Меня тут обвинили в чувстве превосходства над украинцами. Но позвольте, я нигде не говорил, что они хуже русских, в конце концов я уверен, что большая часть украинцев это по большому счёту не более чем отсечённая ветвь русского народа. Да и в конце концов, украинская фамилия у меня взялась не случайно, ведь так :) Я говорил о другом.
И для пояснения своей мысли позволю следующий пример. Нас почему-то не удивляет, что разные города могут не только иметь различную архитектуру, но и предоставлять своим жителям различные возможности для саморазвития и самореализации, но вот стоит заговорить о том, что какой-либо языков в чём-то хуже, так тут же поднимается вой.
Представим двух русских ребят Ваню и Сашу. Ваня родился и вырос в Москве, ему были доступны любые кружки, лучшие школы, подготовительные курсы, любой ВУЗ на выбор (если, конечно, он сам способен его потянуть), множество музеев и исторических мест. Саша же живёт в заштатном городе н-ск на тридцать тысяч жителей, там четыре школы, кружки не какие хочется, а какие есть, и нет университета, только ПТУ. Значит ли это, что Ваня чем-то лучше Саши? Нет, нисколько. Их место рождения ничего, по большому счёту, не говорит об их способностях и качествах. Но кардинально влияют на доступные возможности. Саше из нашего примера будет просто сложнее, но если у него есть способности и усердие, то он может обойти Ваню и добиться много большего чем он.
Теперь вернёмся к языкам, как и города, они не только не одинаковы, но и не равны. Чем больше общество, которое пользуется каким-то языком, чем сложнее задачи, которые оно решает с его помощью, тем он совершеннее. И чем более развит язык, тем более сложные задачи люди могут решить. Круг замкнулся. И вот одни продолжают строить ракеты и атомные реакторы, а другие проматывают всё то, что им осталось от великой империи.
Раз уж я затронул тему городов, позволю себе воспользоваться этой аналогией ещё нескольо раз. Вы помните как выглядели наши города в девяностые? А помните, что мы сделали с нашим языком в те же годы? Помните? Так вот, города уже привели в порядок, русский язык на очереди, работа предстоит сложная, но необходимая.
Ну и возвращаясь к предыдущей статье, русский для меня, это Москва начала нулевых, имперская столица, которая только-только начала отходить от смутного времени, виднеются следы стихийной застройки, куча рекламных щитов и прочие неправильности, но градоуправление уже приняло решение, и город будут приводить в порядок. Эсперанто – это маленький фестивальный городок, построенный по идеальному плану, вроде бы всё есть, вроде и всё аккуратно, всё по уму, но постоянных жителей почти нет, а кто есть приезжает исключительно на развлекательные мероприятия, там приятно провести время, встретиться с друзьями, поругаться с недругами, но жить не получится. Украинский же, это большое село почему-то считающее себя городом, просто потому, что понастроили пятиэтажки, поставили ларьков у трассы и выбрали мэра (чтобы как у городских!), при этом на заработки по прежнему ездят к соседям, а у себя развалили последний машинный дворик, который когда-то достался от советской власти, так ещё и натащили зачем-то чёрти чего из соседнего польского города, а теперь кичатся тем, что одеваются не так, как в соседнем городе.
И ещё момент, не украинцам говорить про чувство превосходства над другими. Русинский признан отдельным языком где угодно, кроме Украины. А простую народную речь большей части своей же страны, они презрительно обозвали «суржиком» за то, что она слишком близка к русскому. Теперь точно всё и прошу прощение за некую сумбурность.
Комментарии
Это другое... Украинцам(?) можно с презрением относиться к другим языкам - и к русскому, и к русинскому. Потому что.
