Умер автор слов марша "Прощание славянки"

Аватар пользователя Altair

Хабаровский поэт Аркадий Федотов, написавший слова на мелодию марша "Прощание славянки", скончался на 89-м году жизни. Об этом сообщается на сайте министерства культуры Хабаровского края.

"Из жизни ушел уникальный поэт Аркадий Яковлевич Федотов", - говорится в сообщении на сайте. Прощание с поэтом состоится 26 ноября.

"Самая яркая страница в биографии Аркадия Федотова - песня на мелодию марша "Прощание славянки". Слова к этой мелодии им были написаны в 1965 году. Тексты на мелодию марша в различное время писали разные авторы, но все же более удачно легли слова хабаровского поэта Аркадия Федотова", - говорится в сообщении

 

Авторство: 
Копия чужих материалов
Комментарий автора: 

 

Мои соболезнования близким и родным. Мелодия запавшая в душу.

 

Комментарии

Аватар пользователя alexsword
alexsword(12 лет 7 месяцев)
Аватар пользователя Зеб Стамп
Зеб Стамп(6 лет 4 месяца)

Странно это. В приведенном видео слова и автор другие. Не такиека, как в приведенном посте.

Ну и мы в армии учили слова вообще совсем другие.  Смысл слов был другой.

Так кто же настоящий автор?

Блин, марши у нас разные, как и история.  

Вот нашел. Вот этот марш на стихи Федотова:

Аватар пользователя Altair
Altair(7 лет 10 месяцев)

На этот марш было написано множество стихов.

Первоначально марш был создан для военного духового оркестра и исполнялся без слов. Позднее появилось множество текстов. Еще в начале Первой мировой войны (в 1914-1915 годы) на основе мелодии марша была написана песня студентов-добровольцев "Вспоили вы нас и вскормили". А также один из первых текстов - "По неровным дорогам Галиции". В годы Гражданской войны марш "Прощание славянки" был популярен в Белой армии. Исполнялся он с текстом "Вспоили вы нас и вскормили", а также в другом, но похожем варианте, Сибирской Народной армии. Именно потому,что марш был популярен в среде белогвардейцев, он долгое время был запрещен в СССР. 

В 1937 году на эту музыку была написана польская солдатская песенка "Расшумелись плачущие березы" (автор слов Роман Шлензак), которая около 1943 года, после изменений в тексте, сделанных неизвестным автором, стала популярнейшей партизанской песней польского Сопротивления "Расшумелись плакучие ивы" о том, как девушка прощается с уходящими в лес партизанами. 

Существует легенда о том, что будто бы на параде 7 ноября 1941 года исполнялся марш "Прощание славянки". Но этого не было, в архивах хранится точный список всех исполнявшихся тогда произведений. Да этого и не могло быть - ведь марш "Прощание славянки" был запрещен. И только после выхода на экраны знаменитого фильма "Летят журавли" этот марш был реабилитирован. Но это уже 1957 год. 

Начиная с конца 60-х годов на музыку марша «Прощание славянки» различными авторами было написано еще несколько вариантов текстов. В программе Ансамбля песни и пляски Советской Армии имени Александрова «Прощание славянки» исполнялся на слова А. Федотова. 

Также есть очень хороший текст Александра Галича. 
 

 

Аватар пользователя Altair
Altair(7 лет 10 месяцев)

 

Аватар пользователя Altair
Altair(7 лет 10 месяцев)

А вот одно из лучших исполнений:

 

Аватар пользователя BERES
BERES(12 лет 5 месяцев)

Странная какая-то однобокая инфа. Один из множества авторов слов умер, а ни в тексте, ни в комментах не упомянут  автор музыки - композитор Василий Агапкин,  в 1912 году штаб-трубач 7-го запасного кавалерийского полка. (Чисто для объективности: есть версия, что настоящий автор Яков Богорад, из кантонистов, написавший его в 1904г.,  а сам марш "Прощание Славянки" плохая аранжировка старинных хасидских синагогальных мелодий, но мы это рассматривать не будем,  ибо общеизвестно, что всё, кроме Черного моря, даже Солнце и Земля, создано евреями, так что их упоминание = общее место). Вышел Агапкин в отставку в 1956 г. в 72 года(!) в звании полковника.

И ещё пикантная подробность: Агапкин, к тому времени уже зам. главного капельмейстера РККА, дирижировал оркестром на Параде 7 ноября 1941 г. и реально примерз к брусчатке, пока кто-то дюжий не сдернул его с места, из-под гусениц подходивших танков.

Вот ему - низкий поклон, его марш - лучшая военная музыка всех времен и народов, уже во время ПМВ все воюющие стороны (и даже нейтральная Швейцария, на глазах у Ильича!!, ой-вэй!) с восторгом маршировали под "Прощание славянки". 100 лет прошло - и сейчас маршируют (https://www.youtube.com/watch?v=cSDTRwEh3jo = убийственная красота, хотя видно, что наши - реальные бойцы, а китаянки - вымуштрованные фотомодели)))

 

Комментарий администрации:  
*** Бывший зам Петрика - https://aftershock.news/?q=comment/7701763#comment-7701763 ***