Лингвистика-политика: не Украина а Окраина. Официально!

Аватар пользователя newbox22

Логика укрополитиков принципиально устроена как логика капризных подростков, когда цель не в том, чтобы сделать лучше себе, а в том, чтобы сделать хуже «надоедливым» родителям. Знаменитое правило «отморожу уши, пусть маме будет хуже». Одним из первых шагов на этом пути от «УССР» к «несуществующей стране 404» был сделан в 1993 году когда Кабинет министров Украины потребовал (!) признать нормативным для русского языка вариант «в Украину». Логика типа такая, что это утверждает статус Украины как суверенного государства. Эта логика не рациональная, а подростково-эмоциональная. Многие русские люди на южной окраине приняли это нововведение. Этот маленький шаг, как и другие маленькие шажки впоследствии привёл эту территорию к полноценному и неопровержимому нацизму. Территория была ввергнута в катастрофу. Нормальная жизнь вернётся на эту землю тогда, когда будет сделано множество других шагов, уничтожающих все проявления укро-нацизма. И одним из последних шагов будет именно переход к нормальному использованию предлога «НА». Это как последняя капля противоядия — кто хочет излечиться, тот вынужден будет воспользоваться.

Я считаю, русские люди на «большой земле» могут и должны помочь очищению мозгов в тех краях. Лингвистическое программирование, типа использованного ранее укрополитиками приёма замены «В → НА», следует применять и с нашей стороны. Предлагаю официально переименовать южно-русскую территорию, называемую сейчас по старинке «Украиной» в современную форму того же слова «Окраина». Такой шаг будет не только эмоциональным, но и глубоко рациональным. Почему? Смотрите сами: «Толковый словарь живого великорусского языка» Даля определяет: Украй [м], украйна [ж], область с краю государства или украйная. Латины взяша украины неколико псковских сел, стар. Даже до украины нашей страны молдавской, стар. На украине, на студеном море, стар. Ныне Украиной зовут Малую Русь. Украинный и украйный и крайний, у краю, на краю чего находящийся; дальний, пограничный, порубежный, что на крайних пределах государства, Сибирские города встарь зывались украйными. А город Соловецкой место украинное, Акты. Украиться пск. стать, поселиться с краю; придти к концу, кончить что-либо.

Таким образом устаревшее «украина» в современном языке однозначно заменяется словом «окраина».

Если же мы обратимся к старым западным источникам, то обнаружим там такие названия южной Руси: Oekraine, Ograine, Ökraine и тому подобное. В голландском языке и сейчас название «Oekraïne». Понятно, что для обобщённых «немцев» название это никакого смысла не несёт. Но для русского слуха значения слова совершено очевидно.

Укрополитика с её подростковым менталитетом не способна просчитывать последствия своих действий. Отсюда вечное «а нас за шо?». Когда в 1993 Укро-Кабмин стал требовать признания новоизобретённых ими правил русского языка (который они даже не признавали официальным языком своей страны) в том числе и в России, то они дали России полное право устанавливать также и правила южноруссой «мовы». Поэтому считаю правильным не только официально установить в русском языке название этой территории и пока ещё существующей страны, в соответствии с современными нормами языка как «Окраина», но и требовать чтобы на мове тоже говорили «Окраина». Наше слово — наши правила! Вопрос с предлогом решается сам собой. Не «Украина» (устаревшее) а «Окраина» (современное).

Если нравится идея — распространяйте этот текст или ссылки на него.

Авторство: 
Авторская работа / переводика

Комментарии

Аватар пользователя Россинка
Россинка(1 год 2 месяца)

так был некогда Вавилон разрушен - разделяй и властвуй - заставь людей говорить на разных языках, не давай им возможность понять друг друга - и они начнут враждовать

Аватар пользователя Акимыч
Акимыч(11 лет 1 месяц)

Ну приняли же русские всякие -станы! А то и Кыргызстоны и Башкыртостаны всякие. А В/на чем хуже? Так что, у нас первые начали

Аватар пользователя motordriver
motordriver(9 лет 7 месяцев)

Башкортостана же. Слышал такое, башкир - червивая голова, башкорт - волчья голова. Как бы отсюда и переименование из Башкирии в Башкортостан. 

Аватар пользователя Акимыч
Акимыч(11 лет 1 месяц)

Вот и я про то. Все молодые несостоявшиеся нации начинают подростково истерить по поводу названия себя любимых. И чтоб весь мир содрогнулся. Дойчи же не парятся ,что они германи или немцы. Как и мадьяры. Мне тоже с "Раши" фиолетово. А киргизу важно, что он кЫргЫз, украинцу, что "в". Ну и т.д. А прогнувшись раз, огребаем теперь от всех. И удивляемся, чего ,мол, хотят...

Аватар пользователя Terek
Terek(9 лет 9 месяцев)
Аватар пользователя evgenib
evgenib(1 год 2 месяца)

Ograine

Надо же, не эльфы они smile213.gif

Аватар пользователя Pahryn
Pahryn(11 лет 3 месяца)

Можно для начала к слову "Украина" давать сноску типа *признан иностранным агентом читать *Окраина

Аватар пользователя m1ha1l
m1ha1l(4 года 5 месяцев)

Денацификация - цель, информационное пространство - средство. Задача - получить контроль над информационным пространством. Следом заниматься перепрограммированием. Программу готовить уже сейчас пора, старые штампы вряд ли помогут

Аватар пользователя Waldis
Waldis(2 года 6 месяцев)

Самое забавное, что "батько наці́ї́" писал НА!

