Хуцпа – это сверхнаглость человека, базирующаяся на его полной уверенности в безнаказанности за её проявление. Но хуцпа в тексте – это немного другое. Это смысловые конструкции сверхнагло и с остервенелым напором (но иногда и исподтишка) выводящие читателя из рационального информационного поля. Главная цель хуцпы не навязать ему свое видение какого-то события, не заболтать его (событие), а типа загипнотизировать. Это же относится и к устной хуцпе. Троцкий был великим специалистом в ней. Слышал рассказы и про другого специалиста. Работал руководителем среднего звена большого завода. Хуцпу применял на собраниях по отношению к рабочим, чем-то недовольным. Снимал их недовольство хуцпой и только через некоторое время они осознавали, что их надурили. Обсуждали в курилках как так получилось.
Добротную хуцпу (устную и письменную) могут продуцировать только евреи. Подозреваю, что только ашкенази.
В политике хуцпа – это продуцирование нужных «картинок» некого события или явления для достижения каких-то целей. В основном, ближайших. При этом «картинка» может быть как угодно далека от реальности. Главное, сгенерировший её политик или их группа полностью уверены, что им за такие дела расплачиваться не придётся.
Добротная хуцпа красива и целостна, как целостен мир тех, кто ментально находится в Традиции. В ней не имеется ни капли обмана. Но это только с точки зрения генераторов хуцпы. Важно понимать, что она отражает их видение мира. Но проникнуть в него не могу даже в трансе. От чтения добротной хуцпы получаю эстетическое удовольствие.
Автор текста на АШ воспринимает многочисленные проявления хуцпы как «израильскую культура обмана». На это правильно указал Sobaka_Pavlova. В тексте, опубликованном GORA, бывший генерал ЦАХАЛа указывает на многочисленные недостатки израильской армии. Именно они привели к трагедии 7 октября. Почти уверен, что плачевное состояние ЦАХАЛ обусловлена хуцпой, которая пронизывает все его уровни. Точно также 50 лет назад хуцпа привела Израиль к поражению в войне «Судного дня». Но миру показана «картинка»-сверххуцпа – яркая победа Израиля.
Уверен, что нам на АШ нужно присмотреться к этому феномену информационного поля. Для лучшего понимания реальности.
Комментарии
Нуждно уметь реагировать на хуцпу.
1.Полное недоверие и неприятие.
2.Понимание того, что эти людишки открывают рот только ради собственной выгоды. Выгода может быть как прямой, так и опосредованной - через организацию синекуры.
3.Встречать только в штыки, не давать себя вовлечь в разговор: "'Это полная ерунда, несите факты!". Далее молчать, ждать реакции...)))
Можно так. А можно погрузиться в убаюкивающую хуцпу, выключив на время своя "Я" и ловить кайф. Но это опасно.
По мне хуцпа это и есть постмодернизм. Изображение событий не так как есть, а как оно должно быть по мнению авторов.
Главное, понимать разницу между реальностью и выдумкой. И не поддаваться гипнозу.
"Как скажем, так и было". Радио "Звезда". К слову пришло на память.
Лучше не надо. Хотя дать поболтать пару минут, а потом спросить ненавязчиво: А не п....к ли ты? , действует на "хуцпящего" не хуже резкого удара в табло...
а разве хуцпа и Я это не одно и то же ???
Как распознать хуценосца?
Внимательно посмотри ему в глаза
Пидоры, по своему тоже хупценосцы? Которые на парада ходят заграницей? Мягко и любя)))
Только по хуцпе, которую он генерирует. Принять во внимание то, что добротную хуцпу могут генерировать только евреи ашкенази. Обратить внимание на то, как уверенно говорит то, что говорит.
Мы отличаемся тем, что у нас было/есть время на строительство современной боеспособной армии, во всех аспектах, а у Израиля такого времени нет. Полагаю, что это было одной из главных причин начала СВО. Нормальное строительство быстро не происходит - отсюда и темп. Евреям - напротив, приходится в авральном порядке давить на все рычаги, но не факт, что успеют, тем более, что гегемон уже не торт.
