После знаменитого суворовского Альпийского похода император Павел Первый решил выбить специальную медаль, на которой бы отражалось участие в той компании союзников-австрийцев.
Но проблема была в том, что они не столько помогали нам, сколько мешали. Более того, историки оценивают действия австрийцев как предательские. Именно из-за них цель похода – полный разгром французов – не была достигнута.
Павел Первый обратился к Суворову с вопросом: как можно отразить на медали участие союзников? И Александр Васильевич Суворов дал блестящий, остроумнейший совет. Он предложил сделать медаль одинаковой и для русских, и для австрийцев. Но!... На русской версии выбить слова «С нами Бог!», а на австрийской… «Бог с нами!».
Комментарии
А потом немцам это так понравилось, что они уже сами написали «Gott mit uns»?
Вы отдебилили. Ваш бог-не тот, о котором говорил А.В. Суворов, владевший 6 языками (русским-с акцентом) и понимавший цену Слова. Как, кстати, и наш Президент.
Тот, кто понимает цену слова святой человек!
Дороже золота! В этом мире ничего нет дороже слова.
Это хорошо, что Вы понимаете смысл слова "харам".
А что такое харам? Специально заглядывать в толкование не буду. Пока версию от Вас не услышу. Я может быть не так это слово понимаю
Харам- грех (отсюда гарем). Арамейский родоначальник семитских, арабскИХ в т.ч.
Спасибо, просветили.
Я так и понимал. Харам - не использованая возможность ещё переводится с арамейского.
Харам, это от слово Храм, куда не единоверцев не пускали (т.е. запрет). Самое интересное , что слово "Бог" от слова "Бег" т.е. убегать от чего-то , что является опасностью.
Восхитительная версия, пруфы есть? Моя версия
Бег там вообще не причем. Глагол бег означал стремиться, приобретать. Возбегать, оценивать. Вообще не однокоренные слова.
бегжати - приобрести.
"Возбежати Иоиль до царствия" - пример. Остромирово Евангелие. Перевод - Приобрел Царствие.
Не возражаю, но это автору выше.
Бег и Бог рядом не стояли, только буквы две позожие, но то такое, почти, жто ведь уже обязан жениться, да?
А если совсем не из той сказки? Вот прямо вообще все пули мимо.
Огонь -из приставки О- и корня ГОНЬ, но ГОНЬ, четко определяет сущность огня-гнателя в палеолите , не правда ли?
Солнце - маленькая со луна (считается , что в древности так и было)
Радуга - ДУГА РА, слово ПРЯМО, где -М - суффикс принадлежности, -О является окончанием, а далее П(О) - приставка, и РЯ - корень. Смысл : ПО СОЛНЦУ. Ответ на вопрос: как мне идти? ПО РЯ. Человек, который не желает идти по солнечному ориентиру - У П(О) РЯ М, то есть, УПРЯМ.
Ну и остальное- Вино (в иной мир), Дорога - (До Рога животного) и т.д. и т.д.
Т.Е. ВСЕ РУССКОЕ ИМЕЕТ БЫТОВОЙ СМЫСЛ, Т.Е. ИСХОДНО. Отсюда Бег -Бог.
Уважаемый, что вас изумило в слове ОГОНЬ , просто интересно. Давайте еще добавлю на свежую голову , что ИСКРА -исходное ИЗ КОСТРА.
Нет, больше чем происхождение слова Бог от бег меня ничего удивить не может.
Ну, возможно, только Ваша уверенность в трансляции своей позиции.
Сдается мне, мы нашли человека, подарившего миру откровения про выкопанные моря и 140 тысяч лет истории...
Он нас нашел, мы дома сидели
Ну точно, привести методологию сравнения , и объяснить , что надо сравнивать именно слова одного периода, это ведь всё равно , что заявить , что выкопал Черное море. Жесть. Да, что вам слово "Харам" стало понятно?
В Вашу копилку, Вы не первый на этом пути
Приведите пож-та данные, что этот человек говорил о словах: Огонь, Вода, Бог , Небо , Земля ,Сибирь , я сравню со своими данными и скажу свое мнение.
Интересное мнение, но Бог от слова богатеть в славянском однокоренные слова. В Бога богатеть. Приобретать благодать. Облагораживаться. Благо и Бог в славянских диалектах одноморфные слова.