"Серед степу широкого,

На Вкраїні милі́й".

Когда говоришь про это мовнюкам, слышен звук разрыва их межушного ганглия.

Пользуйтесь :) 

Аватар пользователя Нучче
Нучче(2 года 4 месяца)

Камрад Terek все правильно объяснил про употребление приставок "О" и "У" в польском языке.

Из его объяснений следует, что использование наименования "Украина" означает, что оная территория является частью Польши, лежащей у края территории государства Польша. С чем украинцев и поздравляю. Просто дико свидомы эти свидомиты. 

Но нам - русским зачем использовать нормы польского языка. У нас свои нормы и пользуемся русским языком - Окраина. Но окраинцы вопят, что они: "це Еуропа".

Ну хорошо. Давайте по еуропейски: "Маргиналия" и "маргиналы".

Аватар пользователя мимoпрoхoдил

ну млин

ну вродеж взрослые образованные люди должны быть

1 мир со временем меняется в том числе появляются новые страны

2 языки со временем меняются

итого

появилась НОВАЯ страна независимость которой рф признала

у страны есть название

с точки зрения языка правильней "в страну"

насчет окраины

название страны это ИМЯ СОБСТВЕННОЕ правилам правописания не подчиняется

вернее подчиняется правилу что имя собственное есть как есть и правилам не подчиняется

на тот момент было правильней говорить/писать "в украину"

если ближайшее время данная страна исчезнет то вполне правильно будет говорить на окраину

все достаточно просто

но нет же

надо устроить какую то бучу

"ааааа русских ущемляют 

какието хохлы навязывают нам свои правила"

в то время как это правила вашегоже языка

люди

ну вот в самом деле

вы временами стукнутые головой не меньше тем теже хохлы с которых здесь постоянно "ржете"

Аватар пользователя Vneroznikov
Vneroznikov(12 лет 6 месяцев)

Правила языка ? А как насчёт "на Кубу" ?

Давайте оставим определение правил за российскими учёными. А не за политиками стран, старательно вычищающих русский язык на их территории.

Хотя то, что вы написали "вашего языка" а не "нашего языка" - многое объясняет. Вот и командуйте правилами вашего языка, а в правила русского языка - не лезьте. Как-то русские не лезут в правила английского, французского, немецкого, казахского, узбекского. И даже белорусского.

Аватар пользователя не дождетесь
не дождетесь(4 года 8 месяцев)

Ты та какова хрена лезеш, если знаеш, што вся Россия говорит "на Украине"?

Аватар пользователя Polaris
Polaris(8 лет 6 месяцев)

Украина до 20 века была территорией, а потом на этой территории создали одноименную страну. Вот кто так делает? Создайте на Кавказе страну Кавказ - и будет ломка мозга, в или на.

А русские на подсознательном уровне видят там территорию, а страну воспринимают как временное недоразумение. Потому всё, что там творится - только "на".

И уподобляться хохлам не надо: есть Украина, и не надо никаких силовых замен. Просто разъяснить, откуда есть пошло это слово, и что оно означает, и почему "на" естественно. И так понятно, что окраина всех соседей.

Аватар пользователя 战争民族
战争民族(6 месяцев 3 недели)

Выглядит вполне себе набросом, типа предложение идти путём хохлостанцев-обиженно децким...Понаблюдаю ясен пень за автором, заинтересовал.

Аватар пользователя Наталена
Наталена(5 лет 11 месяцев)

Господа хорошие, какая вам разница, какие есть пожелания украинцев относительно правил русского языка. У них русский имеет хоть какой-то официальный статус? Нет. Значит все их хотелки идут лесом. Нет у них никакого права чего-то требовать. Как считается правильно с точки зрения правил русского языка, так и пишем. О чем спорить-то?

Аватар пользователя Moor_Zeek
Moor_Zeek(5 лет 4 месяца)

Да-да, помним требование писать "Таллинн" и никак иначе smile3.gif

-------------------------------------------------------------------------------------

"Окраина" - это чисто географическое понятие.

Это всё равно, что на Алтае заявят об уникальном алтайском языке.

На Урале - об уральском и т.д. Вывод очень простой.

Нет никаких украинцев, а есть обманутые русские, живущие на краю государства,

которых качественно обработали зарубежные интересанты.

Аватар пользователя bratello
bratello(2 года 3 месяца)

Да все верно. "На украину" это старорусское указание. "На задний двор" ("На зады").

Передел "В украину" это они себя самоидентефицировали как самостоятельную страну.

Только самостоятельность страны не с передела предлогов начинается. А мозгов в головах...

Аватар пользователя gom jabbar
gom jabbar(5 лет 9 месяцев)

Давно пора!!! 

Аватар пользователя Waldis
Waldis(2 года 6 месяцев)

Виктор Степанович в своё время отлил в граните по этому поводу ;)