По данным первого в своем роде исследования, проведенного финансируемым Пентагоном аналитическим центром, поскольку сотрудники национальной безопасности стареют, то деменция, поражающая чиновников США, представляет собой угрозу национальной безопасности. Доклад, опубликованный этой весной, появился на фоне того, что несколько видных американских чиновников, которым доверяют некоторые из самых секретных разведывательных служб страны, допустили публичные ошибки, разжигая тем самым призывы к их отставке и дебаты о старении руководства Вашингтона.
Сенатор Митч МакКоннелл, республиканец от штата Кентукки, у которого в прошлом месяце случился второй эпизод замирания (прим .Х-Х: двигательное нарушение у больных паркинсонизмом), пользуется самым привилегированным доступом к секретной информации среди всех членов Конгресса как член так называемой «группы восьми» в руководстве Конгресса. Девяностолетняя сенатор Дайан Файнстайн, демократ от Калифорнии, чей упадок привел к тому, что она запуталась в том, как голосовать, и испытала провалы в памяти – забывала разговоры и не вспоминала многомесячное отсутствие – в течение многих лет была членом «группы восьми» и остается членом сенатского комитета по разведке, в котором она работает с 2001 года.
В исследовании, опубликованном Отделом исследований национальной безопасности корпорации RAND в апреле, идентифицируются лица, имеющие как нынешний, так и бывший доступ к секретным материалам, у которых развивается деменция, со ссылкой на возможность того, что они могут невольно раскрыть правительственные секреты.
«Люди, которые имеют или имели допуск к секретной информации и имели дело с секретными материалами, могут стать угрозой безопасности, если у них разовьется слабоумие и они невольно разгласят государственные секреты», — говорится в исследовании.
Как отмечается в исследовании, других общедоступных исследований деменции (общего термина, обозначающего потерю когнитивных функций), похоже, не существует, несмотря на то, что американцы живут дольше, чем когда-либо прежде, и что исследователям удалось выявить несколько случаев, когда высокопоставленные сотрудники разведки умерли от болезни Альцгеймера — прогрессирующего заболевания головного мозга и наиболее распространенной причины деменции.
«Поскольку люди живут дольше и позже выходят на пенсию, необходимо будет решать проблемы, связанные с когнитивными нарушениями на рабочем месте», — говорится в докладе. «Наше ограниченное исследование показывает, что эта проблема является новым слепым пятном в сфере безопасности».
Большинство обладателей допусков к секретной информации, растущий класс чиновников и других бюрократов, имеющих доступ к секретной правительственной информации, подвергаются строгим и инвазивным процедурам проверки. Подача заявления на получение допуска может означать многочасовые проверки на полиграфе, беседы со старыми учителями, друзьями и соседями, постоянный автоматический мониторинг их банковских счетов и другой личной информации. Как сказал один высокопоставленный чиновник Пентагона, курирующий такую программу, о людях, которые входят в бюрократию разведки: «Вы по сути отказываетесь от своих прав, предусмотренных Четвертой поправкой».
Тем не менее, как отмечают авторы отчета RAND, похоже, не проводится никакой проверки возрастного снижения когнитивных функций. Фактически, директива директора национальной разведки о непрерывной оценке не содержит упоминания о возрасте или снижении когнитивных функций.
Хотя в исследовании не упоминаются имена американских чиновников, оно выбрано на фоне бурных дебатов о геронтократии: правлении пожилых людей. После первого эпизода заморозки МакКоннелла в июле количество поисковых запросов в Google по слову «геронтократия» резко возросло .
«Президент позвонил и проверил, как я себя чувствую», — сказал МакКоннелл, отвечая на вопрос о первом эпизоде. «Я сказал ему, что меня засыпали песком», — пошутил он, имея в виду инцидент, в котором президент Джо Байден споткнулся и упал во время июньской выпускной церемонии в Академии ВВС США в Колорадо, что вызвало критику консерваторов в отношении функционирования самого 80-летнего Байдена.
Несмотря на то, что Макконнелл, скорее всего, пытается отвлечь внимание от своего промаха, возраст Байдена вызывает явную озабоченность избирателей, в том числе и демократов. По данным опроса Associated Press и NORC, проведенного в прошлом месяце, 69% демократов считают, что Байден "слишком стар, чтобы эффективно работать" еще один срок. Эти выводы были подтверждены опросом CNN, опубликованным на прошлой неделе, который показал, что 67% демократов заявили, что партия должна выдвинуть другого кандидата, причем 49% прямо указали на возраст Байдена как на предмет своей наибольшей озабоченности.