Это мнение церкви, а я говорю о происхождении этого слова в палеолите, когда задачей было выживание перед силами природы. Исходное слово для "Вода" - это "водить" , т.е. понятно , что это чисто исконное слово вышедшее из обычая народа. Заря (Доря) это слово обозначающее, что действие идет до /либо после восхода солнца (Ря более раннее , че Ра /ЯР) и т.д. Поэтому все, что тут люди пишут имеет место быть, но все сравнивают более позднее значение слова, а надо смотреть исходное.
Ну да, я при паолите не жил. Ничего не могу сказать.
Церкви точно при палеолите не было. Всё это нововведения.
Вот так нас и обманывают.
И я тоже не жил. Вера была всегда, церковь да , позднее изобретение, ибо она иерархична, что и является из-за чего предыдущую веру разделили.
Быть бога-тым и состоятельным - это изначально разные понятия.
(с) "...А.В. Суворов, владевший 6 языками (русским-с акцентом)..." - не будете ли вы так любезны подтвердить эти свои слова, про по-русски с акцентом? Кто вам такое поведал?
Хочу при случае ошеломить и удивить своих знакомых, длительное время работающих в музее Суворова, что на Кирочной ул., д. 43.
Кстати, в книге Раковского "Генералиссимус Суворов" о таком факте - ни слова, впрочем, как и в книге В.С. Лопатина "Суворов" из серии ЖЗЛ (Жизнь замечательных людей).
Вот профессора подтянулись, тоже разделяю с вами мнение. Ссылки серьезные. Тоже хочу ошеломить своих знакомых наповал.
Спасибо за интересный вопрос!
Немец воспитатель. А так-посмотрите. В ЖЗЛ тоже писали как надо, сухонький, простоватый (с задержками развития?), бессребреник, за чинами не гнался. Родословную поковыряйте, кто у Петра I ФСО выполнял.
За скромными людьми иногда прячется великая личность. Не всегда, но бывает.
Про скромность А В. Суворова-почитайте его письма. Заодно, поинтересуйтесь его браком и линией его жены.
Интересно.
Буду очень рад про его жену всё знать.
Тут уж какая скромность, скорее всего конфеты ела в пост?
Суворов вроде в Церкви пел.
Не про конфеты, а про сватовство и род.
Ну с учетом того , что мог прикидываться Пугачевым , а затем кто к нему присоединялся вешал, то не ФСО а ФСБ.
Оказывается жеский дядька был. Уважаю.
Сейчас бы тоже руки железной не помешало.
Это со слов исследователей, которые утверждают , что в письмах Суворова , есть слова "приходилось вором прикидываться". Но , с учетом того , что народ был закабален , и превращен в рабов , и, с учетом того, что когда султан заключил мир с Россией , то янычары взбунтовалось говоря, что союзники из будут разбиты, то "самой большой тайной России является ее реальная история". P.S. Соврал , это вообще-то есть в его собственноручной биографии: "В силу именного высочайшего повеления, где прописано ехать мне в Москву, в помощь генералу князю Михаиле Никитичу Волконскому, отбыл я тотчас из Молдавии и прибыл в Москву, где усмотрел, что мне делать нечего, и поехал далее внутрь, к генералу графу Петру Ивановичу Панину[27], который при свидании, паки мне высочайшее повеление объявил о содействии с ним в замешательствах и дал мне открытой лист о послушании меня в губерниях воинским и гражданским начальникам. Правда, я спешил к передовым командам и не мог иметь большого конвоя, — так и не иначе надлежало — но известно-ли, с какою опасностью бесчеловечной и бесчестной смерти? Сумасбродные толпы везде шатались; на дороге множество от них тирански умерщвленных, и не стыдно мне сказать, что я на себя принимал иногда злодейское имя; сам не чинил нигде, ниже чинить повелевал, ни малейшей казни, разве гражданскую, и то одним безнравным зачинщикам, по усмирял человеколюбивою ласковостию, обещанием высочайшего императорского милосердия. По прибытии моем, в Дмитриевском сведал я, что известной разбойник — в близости одной за Волгою слободы; несмотря на его неважную силу, желал я, переправясь, с моими малыми[28] людьми на него тотчас ударить; но лошади все выбраны были, чего ради я пустился вплавь, на судне, в Царицын, где я встретился с г. Михельсоном. Из