эээээ ,
русский литературный , на котором мы сейчас ,
это можно сказать выдуманный киевскими экспертами + катька2
такой же искусственный язык ,
его можно также назвать украинским,
смешно что они же с ним и борятся
Русский литературный, конечно, выдумали. Вот только процесс этот я бы отсчитывал аж от монахов книжников, который церковно-славянский создавали на основе славянских диалектов и греческого (и от многих их решений я в полном восторге!). А потом этот язык ещё тысячу лет шлифовали до нынешнего состояния. В нём, разумеется, не всё идеально, но очень и очень многое сделано действительно хорошо, я бы даже сказал восхитительно.
язык на котором говорило народонаселение чуть ли не до середины 19 века вы можете спокойно оценить - перевод британского библейского общества 1804 года - каноническая библия на русском ,
и сравнить с новоделом катьки2,
и про тысячи лет , держите себя в руках
Во первых, я не говорил, что язык не менялся, разумеется это не так. С примерами тех же новгородских берестяных грамот знаком, язык с тех пор изменился очень сильно, но нужно понимать, что создание именно литературной формы, без церковно-славянского было бы невозможно, а именно его начали создавать более тысячи лет назад для перевода церковных текстов.
Да и вообще, русский -- это живой язык, а не мёртвая и высеченная в камне латынь, ему положено меняться и развиваться с годами.
И причём здесь Екатерина II? Какое она имела отношение к реформам русского языка начала 19 века?
Просто сравните, например, язык Державина или Пушкина.
Не стоит своё невежество выставлять на всеобщее обозрение.
середина 18 ,
но понадобится почти сотка чтоб язык зажил,
про свое невежество вы написали правильно,
но и язык державина оооочень не язык пушкина ,
которого первый раз нормально вспомнили только в мемуарах его секунданта ,
а книги которого нам достались только благодаря николаю1
Я говорю не реформах орфографии.
Современный литературный русский язык целенаправленно создавался по решению Государственного совета 1814 года на протяжении более 30 лет целой "группой лиц" во главе с А.Х. Бенкендорфом..
буууууу ,
что же делала на территории г мск российкая акадения наук до этого?
не петербуржская акадения , а именно российская?
Бубнить что-то жене можете.
Российская академия, по вашему, должна писать стихи?
Про "золотой век русской поэзии" не слышали? Он действительно был оплачен золотом из казны.
делала например словарь русского языка
да вы только про жену можете?
Словари и литература - это несколько разные вещи.
Современный русский язык - это конструкт наступающей (19 век) индустриальной эпохи, модерна и "империализма" Такой же, как современные английский, французский или немецкий.
Это имперское оружие, часть того, что сейчас принято называть "мягкой силой".
в каком месте мне вам хлопать то?
вы уж определитесь ,
пушкин уже в совершенстве писал на этом конструкте ,
у него правда на это были причины ,
и изначально он франкоговорящ,
но гений ,
на деньги Н1 печатал то что никто не читал тогда ,
но зачитывались через 100 лет,
но что б это случилось, проведена была глобальная работа с середины 18 века
А Пушкина и учили в Лицее языку те, кто его изначально и создавал. Иезуиты.
С 1801 года, в Петербурге, например, действовал иезуитский коллегиум (колледж) под управлением Габриэля Грубера. Помимо прочего там преподавали политическую географию, античную литературу, гражданскую и военную архитектуру, математику, астрономию, физику, психологию, гражданское и государственное право, живопись, музыку, танцевальное искусство. Это означало, что из учебного заведения выходили блестяще образованные люди. Здесь учились представители известнейших дворянских родов: Одоевские, Ростопчины и многие другие. В нынешних терминах это был своего рода гибрид дипломатической и разведывательной академий.
По воспоминаниям современников - Пушкин в детстве говорил по-французски как француз. В Лицее у него было и соответствующее прозвище. А вот с русским были проблемы.
у вас в голове каламбур,
в иезуитский колледж пушкин не попал ,
денег не хватило ,
самих иезуитов как раз К2 и приютила во времена гонений на них,
иезуитское направление сильно выражено в истории РИ,
но пушкин как раз альтернантвное направление,
я уже выше писал что он с детства француз,
но а кто в его среде был по русски?