Как главнокомандующий, президент является высшей классификационной инстанцей страны, обладает чрезвычайными полномочиями по засекречиванию и рассекречиванию информации в широких пределах. Ни один другой гражданин не имеет такого привилегированного доступа к секретной информации, как президент.
Нынешнее руководство США не только самое старое в истории, но и число пожилых людей в Конгрессе за последние годы резко выросло. В 1981 году только 4 процента членов Конгресса были старше 70 лет. К 2022 году это число выросло до 23 процентов.
В 2017 году Vox сообщил, что фармацевт выписал рецепты на лечение болезни Альцгеймера нескольким членам Конгресса. Поскольку у избранного должностного лица мало стимулов раскрывать информацию о таком заболевании, трудно понять, насколько распространена эта проблема. Сотрудники Файнстайн в течение многих лет пытались скрыть ее упадок, создав систему, которая не позволяла ей ходить по залам Конгресса в одиночку с риском неконтролируемого общения с репортерами.
Несмотря на разногласия в обществе, мало что указывает на то, что кто-либо из чиновников уйдет в отставку или решит не добиваться переизбрания.
После нескольких лет размышлений об отставке, 83-летняя почетный спикер Нэнси Пелоси, демократ от Калифорнии, ошеломила наблюдателей, когда объявила в пятницу, что будет баллотироваться на переизбрание на 19-й срок.
Комментарии
Люди, которые считают, что власть не справляется со своими задачами, глубоко заблуждаются по поводу природы этих задач.
Camaradas:
Muitos anos atrás li um Artigo que relacionava a demência da elite romana ao uso de algum tempero na comida e canos de água contaminados com Chumbo...
Estou com 60 anos de idade, já li muitas coisas e, é justificável minha falta de lembrança.
O humorista George Carlin alertava sobre o “plástico” (que é hoje encontrado até nos peixes e em outros lugares como micropartículas)...
Épocas diferentes, contaminações diferentes, a demência continua a mesma no fim dos Impérios...
Tradução Google:
Товарищи:
Много лет назад я прочитал статью, в которой слабоумие римской элиты связывалось с использованием некоторых специй в пище и водопроводах, загрязненных свинцом...
Мне 60 лет, я много чего прочитал и моя нехватка памяти вполне оправдана.
Юморист Джордж Карлин предупреждал о «пластике» (который теперь встречается даже в рыбе и других местах в виде микрочастиц)…
Другие времена, другие загрязнения, слабоумие остается прежним в конце Империй...
Этого достаточно для объяснения проблем с социализацией и мышлением у многих людей, особенно американцев.
Любой физиологический шок так или иначе вызовет сбой в миграции стволовых клеток мозга, ориентирующихся на химические метки. Шок можно вызвать сильной болезнью, лишениями (голод, холод, агрессия), реакциями на прививки (в США обязательных прививок почти в 3 раза больше, чем в России), обрезанием в раннем детстве (в этом отношении США почти не отстаёт от Израиля).
Да... И не надо забывать, что американцы - потомки разного рода негодяев, мигрировавших на открытый американский континент и уничтоживших индейцев. Рано или поздно этот генетический котёл должен был перегреться и взорваться.
Este facto é suficiente para explicar problemas de socialização e de raciocínio em muitas pessoas, especialmente nos americanos.
Qualquer choque fisiológico provoca, de uma forma ou de outra, uma perturbação na migração das células estaminais cerebrais orientadas para marcadores químicos. O choque pode ser causado por doença grave, privação (fome, frio, agressão), reacções a vacinas (há quase 3 vezes mais vacinas obrigatórias nos EUA do que na Rússia), circuncisão na primeira infância (os EUA são quase tão bons como Israel neste aspeto).
Sim... E não devemos esquecer que os americanos são descendentes de todos os tipos de canalhas que migraram para o continente americano e destruíram os índios. Mais cedo ou mais tarde, este caldeirão genético estava destinado a sobreaquecer e a explodir.
