Режим Байдена превратил Соединенные Штаты в посмешище. Не то чтобы в США уже было не до смеха, но теперь, о боже(!), смеются даже патриоты.
Вы знаете те санкции, которые должны были обрушить Россию? Что ж, санкции Байдена увеличили, а не снизили поставки и доходы российской нефти на 300.000 баррелей в день, как сообщает Wall Street Journal, и удвоили цены на бензин для американцев, как сообщает Американская автомобильная ассоциация.
Вы узнаете о всех этих танках и оружии, которые обещали ускорить победу Украины над Россией, но извините, русские теперь не поставляют нам титан, необходимый для танковой брони.
Правительство Соединенных Штатов настолько глупо и некомпетентно, что вашингтонские дебилы еще не понимают, что, ввязываясь в ограниченную интервенцию России в восточной Украине, ранее входившей в состав России, Вашингтон делает больше, чем делает Запад комбатантами в конфликте и, тем самым, создавая потенциальные цели. Люди в Вашингтоне должны быть самыми глупыми в мире. Они убеждают Россию, что ее цель демилитаризации и нейтрализации Украины требует завоевания всей страны, а не только уничтожения украинской армии, посланной для отвоевания двух отколовшихся республик в российском Донбассе.
Иными словами, вмешиваясь в конфликт в надежде затянуть Россию во вьетнамскую ситуацию, Вашингтон убеждает Кремль, что Россия не сможет достичь своей цели, не завоевав всю Украину. Столкнувшись с этой задачей, Россия вряд ли будет использовать военную политику «медленно-спасите мирных жителей». «Всадники Апокалипсиса скачут вперед», — предупреждает Дмитрий Медведев, заместитель председателя Совета безопасности России, но Вашингтон не в состоянии услышать что-либо похожее на правду.
Поскольку Россия укрепилась благодаря некомпетентности Запада, Вашингтон обратил своё оружие против ведущего кандидата от республиканцев на пост губернатора штата Мичиган. Райан Келли, лидировавший в опросах, был выбит из гонки, когда демократы приказали своему политизированному ФБР арестовать его за якобы «восстание» в лживой истории о заговоре Трампа «6 января» сторонников превосходства белой расы, намеревающихся свергнуть правительство США, и не с оружием или вооруженной силой, а сделав селфи места, на котором они сидят в кресле Нэнси Пелоси. Для проснувшихся демократов несколько человек, бродящих по Капитолию, — это все, что нужно, чтобы свергнуть единое правительство США.
В южноамериканских банановых республиках преемники арестовывают бывших президентов. В большей части мира правительство — это просто место, где группы интересов борются за власть, и, как говорится, в любви и на войне все справедливо. Арестовав политического кандидата, чтобы не допустить его избрания, Соединенные Штаты теперь присоединились к этой группе третьего мира. Нацистские демократы поставили крест на стене для слабаков-республиканцев.
Демократы злоупотребляют своей законодательной властью, проводя «слушания» о том, что президент Трамп и его сторонники виновны в подстрекательстве к мятежу путем попытки восстания. На самом деле сторонники Трампа слушали речь Трампа за милю или больше у монумента Вашингтона, когда в Капитолии произошло предполагаемое «восстание», организованное ФБР.
Bloomberg «Новости», ведущая пресс-фабрика лжи, демонизирует патриотически настроенных американцев как повстанцев, пытавшихся совершить государственный переворот. Поймите всю абсурдность этого обвинения. Американцы, приехавшие в Вашингтон, чтобы продемонстрировать свою поддержку представлению Конгрессу доказательств того, что демократы украли выборы у Трампа, были арестованы как «повстанцы». В Капитолии не хватило «повстанцев», чтобы свергнуть ресторан гамбургеров «Макдональдс». Даже если Капитолий был оккупирован людьми, которые отказались покинуть его, то вопрос, как захват здания может быть приравнен к перевороту?
Цель организованного якобы «восстания» состояла в том, чтобы разогнать и предотвратить предоставление Конгрессу доказательств украденных выборов, что и удалось сделать.
