С учетом что человек додумался в разговоре с не понимающим использовать фразу хер пойми какого языка - как минимум он идиот. Так что плохое на него вполне можно подумать и обосновано.
Привел в заголовке полную цитату. Вокруг все по-русски, тужур, абажур и парашут никак не могли вписаться в констекст.. ну, или могли, там же х.з. чо значит /то што в заголовке/ Но нет, мсье, ваших не встречалось.
Если рассматривать вариант с транслитерацией французского слова "Charmant" (очаровательный, прелестный), то фраза "Шар сцуко мантъ" может быть интерпретирована как восклицание восторга с использованием грубой лексики. В таком случае это может быть аналогом грубого выражения "Прелестно, сука!", что действительно соответствует сленгу или жаргону, иногда называемому языком подонков. Таким образом, это восклицание могло быть использовано для выражения положительного впечатления или восторга, но в грубой и эмоционально окрашенной форме.
Комментарии
Если не понял то забей болт но ухо держи востро.Все, кому ты нужен обратятся понятным язык. А эти шпана.
Мне дословный перевод надо. На крайняк с понятными "заменителями". Общий смысл итак понятен.
Ну.. может помянули плодовитость Земли.
нихрена се заменители..
То есть оскорбили мою мать?
Начнем сначала . Начинайте. Указка твоя мать Земля. Отец Солнце.
Чо скажешь?
Про маму здесь ничего нет.
Ну тогда зачем тень на плетень наводить.
Может ты мне свою идею языка этрусков пихаешь?
Вам точно ничего не пихаю
Ну тогда замяли.
Charmant (фр.)
Широко с....а мажешь.
Аналог на русском - "густо кладёшь".
Единственный конкретный коммент.
Охренел я в атаке, если правильно примерно понял.
А я уж на человека плохое подумал, что он плохое подумал про меня)
Благодарю.
С учетом что человек додумался в разговоре с не понимающим использовать фразу хер пойми какого языка - как минимум он идиот. Так что плохое на него вполне можно подумать и обосновано.
Хорошо что не химик, а то ваще...
А абажуром назвали?
Привел в заголовке полную цитату. Вокруг все по-русски, тужур, абажур и парашут никак не могли вписаться в констекст.. ну, или могли, там же х.з. чо значит /то што в заголовке/ Но нет, мсье, ваших не встречалось.
Тогда всё не так плохо.
Может "шах и мат" на штарабарском?
УЖЕ. А потому ПОРА! В труху!
пысы. выше разжевал мне камрад вопрос. вродебы.
Чото или спит или ожегся для Солнце..
Перспективный чат детектед! Сим повелеваю - внести запись в реестр самых обсуждаемых за последние 4 часа.
Может на манты приглашают?
Вот тут сотрудница узбечка мне сказала, что если «шарманда», то это что-то типа «бессовестный»))
Гугл переводчик дает 2 варианта с татарского:
1. Лепной мантолет в форме шара
2. Мантия из лепнины в виде шариков.
Это - одно из умозаключений GPT4:
Если рассматривать вариант с транслитерацией французского слова "Charmant" (очаровательный, прелестный), то фраза "Шар сцуко мантъ" может быть интерпретирована как восклицание восторга с использованием грубой лексики. В таком случае это может быть аналогом грубого выражения "Прелестно, сука!", что действительно соответствует сленгу или жаргону, иногда называемому языком подонков. Таким образом, это восклицание могло быть использовано для выражения положительного впечатления или восторга, но в грубой и эмоционально окрашенной форме.
А построение фразы типично немецкое - смысловая часть в самом конце...
Типа "махен, твою мать, ауф"
Вот! По контексту использования собеседником именно ОНО.
Ёпрст, это значит ИИ мне напейсай такую хню, а твой ИИ интерпретировал.
ТБМ! Как дальше жидь?!
В любой неясной ситуации важно помнить, что бобр - курва.
Пачиму?
Не знаю такого мема. Разъясни, пжлст.
https://neolurk.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D0%B1%D1%80_%D0%9A%D1%83%D1%80%D0%B2%D0%B0