Camarada “Khara-Khoto “:
Nem todos os anglo-saxões tomaram vacinas ou pancada na cabeça, são produtos do meio em que vivem, como foram educados.
Posso lhe assegurar de experiência própria, meu pai, a família eslava, minha mãe, família austríaca, aqui no Brasil, no contato social, muitos estranham a disciplina e o modo direto de falar e resolver as coisas, não é comum no meu país, o Brasil (aqui é comum chegar atrasado e usar subterfúgios para não “ofender as pessoas”).
Não sei como o Google irá traduzir e, se me farei entender.
Tradução Google:
Товарищ «Хара-Хото»:
Не все англосаксы имели прививки или удар по голове, они являются продуктами той среды, в которой живут, того, как их воспитывали.
Могу заверить вас по своему опыту: мой отец, славянская семья, моя мать, австрийская семья, здесь, в Бразилии, в социальном контакте, многие находят дисциплину и прямую манеру говорить и решать проблемы странными, это нетипично для моя страна, Бразилия (здесь принято опаздывать и использовать уловки, чтобы «не обидеть людей»).
Я не знаю, как Google переведет и смогу ли я объясниться.
Вполне понятно. В России южные народы имеют привычку льстить не в меру, что выглядит ложью и лицемерием.
É compreensível. Na Rússia, as pessoas do Sul têm o hábito de lisonjear para além da medida, o que parece mentira e hipocrisia.
При машинном переводе фразу, переведенную на неизвестный язык, вновь переведите на свой язык. Если смысл совпадает, то перевод верный. В противном случае, перестраивайте свои фразы. Это особенно тяжело в русском языке, где порядок слов может быть почти произвольным.
Uma frase traduzida por tradução automática para uma língua desconhecida deve ser traduzida de novo para a sua própria língua. Se o significado coincidir, a tradução é considerada correcta. Caso contrário, as frases são reorganizadas até que a correspondência seja satisfatória. Isto é particularmente difícil para o russo, onde a ordem das palavras pode ser quase arbitrária.
Эту фразу выше я смог усовершенствовать только после 10 попыток.
A frase acima só consegui aperfeiçoá-la após 10 tentativas.
Ваша гипотеза нашла подтверждение: влияние аспартама
Влияние фторидов в воде и зубной пасте
Camarada “Khara-Khoto “:
Além do óleo de soja e milho produzido com Organismos Geneticamente Modificados, agrotóxicos e vacinas e hormônios nas granjas de frango (galinhas).
Aqui em casa, minha esposa utiliza banha de porco para fazer a comida, raramente em frituras, óleo de girassol.
Antigamente, uma galinha criada na “dacha” (como vocês dizem – aqui chamamos “roça” ou “Chácara” levava três meses para criar e abater para consumo.
Hoje em dia, nas granjas de galinhas, com temperaturas reguladas, ração, hormônios e outras coisas químicas, 28 ou 29 dias.
Você come um peito de frango assado, parece papelão, não tem gosto!
Vou ficar por aqui, moro numa região de Agronegócios no Brasil, sei bem como as coisas se desenvolvem no campo.
Hoje, você não come carne, come soja (com todas as porcarias envolvidas que citei acima).
Tradução Google:
Товарищ «Хара-Хото»:
Помимо соевого и кукурузного масла, произведенного с использованием генетически модифицированных организмов, на птицефермах (куры) используются пестициды, а также вакцины и гормоны.
Дома моя жена для приготовления еды использует сало, реже для жарки, подсолнечное масло.
Раньше курицу, выращенную на «даче» (как вы говорите – здесь мы называем ее «роза» или «факара»), требовалось три месяца, чтобы вырастить и забить для употребления в пищу.
Сейчас на птицефермах с регулируемой температурой, кормом, гормонами и другими химическими веществами 28 или 29 дней.
Вы едите жареную куриную грудку, она похожа на картон, у нее нет вкуса!
Я останусь здесь, живу в агропромышленном регионе Бразилии, хорошо знаю, как развиваются дела в деревне.
Сегодня вы не едите мясо, вы едите сою (со всем этим мусором, о котором я упомянул выше).
К счастью, в России ещё до такого не докатились.
Felizmente, a Rússia ainda não chegou a esse ponto.
Если бы только их национальной безопасности, то и хрен бы с ней! Это угроза всему миру.