Как это? А повальная мобилизация??? А девки с автоматом в общественных местах, что это как не подготовка каждого к войне ?
Девки с автоматом - это только вишенки для торта, тогда как сам торт еще не выпекли.
Девки - это ДА! Хамас оценит.
Боюсь, что не только. Пример.
Одно крупное, старое, уважаемое проектное заведение в СПб. Трое визитёров "с Северов" (тамошние начальники, я их всех знаю) ждут у лифта.
Двери раздвинулись - в лифте полно народу. Эти трое бесцеремонно проталкиваются внутрь.
Лифт стоит, двери не закрываются - перегруз.
И тут один из втиснувшихся обращается к стоящему ближе к дверям пассажиру (который вошёл раньше, выше этажами!): "Мужик, выйди! Из-за тебя не едем!"
Или это не хуцпа, это другое?
По русски это называется борзота неописуемая.
Спасибо. Я не смог понять этого.
Я встречал проявление особого гонора тех, кто с северов. По форме, это хуцпа. Но у хуцпы есть неуловимая прелесть. Она редко бывает грубой.
Осталось только пояснить почтеннейшей публике, кто же способен таки уловить эту прелесть...
Улови прелесть:
Встречаются две еврейки: толстая и худая.
- Соня! Глядя на тебя, можно подумать, что в нашей стране недоедают!
- А по тебе, Сарра, можно сказать, кто в этом виноват!
Мы рискуем свести топик к еврейским анекдотам, однако по части прелести точно выиграет переписка в Сёмином дневнике:
"Геся Хевелевна, Сёму надо мыть - Сёма плохо пахнет".
"Светлана Петровна, Сёму не надо нюхать - Сёму надо учить".
Надо жить рядом ) подольше )
Ваш пример- классическая хуцпа без примесей.
Автор, если ты не из явреев, нашёл бы русский эквивалент этой самой хуцпы. Так и засирается родной язык.
Это всё равно, что попросить иудея найти в иврите эквивалент словосочетанию "Русское Православие". Не формальное, а по смыслу.
В армии мы нормальному грамотному узбеку 2 часа объясняли смысл слова "чурка", чтобы он нашёл эквивалент на своем языке - было весело😜
Чурка - от слова Чур. Это имя божка, который охраняет границы (любые). Его символизировал обрубок тонкого дерева, который устанавливали на границах. Отсючда чурка = полено. Но слово Чурка, применяемое к некоторым этносам, произошло не от русского слова чурка, а от Чурек (вид лепёшки). Так называли кавказцев. Другие примеры - мамалыжники, макаронники, лягушатники, ...
Мы вообще живём в сказочном мире, в котором нет разницы между ложью и так называемой "правдой".
Так я как раз и хочу немного ранжировать ложную составляющую сказочного мира. Помните автора который переводил сказочные тексты о религии на простой русский язык? Его творчество Вы здесь публиковали.
А что это изменит? Люди не стремятся вырваться из сказки, так меньше энергетических затрат организма. Вне сказки холодно и голодно и никакого величия.
У всех народов своя хуцпа, но не все умеют в свою хуцпу для других народов.
Учиться, учиться и еще раз учиться. Кстати хуцпа Троцкого и других неплохо поработала над созданием в мире социалистической дуги. Она до сих пор существует и переживает возрождение.