еще хуже скажу пушкин еще все свои произведения писал сначало по французски кроме онегина ,
хотя и его потом ктото перевел,
что это меняет в том что он по новорусски писал гениально
Пушкин попал в Лицей, где преподавали те же преподаватели и выпускники Иезуитского колледжа.
И да. Иезуитских школ в России было несколько. Например, пансион, открытый в Петербурге в 1803 году. Считающийся иезуитским, он был аристократическим учебным заведением. Его содержал знаменитый аббат Шарль Николь. Здесь получили образование не только выходцы из католических семей, но и многие представители русской золотой молодежи: Голицыны, Нарышкины, Орловы и др.
ну не было у иезуитов сил для борьбы с русскостью))
и для навязывания своих мыслей)
образовуха у дворян была гувернантской)
а их брагодаря французской революции в РИ было с середины 18 море)
Всё не так просто.
ой , ну мы берем до них
киевомогилянская академия и прислала тех знатоков , которые и лобали язык пушкина,
и опять же они дали основных церковных иерархов при петре1,
до иезуитов работа была нехилая
Вовсе нет. Современный язык "лабали", как вы выразились, немцы и, до некоторой степени, поляки, а не хохлы.
Не забывайте, что проект курировал никто иной, как А.Х. Бенкендорф.
Простите, а язык Петра Первого - это тоже новодел? Мне случалось читать грамоты различных приказов века семнадцатого, своеобразный канцелярит - но вполне понимаемый.
И это, Екатерина Вторая - русская императрица. С именем которой связано изрядное количество территориальных приобретений. Фраза "А что сделал ты?" в данном случае необычайно уместна.
П1 не размовлял по русски ,
он хорошо владел южносаксонским ну и сносно голанским ,
все написанное до прихода его к власти , в том числе соборное уложение алексея михайловича ,
вполне читабельно , но реально ближе к разговорному москвы который я указал в переводе британского библейского ,
к2 участвовала именно в зарождении национальных государст ,
когда верхний класс вспоминает что вроде как он русский ,
все тоже самое было и в других странах,
немецкий стал общенациональным вообще в конце 19
Переписка Ивана Васильевича - это тоже новодел? А она принципиально не отличается от того московского канцелярита, что имел хождение веком позже. Основой выступает церковно-славянский, который вполне читается, начиная с первых его упоминаний.
вы хоть читаете что я пишу?
если перевод британского библейского - это нынешний кононический список можете назвать московский разговорный 1804 церковнославянским , да назовите любым ,
просто он не язык пушкина на котором мы сейчас говорим
Ой! Хохолики набежали! Нам про искусственность русского языка рассказывать начали. Британское библейское (господи, прости) обчество приплели. Оне, конечно, русского языка знатоки будут поболе, чем Пушкин с Державиным! Где им, убогим.
прибежал защитник всего и быстро защитил от ничего
От чего защищать-то? От ваших хохлядских бредней про то, что русский язык сочинили иезуиты (или это, как там его, библейское...), что Пётр I не говорил по-русски, а у Пушкина родной язык был французский (Ломоносов тоже, наверно, на пермском изъяснялся). Пешы исчо, повесели публику, чего её тут защищать-то!
я как раз от этого отбиваюсь )))
неужели прочитать сложно?
и да ломоносов в совершенстве знал немецкий тот правда еще
и латынь
а за первую лекцию по русски чуть было не был казнен
Очень сложно. Вы на каком языке пишете? Точно не на русском литературном.
"я как раз от этого отбиваюсь"
Ну, извиняй тогда, не умею я, видать, в сарказм!
А Ломоносв вообще много языков знал, вплоть до мадьярского.
Кононический - это точно не язык Пушкина.
Он вспомнил об этом в 1812 году.