Наблюдая за доверчивостью американцев, демократы и обслуживающие их СМИ-проститутки превратили поддержку расследования фальсификации результатов выборов в «смертельную попытку заблокировать передачу власти» и в «попытку государственного переворота», которая стала «кровавой кульминацией плана из семи частей, который начался перед выборами 2020 года — план, в конечном итоге продвигаемый одним человеком», — это Дональд Трамп.
(Смеясь) Ну Трамп забыл вооружить свои войска и собрал их не в том месте. 99% расистских мерзавцев Трампа собрались слишком далеко, чтобы участвовать в попытке государственного переворота.
Комментарии
В следующем созыве придут респы и затопчут ослов. Горшочек будет варить в коридорах и переулках одновременно. Удачи, пендосы.
Да, до сих пор было так как вы говорите, но тут уже выглядит так, что упоротым неадекватам, которые почему-то собрались в лагере Ослов, дают право добить Великую Америку, которая, при всём неуважении к её кровавости, всё же была похожа на любящего жизнь организма. Теперь - нет.
Автор Пол как раз даёт 3 хороших свежих события, доказывая это удивительное сочетание бьющейся головой об стену неадекватной Америки выродившихся управленцев, заслуживающих эту удивительную честь быть названными 1) дебилами 2) нацистами
Как раз раньше они просто сменяли друг друга, а теперь будут составлять проскрипционные списки.
Проигравший выборы с высокой вероятностью пойдёт в тьрюму. Это новинка демократов, и давно пора.
Такое ощущение что ослы не уступят. Будет или переворот или ещё-что нибудь.
Кроме гуглопереводчика существуют (всё ещё) и обычные словари. Из которых можно узнать, что shithole countries переводится как «страны в жопе мира».
Сформулировано ужасно.
В оригинале — With Russia strengthened by Western incompetence… Тут нет причинно-следственной связи.
Могут ли читатели ваших постов рассчитывать хотя бы на минимальные правки гуглоперевода?
Конечно, посоветуйте. Первое и второе указанное вами у меня в голове так и обозначается. Именно дополнительное управление кураторами США и Британии привело к необходимости пройти СВО до конца, иначе например было бы трудно уклониться от переговорного процесса.
И укрепилась Россия именно благодаря некомпетентности.
Я говорил о правках с вашей стороны. Тогда, раз вы не хотите приводить текст в удобочитаемый вид, то и переводика эта — не ваша, а машинная. В связи с чем было бы честно снять значок «авторский материал», ибо вашей работы над материалом тут не наблюдается.
Снял значок чтобы сделать вам приятно.
Объясняю, как делаю перевод. Сначала понятно, через гугл. Потом вычитываю и правлю. Если есть сомнения, перевожу слова или фразы. Бывает, сравниваю варианты перевода Гугл и Яндекс. Если есть сомнения, поиском определяю адекватность выражений и терминов.
В данном случае указанные вами заскорузлости не только не принципиальны, они хороши на своём месте, потому что точны в тех смыслах, которые разворачиваются перед нами. Художественность здесь только испортит результат, наоборот, по возможности надо придерживаться машинного перевода для точности.
В данном случае Пол применял стандартную речь и править почти не пришлось. Хотя например насчет предложения "For the woke Democrats, a few people wandering around the Capitol is all it takes to overthrow the Unipower US government" - не уверен.
В любом случае спасибо за критику. Судя по вашей новой "серии статей, в которых развёрнуто и в свободном стиле излагается видение того, что относят к т.н. внутренней сущности человека" вы скоро произведёте собственную модель Вселенной, включающей объяснение материи.
На модель Вселенной, объясняющей образование материи, нет, не претендую. Ограничиваюсь только предметом обозначенной темы (который, да, требует максимального глубокого рассмотрения). Пожалуй, и впрямь надо продолжить
Если честно, там много такого, что можно считать просто бредом. Или набором слов. Вот и думаешь, то ли это перевод такой, то ли они там все дебилы, включая Крэйга Робертса.
Смысл статьи передан правильно.
Отдельные недостатки гуглопереводчика не принципиальны.
Алгоритм Гугла и правда справляется с этим удовлетворительно. Тем не менее, считаю, что внятное формулирование не должно быть пустым требованием.