надо правильно и корректно оперировать терминами - поэтому еврейское слово "хуцпа" - это термин некорректный и мутный, понимаемый многими по-своему и на свой лад, вследствие чего возможны недопонимания в самом начале коммуникации из-за использования мутного термина для объяснения явления,
и так во всем, этот новый жабояз (жабий язык) натащил в русскую речь множество мутнейшего происхождения терминов и слов, из-за чего многие индивидуумы пытающиеся на нем изъясняться выглядят как откровенные дебилы и балаболы, из-за постоянного употребления жабояза, как все эти: коворкинги, мерчендайзеры, брифинги, факапы, кэшбэки, делистинги, хаузкипинги и прочие слова дебильных жаб, сюда же относится и новомодная хуцпа,
насколько я понимаю, этим мутным термином пытаются сказать обычное русское слово: наглость, которое может быть усилено как сверхнаглость или наглость невежи, и сразу при употреблении простого и ясного русского слова - всё становится ясным, простым и четким, стороны диалога друг друга поняли в полной мере, кто что хотел сказать и донести,
призываю всех использовать, или стараться использовать по мере своих сил и своего понимания - красивую русскую речь при общении с другими людьми - это делает понимание сказанного чистым и незамутненным, да и вообще красиво звучит.
Хуцпа не термин. Это понятие, причём гуманитарное.
Зачем русским словом называть феномен еврейской культуры?
Если начать сейчас выяснять истинное значение употребленного в статье термина - значит написанная статья обесценена, и прежде чем её читать надо в полной мере уяснить и расставить акценты, нюансы и полутона в означенном термине,
а значит статью надо было предварить вводной частью поясняющей смысл этого термина в полной мере, чтобы потом не объяснять, что это оказывается аж целое гуманитарное понятие и феномен чуждой культуры, который проявляется в том-то и том-то и тогда-то и при таких-то условиях и прочее и прочее и прочее,
в итоге получилась какая-то мутная статья о том, что не объяснено и не раскрыто в полной мере,
если же просто убрать эту муть и написать по-русски: наглость, всё становится на свои места и не нужно растекаться мыслью по древу объясняя чужеродный и малопонятный феномен чужой и довольно странной культуры.
Понимание понятий, обозначаемых одним словом, можно и нужно обсуждать.
Жабояз - это и термин и понятие, и наверное тоже гуманитарное, хотя скорее дегенеративно-дебильное, присущее узколобым субъектам, скрывающим за ним свою интеллектуальную немощь.
Статья так и начата : хуцпа - это саерхнаглость...
Для обсуждения других стран возможно использовать иностранные слова. Для всего остального - только русские согласен.
Это автор уже поправил после обоснованного замечания.
Тогда отличное замечание! Сработало!
Кстати, толкование термина хуцпа соплеменниками его изобретателей уже есть.
«Хуцпа» — национальное свойство еврейского народа.
https://nngan.livejournal.com/212061.html
"Перфоманс" не подойдёт?
Часто бывает так, что нагло люди ведут себя просто в силу своей глупости. Даже не понимая что они наглеют. Они искренне верят в то что они правы. И наглости своей просто не видят.
Хуцпа же подразумевает осознанность. То есть ведут себя нагло осознавая и понимая для чего они это делают. Как пример Арестович. То есть идут на какой-то обман, на какую-то игру абсолютно понимая что они делают и каких вариантов дальнейшего развития ситуации хотят добиться.
Поэтому, на мой взгляд, слово наглость оно скорее ближе к словам тупость или глупость. Ну или упомянутое вами слово "невежа".
Хотя хуцпа это, по своей сути, конечно же наглость, но строго осознанная наглость.
Использование общепонятной терминологии лишает автора иллюзии принадлежности к некому элитарному клубу посвященных в некие эксклюзивные знания.
Очень меткое и точное замечание.
В этом плане манера пропаганды Антюром постмодерна очень четко попадает под определение хуцпа.
Да, "хуцпа" - особый вид наглости отражающий феномен именно еврейской культуры - кратко и емко в одном слове. А вы предлагаете несколько слов которые все равно не отражают суть феномена.
Заимствование этого еврейского слова-понятия русскому языку уж точно не грозит. Главная угроза англицизмы.
Верно и обратное, стоит заменить понятную всем русским "наглость", на "хуцпу" и большинство комментирующих, не понимая сути введения слова в наш оборот, уже проигрывают вбросившему, выглядя в его глазах полными дураками.
Да, используя туманные слова, всегда удобно, когда тебя загнали в тупик, соскочить, сказав - ты просто не знаешь полного смысла хуцпы, иди учи матчасть.
Страницы