство под запретом. Никогда мы от китайцев что-то прорывное в науке и технике не получим.
Тогда в 21 веке у них должна произойти реформа языка, как у нас, например, это было!
Была попытка. Провалилась.
Проблема в том, что иероглифическая запись это тот стержень, который объединяет там кучу народностай и и регионов, которые говорят на разных фонетически языках, а пишут все одинаково. Замени иероглефы фонетикой и все развалится...
Но если втбудущем прокачают ИИ и дополненную реальность до перевода в реальном времени и навыки знания неродных языков потеряют смысл - может что-то и поменятся...
Истину глаголишь.
Иерографическое мышление - врожденное проклятие китайцев.
Отсюда весь этот даосизм, перегибы с дисцеплиной и, как следствие, запрет на свободное творческое начало.
Поэтому они никогда не смогут в гегемонию сыграть. Фабрикой стать - да. Цивилизационным лидером - нет.
Звуки и тоны для них так же естнственно как для нас твердые и мягкие согласные. Иероглифы они учат теперь тоже не сразу, сначала латинизированное письмо пинь инь, так оно кажись зовется, а потом иероглифы. Мозг у них работает иначе из за специфики языка, это да. Но чтоб прям во всем лучше - сомневаюсь. У всего есть плюсы и минусы.
"Мозг у них работает иначе из за специфики языка, это да."
- Внимательность к мелким деталям иероглифика воспитывает однозначно :)
И умение мыслить образами.
Образы совершенно не при чем. 90% современных знаков фонетические. К образа никакого отношения не имеют.
Если что парень в фуболке это директор этой деревенской школы. Обыкновенная переменка. А уж что делается в городских - посмотрите сами, на ютубе полно роликов. А потом удивляемся, видя на роликах в тик токе стройных длинноногих китайских девушек и парней. А оно вот отсюда и берется, с соплей.
Видео у меня не включается, но, думаю, понимаю о чем речь. В том-то и дело, что у них многие уроки очень интересно проходят.Даже удивляет как какой-нибудь Талбот, живущий 7 лет в Китае, может этого не замечать.
Страницы