Странно, что Вы среагировали на эту конкретную статью. В ней хотя бы не рвёт мозг русский, тогда как тут куча гуглопереводов, которые авторы, трепещущиетперед Святой Машиной, даже не в состоянии исправить с точки зрения русской грамматики и элементарной логики. Такое бесит реально, а вы к мухам прицепились:))
Да, обычно я не высказываю критику такого рода, хотя русский язык многих авторов действительно оставляет желать лучшего. Не то чтобы это был исключительный случай, просто, наверно, становлюсь к этому менее терпимым…
Ну, можно тешить себя мыслью, что американцы думают совершенно не так, как мы. А с вывертом мозгов, плюс непередаваемое, совершенно ничего не означающее пустословие всегда в начале текста
Тупые гуглопереводы страшно выносят мозги, такое впечатление, что авторы боятся быть заподозренными в искажении переводимого текста (!!!), если дадут себе труд поправить очевидные косяки перевода, и часто очень хочется их в это ткнуть. Но давайте начинать с самых бесшабашных примеров, где ужос ге в тонкостях перевода того или иного слова, а в самом переводе. Глядишь, остальные и подтянутся:)
*Из которых можно узнать, что shithole countries переводится как «страны в жопе мира»* в зависимости от контекста,можно перевести и как *страны в жопе мира*,и как *дерьмовые страны*
*В оригинале — With Russia strengthened by Western incompetence… Тут нет причинно-следственной связи.*- есть причинно- следственная связь. На это указывает предлог BY
А здесь какой контекст? Ну раз взялись возражать.
Замечание относилось к переводу with как «поскольку». В данном случае он имеет значение «в то время как», отражающее параллельность событий, а не следование одного из другого.
Ну возражать-то автору,положим, Вы взялись.А,коли так,то какие основания для Вашего возражения автору заметки относительно перевода? Переведено по смыслу все верно.
Во-втором случае ключевым является BY,a не with.BY является однозначным указанием на авторство Western incompetence в создании усиления России.
Этот "Творогов" совершенно не озабочен сохранением смысла, если вообще СМЫСЛ его интересует. В данном случае переводчик "Творогов" зацепился на совсем незначительных мелочах. Да ещё и показал свою некомпетентность и непрофессионализм. Что даже гуглепереводчик перевёл правильнее по смыслу.
По всему видно, что "Творогов" очень самоуверенный и абс.несамокритичный.
он-переводчик?
Он о себе написал:
1985 г.р., родился и живу в Красноярске. Социальная функция: переводчик.
В свободное время занимаюсь разработкой понятия «существующее».
а-а-а
Заплати налог и спи спокойно, старина Байден.
Недолго ему бодрствать,но смысл не в этом. Он оглашает позицию глубинной америки(на самом деле нет) бешеных неоконов и жидов во главе с ними.Клан обамы-клинтон их проводник.Налог они не заплатят? Чужой кровью и платят.Надо им кровь пустить.Желательно с аорты.
Если где-то заходит солнце, значит это кому-то нужно.
Очень надеюсь, что в 25 году, такого государства, как США, мы, на картах, уже не увидем.
Дай вселенная.
Пол зря натягивает одеялко на республиканцев...неизвестно же, что они бы натворили в случае начала СВО. Вы уже забыли кидание топорами Трампа в сторону Сирии? В случае Украины реакция
могла бы бытьуверен была бы более яростной.Пол все таки продукт американской системы...ишь ты как запереживал за Америку
Нет повести печальнее на свете. Кирдык Америге и Веспуччи тоже.
Тут прям американизм на американизмы. Я конечно понимаю, что они эгоисты но...
ЗЫ: перевод конечно немного искажает оригинал. Статья ещё написана для внутреннего потребления, поэтому всё что про Россию - какая-то чушь.
Цитата:"
Вообще не важно, кто и что говорит.
Суть одна: нет больше схемы "макулатура в обмен на ресурсы или в обмен на ништяки".
Мы это называем справедливостью, а они - нарушением действующего миропорядка.
Ну и болт с ними.