суворова пропустим?
Ну, зачем же?
Но в массе-то своей до Отечественной войны русское дворянство говорило на французском, а императорский двор - на немецком (саксонском).
неее с второй трети перешли на французский( двор тоже)
суворов пытался писать все свои письма русским письмом ,
он воще уникум
Вообще-то до 50-х годов 19 века немецкий являлся неким "домашним" языком правящей династии.
Впрочем, то же самое было и в Британии.
толи к2 толи Елизавету хотели замуж за француза ,
и с этой поры был французский ,
но это не принципиально , язык двора был любым акромя русского
щас бы церковнославянский путать с русским
какой библии? ахинею не неси
А у Вас есть сомнения, в том, что Русскому языку более 1000 лет?
Ну давайте, опровергайте, Ватикан же сказал, даже не наши историки, но Вы то, точно знаете, что тыщу лет назад русского языка не было, да ведь?!
Все языки выдуманы и со временем за них брались специалисты для развития их. Русский стартовал и уже не останавливался в развитии, становясь языком развивающейся быстрыми темпами цивилизации, языком техники, науки, культуры. Остальные славянские наречия потянула политика, в целях заигрывания с толпой по национальным вопросам, но не для их развития требованиям времени. Ну говорят по селам на каких то суржиках, ну и пусть. И лепить из говоров и наречий полноценный язык при наличии общего имперского языка дело пустое - не поспеют они за развитием главного и нового ничего не добавят. Только и могут, что смуту породить и зависть из за комплекса своей неполноценности в сравнении с основным, общим, межнациональным.
Опоздали они окончательно в своем развитии и уже не нужны. Разве в музее этнографическом для развлечения публики. И еще одно - такие языки не могут существовать без поддержки государства и подпитки постоянной и обязательной ( преференции местечковому наречию и гонение на имперский язык, что приводит к деградации самой национальности и государства). А это означает одностороннее движение к нацизму всего государства в натугах удержать разбегающееся ,в поисках полноценного и качественного образования ,населения страны.
доработан ,
трудно сказать что они его на пустом месте выдумали
База у всех в те давние времена у всех была примерно одна, с вариациями. Основное применение сместилось на север. На юге - застой на 500 лет. Основное ядро государственности оказалось на севере, там и столица.
Автор об этом говорил в предыдущей своей статье. Практически все литературные языки - искусственно созданные. Вопрос только кем и для каких целей?
ну мы сейчас пока на литературном разговариваем,
потом он может координально поменяться ,
но сейчас почти пушкинский
Разумеется. Потому что этот язык мы изучали в школе. Но кто-то же его кодифицировал, облек в форму правил, грамматики, пунктуации? Определил что есть правильно, а что нет?
Естественно что не на пустом месте. Были говоры, различающиеся порой даже в соседних деревнях. Тут окают, там акают, гэкают и т.д. Что принять за норму? В этом смысле любой язык действительно искусственный.
А теперь без всхрюков попробуйте переформулировать
Русский язык это язык больших русских городов, киев тут вообще не к месту и не при чëм, вообще.
И именно язык русских больших городов был языком который взяли для печати и литературы.
Ничего-то Вы и не поняли...
У хохлов как бы не больше ВУЗов, чем в России (было по крайней мере до 2014 года), особенно это интересно выглядит с учётом количества населения.
Во всех крупных городах хохляндии есть единственный язык - русский; украинский - язык деревень, суржик, просто безграмотный русский.
А хохлы так сильно отличаются от русских не потому, что у них не хватает образования или возможности себя реализовать. Они просто не русские, и даже не славяне. Они евреи. Частично чистокровные, частично полукровки или четвертькровки. Но практически все поголовно, хоть городские, хоть деревенские. Для евреев без разницы, как именно коверкать русский, он им не родной (вспомните "такой смищной" одесский говор).
Вспомните что писал господина Аксаков про башкирцев.
Страницы