Царицына взял себе разного войска конвой на конях и обратился в обширность уральской степи за разбойником, отстоящим от меня верстах[29] в четырех. Прибавить должно, что я, по недостатку, провианта почти с собою не имел, но употреблял место того рогатую скотину, засушением на огне мяса с солью; в степи я соединился с гг. Иловайским и Бородиным; держались следов и чрез несколько дней догнали разбойника, шедшего в Уральск. Посему доказательно, что не так он был легок, и быстрота марша — первое искусство. Сие было среди Большого Узеня. Я тотчас разделил партии, чтоб его[30] ловить, но известился, что его уральцы[31], усмотря сближения наши, от страху его связали и бросились с ним, на моем челе, стремглав в Уральск, куда я в те же сутки прибыл. Чего ж ради они его прежде не связали, почто не отдали мне, то я был им неприятель, и весь разумной свет скажет, что в Уральске уральцы имели больше приятелей, как и на форпостах оного. Наших передовые здесь нечто сбились на киргизские следы, и, чтоб пустыми обрядами не продолжить дело, немедленно принял я его в мои руки, пошел с ним чрез уральскую степь назад, при непрестанном во все то время беспокойствии от киргизцов, которые одного ближнего при мне убили и адъютанта ранили, и отдал его генералу графу Петру Ивановичу Панину, в Симбирске."
У поляков спросите, про жесткость. И посмотрите историю службы, имел опыт снабженца армейского."3 года маркитантства, а потом-сажать"(по памяти)6
Так я посмотрел, потому и спросил.
Суворов родился в Москве, детство провел в селе Кончанском Новгородской губернии. Постоянно играл с деревенскими детьми и общался с прислугой. То есть в детский период разговаривал с носителями русского языка, жил с ними в одной среде.
Откуда тогда акцент?
Или он разговаривал с горничными и кухарками по-немецки?
Про немца-воспитателя - еще одна историческая сенсация. Впервые слышу. Возможно, подскажете его ФИО? К сожалению, в ЖЗЛ ничего из того, что вы преподнесли - нет, от слова совсем.
И как-то нелогично выглядит ваша попытка перевести обсуждение на постороннее:
(с) "...сухонький, простоватый (с задержками развития?), бессребреник, за чинами не гнался. Родословную поковыряйте, кто у Петра I ФСО выполнял..."
Какое это имеет отношение к языкам, которые Суворов учил уже в зрелом возрасте, в дополнение к родному русскому?
И это им не помогло.
И Он им не помог.))
В бочке меда одна ложка дегтя делает всю смесь ядовитой. И зло всегда маскируется добром. Человек вроде к добру стремиться, но проходит мимо Бога. Слово "грех" так и переводится с арамейского - пройти мимо, не попасть в цель. Пройти мимо Бога.
P.S. на арамейском разговаривал Христос. Сейчас мертвый язык, как латинский.
Арамейский отличается от современного иврита меньше, чем древнерусский (1000 лет назад) от современного русского.
Устами младенца глаголет истина.
Ртом ребенка говорит правда.
Чуствуете разницу старославянского и русского современного языка? Арамейский там совсем другое. Мертвый язык, там понятия не похожи. Культуры разные. Например, сжечь виноградную лозу считалось преступлением у римлян, евреи постоянно обновляли ландшафт сжиганием старой лозы. Садили новый молодой виноград.
Евреи считали очищением сжечь все старое, начать заново. Римляни ценили веру предков, старину, язычество.
Не лепо ли ны бяшетъ, братие,
Тии бо бес щитовь съ засапожникы кликомъ плъкы побеждаютъ, звонячи въ прадеднюю славу.
Так вот арамейский к современному ивриту еще ближе.
Не надо фантазировать. Достаточно взять любой текст на арамейском, например масоретский свиток, и если вы умеете читать на иврите - вы его легко прочитаете.
Не буду спорить с профессионалом.
Это общий девиз практически всех правящих домов Европы в 19 веке. Пряжки Вермахта были подписаны старым девизом Гогенцоллернов
Гогенцлеры были ещё теми цыганями, по морде лица видно их потомков. Гоши цыганского полуцаря.
Через сто лет они это поняли и две войны спланировали, мировые.
Видимо не поняли.
Страницы